Gaelic Language (Scotland) Act 2005

http://dbpedia.org/resource/Gaelic_Language_(Scotland)_Act_2005 an entity of type: MusicalWork

La Llei de la llengua gaèlica (Escòcia) (en anglès Gaelic Language Act o Gaelic Bill; en gaèlic escocès Achd na Gàidhlig), aprovada pel Parlament escocès l'any 2005, és la primera peça de la legislació dirigida a atorgar un reconeixement formal i oficial al gaèlic escocès. L'ex-ministre d'Educació , el qual, en el moment d'entrada en vigor del decret tenia responsabilitat ministerial sobre el gaelic, digué: rdf:langString
The Gaelic Language (Scotland) Act 2005 (Scottish Gaelic: Achd na Gàidhlig (Alba) 2005) is an Act of the Scottish Parliament passed in 2005. It was the first piece of legislation dedicated to the Scottish Gaelic language and was seen as the first hesitant step by the Scottish Executive to provide a legislative framework for the use of Gaelic by Scottish Public sector authorities. It created a Gaelic Language Board, but created no general rights of citizens or obligations on statutory authorities to actually use the language. This is in contrast to the UK parliament's legislation for the Welsh Language (the Welsh Language Act 1993) which authorises the use of Welsh in public administration. There has been no significant development of the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 between 2005 and rdf:langString
Der Gaelic Language (Scotland) Act 2005 (schottisch-gälisch: Achd na Gàidhlig (Alba) 2005, deutsch: Gälisches Sprachgesetz (Schottland) 2005) wurde vom schottischen Parlament im Jahre 2005 verabschiedet und ist das erste offizielle Dokument, das die schottisch-gälische Sprache in Schottland formal anerkennt. rdf:langString
rdf:langString Llei de la llengua gaèlica (Escòcia)
rdf:langString Gaelic Language (Scotland) Act 2005
rdf:langString Gaelic Language (Scotland) Act 2005
xsd:integer 6949047
xsd:integer 1118537565
xsd:integer 2005
rdf:langString Scotland
rdf:langString An Act of the Scottish Parliament to establish a body having functions exercisable with a view to securing the status of the Gaelic language as an official language of Scotland commanding equal respect to the English language, including the functions of preparing a national Gaelic language plan, of requiring certain public authorities to prepare and publish Gaelic language plans in connection with the exercise of their functions and to maintain and implement such plans, and of issuing guidance in relation to Gaelic education.
rdf:langString Scottish Parliament
rdf:langString Gaelic Language Act 2005
rdf:langString Current
rdf:langString Gaelic Language Act 2005
rdf:langString Scottish Act
rdf:langString asp
xsd:integer 2005
rdf:langString La Llei de la llengua gaèlica (Escòcia) (en anglès Gaelic Language Act o Gaelic Bill; en gaèlic escocès Achd na Gàidhlig), aprovada pel Parlament escocès l'any 2005, és la primera peça de la legislació dirigida a atorgar un reconeixement formal i oficial al gaèlic escocès. Aquest decret parlamentari té com a objectiu establir el gaèlic com a llengua oficial d'Escòcia, aconseguint la mateixa consideració que l'anglès i constituint el Bòrd na Gàidhlig com a part del marc d'actuació del govern escocès, requerint també la creació d'un pla nacional gaèlic per tal de proveir una orientació estratègica pel desenvolupament de la llengua. El decret també atorga al Bòrd na Gàidhlig un paper fonamental en la promoció del gaèlic a Escòcia, aconsellant els ministres escocesos en temes gaèlics, tirant endavant una planificació gaèlica i proporcionant una orientació sobre l'educació en gaèlic. Així mateix, proveeix un marc legislatiu per a la creació de plans pel gaèlic per part de les autoritats públiques escoceses. L'ex-ministre d'Educació , el qual, en el moment d'entrada en vigor del decret tenia responsabilitat ministerial sobre el gaelic, digué: Si bé el decret és majoritàriament considerat com un gran pas en la direcció correcta, el fet que només s'apliqui als organismes públics que operen a Escòcia i els assumptes dels quals estiguin classificats com a retornats, constitueix un punt de feblesa. Altres organismes públics (com ara el Royal Mail, el DVLA i els departaments governamentals amb seu a Londres) no queden inclosos al decret i per tant no tenen cap obligació al respecte.
rdf:langString Der Gaelic Language (Scotland) Act 2005 (schottisch-gälisch: Achd na Gàidhlig (Alba) 2005, deutsch: Gälisches Sprachgesetz (Schottland) 2005) wurde vom schottischen Parlament im Jahre 2005 verabschiedet und ist das erste offizielle Dokument, das die schottisch-gälische Sprache in Schottland formal anerkennt. Dieser „Gaelic Language Act“ umfasst, dass schottisches Gälisch mit dem gleichen Respekt in Schottland behandelt wird wie das Englische. Damit dieses Ziel verwirklicht werden kann, wurde das Bòrd na Gàidhlig gegründet, dessen primäre Aufgabe es ist, einen nationalen Plan für die Entwicklung der schottisch-gälischen Sprache in allen Sparten auszuarbeiten und Hilfestellung zu leisten und Rat zu geben bei Fragen zur Sprache im schulischen und öffentlichen Bereich.
rdf:langString The Gaelic Language (Scotland) Act 2005 (Scottish Gaelic: Achd na Gàidhlig (Alba) 2005) is an Act of the Scottish Parliament passed in 2005. It was the first piece of legislation dedicated to the Scottish Gaelic language and was seen as the first hesitant step by the Scottish Executive to provide a legislative framework for the use of Gaelic by Scottish Public sector authorities. It created a Gaelic Language Board, but created no general rights of citizens or obligations on statutory authorities to actually use the language. This is in contrast to the UK parliament's legislation for the Welsh Language (the Welsh Language Act 1993) which authorises the use of Welsh in public administration. There has been no significant development of the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 between 2005 and 2021.
xsd:date 2006-02-13
rdf:langString asp/2005/7
xsd:date 2005-06-01
xsd:nonNegativeInteger 8080

data from the linked data cloud