Fu Rong (Three Kingdoms)
http://dbpedia.org/resource/Fu_Rong_(Three_Kingdoms) an entity of type: Thing
Fu Rong (mort el 222 EC) va ser un general militar de Shu Han durant el període dels Tres Regnes de la història xinesa.
rdf:langString
Fu Rong (died 222 A.D.) was a military officer of the state of Shu Han during the Three Kingdoms period of China.
rdf:langString
Fu Tong (? - Juillet 222) Général des Shu au IIIe siècle. Il fut actif à la Bataille de Yiling en tant que Commandant en Marche de l’Armée Centrale. Il garda un camp posté sur la rive sud du Long Fleuve où il repoussa avec succès une attaque des Wu. Peu après, avec Zhang Bao, il vint secourir Liu Bei à la suite de l’incendie des camps Shu causé par Lu Xun. Il commanda ensuite l’arrière-garde du retrait de Liu Bei où, refusant de se rendre, il combattit vaillamment les troupes ennemies de Ding Feng jusqu’à la mort.
rdf:langString
傅 彤(ふ とう、? - 222年)は、中国三国時代の蜀漢の武将。「傅肜」(ふゆう)とも表記される。荊州義陽郡の人。子は傅僉。孫は傅著・傅募。 劉備が呉に惨敗を喫した夷陵の戦いにおいて、退却する蜀軍の殿を務めた。その際、呉の降伏勧告を受けたが「漢の将軍が呉の狗に降れるか」と罵って戦死した。その死は、蜀漢滅亡の際に戦死した子と共に、後世から称えられた(『季漢輔臣賛』を陳寿が補足した部分より)。 小説『三国志演義』では、劉備が呉に侵攻した時、趙融や輔匡らと共に別督に任じられる。槍の使い手で、各地で呉軍を破るなど活躍するが、正史同様に大敗を喫し、呉軍から降伏勧告を受ける。その際も正史同様に「わしは漢の大将だ。呉の犬めになど降伏するものか」と言って戦死する事になる。
rdf:langString
( 불교 용어인 부동(不動)에 대해서는 불교 용어 목록/ㅂ#부동멸무위 문서를 참고하십시오.) 부융(傅肜, ? - 222년)은 중국 삼국시대 촉(蜀)의 무장으로, 형주(荊州) 의양군(義陽郡) 사람이다. 이름이 부동으로 표기된 경우가 있는데, 이는 융(肜)을 동(彤)으로 혼동한 것이다.
rdf:langString
傅肜(?-222年),中國古典小說《三国演义》中作傅彤,义阳(今河南信阳)人,三国時期蜀汉将军。
rdf:langString
rdf:langString
Fu Rong (Tres Regnes)
rdf:langString
Fu Rong (Three Kingdoms)
rdf:langString
Fu Tong
rdf:langString
부융
rdf:langString
傅彤
rdf:langString
傅肜
rdf:langString
Fu Rong
rdf:langString
傅肜
rdf:langString
Fu Rong
rdf:langString
傅肜
xsd:integer
5442275
xsd:integer
1039559545
rdf:langString
Unknown
rdf:langString
Statue of Fu Rong in the Zhao Lie Temple in Chengdu, Sichuan
xsd:integer
222
xsd:integer
180
rdf:langString
Military officer
rdf:langString
Fu Rong (mort el 222 EC) va ser un general militar de Shu Han durant el període dels Tres Regnes de la història xinesa.
rdf:langString
Fu Rong (died 222 A.D.) was a military officer of the state of Shu Han during the Three Kingdoms period of China.
rdf:langString
Fu Tong (? - Juillet 222) Général des Shu au IIIe siècle. Il fut actif à la Bataille de Yiling en tant que Commandant en Marche de l’Armée Centrale. Il garda un camp posté sur la rive sud du Long Fleuve où il repoussa avec succès une attaque des Wu. Peu après, avec Zhang Bao, il vint secourir Liu Bei à la suite de l’incendie des camps Shu causé par Lu Xun. Il commanda ensuite l’arrière-garde du retrait de Liu Bei où, refusant de se rendre, il combattit vaillamment les troupes ennemies de Ding Feng jusqu’à la mort.
rdf:langString
傅 彤(ふ とう、? - 222年)は、中国三国時代の蜀漢の武将。「傅肜」(ふゆう)とも表記される。荊州義陽郡の人。子は傅僉。孫は傅著・傅募。 劉備が呉に惨敗を喫した夷陵の戦いにおいて、退却する蜀軍の殿を務めた。その際、呉の降伏勧告を受けたが「漢の将軍が呉の狗に降れるか」と罵って戦死した。その死は、蜀漢滅亡の際に戦死した子と共に、後世から称えられた(『季漢輔臣賛』を陳寿が補足した部分より)。 小説『三国志演義』では、劉備が呉に侵攻した時、趙融や輔匡らと共に別督に任じられる。槍の使い手で、各地で呉軍を破るなど活躍するが、正史同様に大敗を喫し、呉軍から降伏勧告を受ける。その際も正史同様に「わしは漢の大将だ。呉の犬めになど降伏するものか」と言って戦死する事になる。
rdf:langString
( 불교 용어인 부동(不動)에 대해서는 불교 용어 목록/ㅂ#부동멸무위 문서를 참고하십시오.) 부융(傅肜, ? - 222년)은 중국 삼국시대 촉(蜀)의 무장으로, 형주(荊州) 의양군(義陽郡) 사람이다. 이름이 부동으로 표기된 경우가 있는데, 이는 융(肜)을 동(彤)으로 혼동한 것이다.
rdf:langString
傅肜(?-222年),中國古典小說《三国演义》中作傅彤,义阳(今河南信阳)人,三国時期蜀汉将军。
xsd:nonNegativeInteger
3469
xsd:gYear
0222