Gabija
http://dbpedia.org/resource/Gabija an entity of type: MythologicalFigure
جابيجا، (بالإنجليزية: Gabija)، المعروف أيضا باسم (Gabieta ، Gabeta)، أي روح النار أو آلهة النار، وحامية المنزل والأسرة، في الأساطير الليتوانية. جاء اسمها مشتقا من gaubti (الغطاء - الحماية). أي من القديس أغاثا (غافية باللغة الروسية). كما تم ذكرها في قائمة الآلهة الليتوانية التي كتبها اللاهوتي المسيحي (جان تاسيكي)، في أطروحته عن «عبادة الأصنام» التي نشرت في عام 1615.كما وجدت في الفلكلور الليتواني.
rdf:langString
Gabija, Gabieta ou Gabeta, est l'esprit du feu et le protecteur de la maison et de la famille dans la mythologie lituanienne. Son nom viendrait soit de gaubti (couvrir, protéger) soit de Sainte Agathe (Gafiya en russe). Il est mentionné dans la liste des dieux lituaniens de Jan Łasicki dans son traité sur l'idolâtrie publié en 1615.
rdf:langString
Gabija, Gabeta – litewskie bóstwo opiekuńcze ogniska domowego. Jako kojarzone być może z młodym kowalem, "duchem iskier" i boskimi bliźniętami.
rdf:langString
Η Γκάμπιζα (επίσης γνωστή ως Γκαμπιέτα ή Γκαμπέτα) είναι το πνεύμα της φωτιάς στη . Είναι η προστάτιδα του σπιτιού και της οικογένειας. Το όνομά της προέρχεται από το γκάουμπτι (για κάλυψη, για προστασία) ή από την Αγία Αγάθη ( ρωσικά: Гафия, Gafiya). Η Γκάμπιζα αναφέρεται μόνο σε μια από τον χριστιανό θεολόγο στην πραγματεία του για την ειδωλολατρία (που δημοσιεύθηκε το 1615). Εμφανίζεται στη λιθουανική λαογραφία. Η Μάτκα Γκάμπια είναι η λιθουανική θεά του σπιτιού, εστία και προστάτης της φροντίδας τους. Πιθανότατα προέρχεται από την Γκάμπιζα.
rdf:langString
Gabija (also known as Gabieta, Gabeta) is the spirit of the fire in Lithuanian mythology. She is the protector of home and family. Her name is derived from gaubti (to cover, to protect) or from St. Agatha (Russian: Гафия, Gafiya). Gabija is only mentioned in a list of Lithuanian gods by the Christian theologian Jan Łasicki in his treatise on idolatry (published in 1615). She is found in Lithuanian folklore. Matka Gabia is the Lithuanian goddess of the home, hearth, and patron of their care. She most likely originates from Gabija.
rdf:langString
Gabija (auch bekannt als Gabieta oder Gabeta) ist die Feuergöttin der litauischen Mythologie. Sie ist die Hüterin des Heims und der Familie. Ihr Name ist von gaubti (= bedecken, beschützen) oder von der heiligen Agatha (russisch: Gafiya) abgeleitet. Gabija wird nur in einer Liste litauischer Gottheiten vom christlichen Theologen Jan Łasicki in seiner Abhandlung De diis Samogitarum („Über die zemaitischen Götter“) aus dem Jahr 1615 erwähnt. Sie kommt in der litauischen Folklore vor.
rdf:langString
가비야, 가비에타, 가베타 (Gabija, Gabieta, Gabeta)는 리투아니아의 여신으로 가정과 가족의 보호자이다. 가비야의 이름은 gaubti (보호) 또는 카타니아의 아가타 (러시아어 : Гафия, Gafiya)에서 파생되었다. 가비야는 기독교 신학자 얀 워시스키가 1615년 출판한 우상 숭배에 관한 논문에서 리투아니아 신들의 목록에 언급되어있다. 그녀는 리투아니아 전통 문화에서 발견된다. 마트카 가비야 (Matka Gabia)는 가정과 난로, 보호의 수호하는 폴란드의 여신이다. Gabia는 Gabija에서 유래했을 가능성이 크다
rdf:langString
Gabija (nota anche come Gabieta o Gabeta) era lo spirito del fuoco nella mitologia lituana. Di sesso femminile, risultava la protettrice della casa e della famiglia: il suo nome deriva da gaubti (coprire, proteggere) o da Sant'Agata (in russo: Гафия, Gafiya). Gabija viene menzionata solo in un elenco di divinità lituane redatto dal teologo cristiano Jan Łasicki nel suo trattato sull'idolatria pubblicato nel 1615: ad oggi è presente nel folklore lituano.
rdf:langString
rdf:langString
جابيجا
rdf:langString
Gabija (Göttin)
rdf:langString
Gabija
rdf:langString
Γκάμπιζα
rdf:langString
Gabija
rdf:langString
Gabija
rdf:langString
가비야
rdf:langString
Gabija
xsd:integer
810952
xsd:integer
1053474290
rdf:langString
جابيجا، (بالإنجليزية: Gabija)، المعروف أيضا باسم (Gabieta ، Gabeta)، أي روح النار أو آلهة النار، وحامية المنزل والأسرة، في الأساطير الليتوانية. جاء اسمها مشتقا من gaubti (الغطاء - الحماية). أي من القديس أغاثا (غافية باللغة الروسية). كما تم ذكرها في قائمة الآلهة الليتوانية التي كتبها اللاهوتي المسيحي (جان تاسيكي)، في أطروحته عن «عبادة الأصنام» التي نشرت في عام 1615.كما وجدت في الفلكلور الليتواني.
rdf:langString
Η Γκάμπιζα (επίσης γνωστή ως Γκαμπιέτα ή Γκαμπέτα) είναι το πνεύμα της φωτιάς στη . Είναι η προστάτιδα του σπιτιού και της οικογένειας. Το όνομά της προέρχεται από το γκάουμπτι (για κάλυψη, για προστασία) ή από την Αγία Αγάθη ( ρωσικά: Гафия, Gafiya). Η Γκάμπιζα αναφέρεται μόνο σε μια από τον χριστιανό θεολόγο στην πραγματεία του για την ειδωλολατρία (που δημοσιεύθηκε το 1615). Εμφανίζεται στη λιθουανική λαογραφία. Η Γκάμπιζα θα μπορούσε να πάρει ζωόμορφες μορφές γάτας, πελαργού ή κόκορα, ή θα μπορούσε να εμφανιστεί ως γυναίκα ντυμένη με κόκκινο χρώμα. Η Γκάμπιζα ήταν πολύ σεβαστή και την φρόντιζε σαν ένα ζωντανό πλάσμα. Οι άνθρωποι τάιζαν τη Γκάμπιζα προσφέροντας της . Η φωτιά έπρεπε να κοιμηθεί - οι γυναίκες κάλυπταν τα κάρβουνα με στάχτη κάθε βράδυ, έτσι ώστε η φωτιά να μην περιπλανιέται. Ακριβώς όπως η Γκάμπιζα ήταν η προστάτιδα του σπιτιού, η μητέρα του νοικοκυριού ήταν η προστάτιδα της φωτιάς. Μερικές φορές ένα μπολ με καθαρό νερό έμεινε κοντά στην εστία, ώστε η Γκάμπιζα να μπορεί να πλυθεί. Αν θύμωνε, η Γκάμπιζα θα "πήγαινε βόλτα" καίγοντας το σπίτι. Πολλές λαογραφίες περιγράφουν την κακή μοίρα εκείνων που προσβάλλουν τη Γκάμπιζα, σκοντάφτοντας, φτύνοντας ή ουρώντας πάνω της. Η Μάτκα Γκάμπια είναι η λιθουανική θεά του σπιτιού, εστία και προστάτης της φροντίδας τους. Πιθανότατα προέρχεται από την Γκάμπιζα.
rdf:langString
Gabija (auch bekannt als Gabieta oder Gabeta) ist die Feuergöttin der litauischen Mythologie. Sie ist die Hüterin des Heims und der Familie. Ihr Name ist von gaubti (= bedecken, beschützen) oder von der heiligen Agatha (russisch: Gafiya) abgeleitet. Gabija wird nur in einer Liste litauischer Gottheiten vom christlichen Theologen Jan Łasicki in seiner Abhandlung De diis Samogitarum („Über die zemaitischen Götter“) aus dem Jahr 1615 erwähnt. Sie kommt in der litauischen Folklore vor. Laut der Überlieferung konnte Gabija zoomorphische Formen als Katze, Storch oder Hahn annehmen oder als rot gekleidete Frau erscheinen. Gabija wurde sehr respektiert und wie ein lebendiges Wesen behandelt. Die Leute „fütterten“ sie mit Brot und Salz. So wie Gabija als die Beschützerin des Hauses angesehen wurde, wurden die Mütter eines Haushalts als die Beschützerinnen des Feuers angesehen. Das Feuer musste auch „ins Bett gebracht“ werden. So mussten die Frauen jeden Abend die Asche der Feuerstelle mit Kohle abdecken, damit es nicht „herumwandern“ konnte. Manchmal wurde eine Wasserschüssel neben die Feuerstelle gestellt, damit Gabija sich „waschen“ konnte. Wenn sie zornig war, so würde Gabija „spazieren gehen“, indem sie das Haus anzündete. Viele Volkserzählungen beschreiben das böse Schicksal von denen, die Gabija erzürnten, indem sie auf das Feuer stampften, spuckten oder urinierten. Die Göttin Matka Gabia ist die Göttin des Heims, des Herds und die Patronin der Fürsorge der polnischen Mythologie. Ihr Name stammt vermutlich von Gabija.
rdf:langString
Gabija (also known as Gabieta, Gabeta) is the spirit of the fire in Lithuanian mythology. She is the protector of home and family. Her name is derived from gaubti (to cover, to protect) or from St. Agatha (Russian: Гафия, Gafiya). Gabija is only mentioned in a list of Lithuanian gods by the Christian theologian Jan Łasicki in his treatise on idolatry (published in 1615). She is found in Lithuanian folklore. Gabija could take zoomorphic forms of a cat, stork or rooster, or she could appear as a woman clothed in red. Gabija was greatly respected and cared for like a living creature. People would feed Gabija by offering bread and salt. Fire had to be laid to bed – women would cover the charcoal with ashes every evening so that fire would not wander around. Just as Gabija was the protector of the house, mother of the household was the protector of fire. Sometimes a bowl of clean water would be left near the hearth so that Gabija could wash herself. If angered, Gabija would "go for a walk" burning the house. Much folklore describes the ill fate of those who offended Gabija by stomping, spitting, or urinating on her. Matka Gabia is the Lithuanian goddess of the home, hearth, and patron of their care. She most likely originates from Gabija. In microbiology the name Gabija, shortened to Gaj, has been attributed to a genome.
rdf:langString
Gabija, Gabieta ou Gabeta, est l'esprit du feu et le protecteur de la maison et de la famille dans la mythologie lituanienne. Son nom viendrait soit de gaubti (couvrir, protéger) soit de Sainte Agathe (Gafiya en russe). Il est mentionné dans la liste des dieux lituaniens de Jan Łasicki dans son traité sur l'idolâtrie publié en 1615.
rdf:langString
가비야, 가비에타, 가베타 (Gabija, Gabieta, Gabeta)는 리투아니아의 여신으로 가정과 가족의 보호자이다. 가비야의 이름은 gaubti (보호) 또는 카타니아의 아가타 (러시아어 : Гафия, Gafiya)에서 파생되었다. 가비야는 기독교 신학자 얀 워시스키가 1615년 출판한 우상 숭배에 관한 논문에서 리투아니아 신들의 목록에 언급되어있다. 그녀는 리투아니아 전통 문화에서 발견된다. 가비야는 고양이, 황새 또는 수탉의 을 본딴 모습이나 빨간색 옷을 입은 여자로 표현된다. 가비야의 모습을 한 형태는 신의 대리자로 살아있는 생물처럼 보살펴졌다. 사람들은 을 제공함으로써 가비야에게 먹이를 준다. 화재는 잠자리에 드러내야했다. (여성들은 매일 저녁 화재로 목탄을 숯으로 덮어 화재가 생기지 않도록 했다.) 가비야가 집안의 보호자였던 것처럼, 가정의 어머니는 불의 보호자였다. 때때로 가비야가 자신을 씻을 수 있도록 때로는 깨끗한 물 한 그릇을 난로 근처에 두기도 했다. 가비야가 자신에게 소홀했다는 사실에 분노하면 집을 태워 버리기 때문이다. 그래서 리투아니아의 풍속 작품들에서 침을 뱉거나, 소변을 누는 행위 등을 통해 가비야를 불쾌하게 만들어 불행해진 사람들의 이야기를 자주 볼 수 있다. 마트카 가비야 (Matka Gabia)는 가정과 난로, 보호의 수호하는 폴란드의 여신이다. Gabia는 Gabija에서 유래했을 가능성이 크다
rdf:langString
Gabija, Gabeta – litewskie bóstwo opiekuńcze ogniska domowego. Jako kojarzone być może z młodym kowalem, "duchem iskier" i boskimi bliźniętami.
rdf:langString
Gabija (nota anche come Gabieta o Gabeta) era lo spirito del fuoco nella mitologia lituana. Di sesso femminile, risultava la protettrice della casa e della famiglia: il suo nome deriva da gaubti (coprire, proteggere) o da Sant'Agata (in russo: Гафия, Gafiya). Gabija viene menzionata solo in un elenco di divinità lituane redatto dal teologo cristiano Jan Łasicki nel suo trattato sull'idolatria pubblicato nel 1615: ad oggi è presente nel folklore lituano. Gabija era in grado di apparire in forma animale quale gatto, cicogna o gallo, oppure come una donna vestita di rosso. Gabija veniva assai rispettata e trattata alla stregua di un essere vivente: la gente si ingraziava Gabija offrendo lei pane e sale. Il fuoco andava messo nei pressi del letto e le donne solevano coprire il carbone con della cenere ogni sera di modo che non vi fossero fiamme libere durante la notte. Esattamente come Gabija era la protettrice della casa, la figura della madre nella famiglia era la protettrice del fuoco. A volte una ciotola di acqua pulita veniva lasciata vicino al focolare in maniera tale che Gabija potesse lavarsi. Qualora fosse di cattivo umore, Gabija "si recava a fare una passeggiata" disperdendo le proprie fiamme per la casa. Un gran parte dei racconti folkloristici descrive situazioni infauste derivanti da un cattivo rapporto con lo spirito, ad esempio perché la sia era calpestata, sputata, o insozzata. Matka Gabia è la dea lituana preposta alla protezione della casa e al focolare domestico. Molto probabilmente la denominazione di questa figura deriverebbe da Gabija.
xsd:nonNegativeInteger
2798