Frimaire

http://dbpedia.org/resource/Frimaire an entity of type: WikicatMonths

Der Frimaire (deutsch auch Reifmonat, Frostmonat) ist der dritte Monat des republikanischen Kalenders der Französischen Revolution. Er folgt auf den Brumaire, ihm folgt der Nivôse. Der Name ist vom Französischen frimas ,Raureif‘ abgeleitet. Der Frimaire ist der dritte Monat des Herbstquartals (mois d’automne) und damit der dritte Monat des französischen Revolutionsjahrs. Er beginnt etwa am 22. November und endet etwa am 21. Dezember. rdf:langString
Frimero (france Frimaire) estas la nomo de la tria monato de la franca respublika kalendaro, ankaŭ la tria de la aŭtuna sezono, kiu daŭras ekde la 22-a,23-a aŭ 24-a de novembro ĝis la 20-a, 21-a aŭ 22-a de decembro, laŭ la jaro. Ĝi proksimume koincidas kun la ŝajna preterpaso de la Suno ĉirkaŭ la zodiaka konstelacio Sagitario. rdf:langString
Frimaire (French pronunciation: ​[fʁimɛʁ]) was the third month in the French Republican Calendar. The month was named after the French word frimas, which means frost. Frimaire was the third month of the autumn quarter (mois d'automne). It started between 21 November and 23 November. It ended between 20 December and 22 December. It follows the Brumaire and precedes the Nivôse. rdf:langString
Izozte (orduko grafiaz Içozte, frantsesez frimaire) egutegi errepublikanoko hirugarren hila da. Gregoriotar egutegira ekarrita, azaroaren 21tik abenduaren 20ra irauten du gutxi gorabehera, urtearen arabera. Sagittarius zeinuaren aldiarekin ia bat dator. Jatorrian «hotz eta izotz lehor eta hezeetatik dator, azarotik abendura izaten baitira», egutegia taxutzeko batzordearen izenean biltzar nazionalari aurkeztutako txostenean ageri denez. Hotz garai hori, ordea, Ipar Hemisferioan baino ez da izaten urte sasoi horretan, eta errepublikar egutegia unibertsala izatea lortzeko asmoaren aurka doa hori. rdf:langString
Frimario es el nombre del tercer mes del calendario republicano francés, el tercero también de la estación otoñal, que dura desde el 22, 23 o 24 de noviembre hasta el 20, 21 o 22 de diciembre, según el año. Coincide aproximadamente con el paso aparente del Sol por la constelación zodiacal de Sagitario. rdf:langString
Le mois de frimaire est le troisième mois du calendrier républicain français correspondant à quelques jours près (selon l'année) à la période allant du 21 novembre au 20 décembre du calendrier grégorien. Il suit le mois de brumaire et précéde nivôse. rdf:langString
Frimaire (pengucapan bahasa Prancis: [fʁimɛʁ]) adalah bulan ketiga dalam . Bulan tersebut mengambil nama dari kata Prancis frimas, yang artinya embun beku. Frimaire adalah bulan ketiga dari paruh musim gugur (mois d'automne). Bulan tersebut dimulai antara 21 November dan 23 November. Bulan tersebut berakhir antara 20 Desember dan 22 Desember. Bulan tersebut menyusul Brumaire dan mendahului Nivôse. rdf:langString
Il mese di frimaio (o frimale; in francese: frimaire) era il terzo mese del calendario rivoluzionario francese e corrispondeva (a seconda dell'anno) al periodo compreso tra il 21/23 novembre e il 20/22 dicembre nel calendario gregoriano. Era il terzo dei mois d'automne (mesi d'autunno); seguiva brumaio e precedeva nevoso. Il mese di frimaio deve la sua etimologia a: secondo i termini del rapporto presentato alla Convenzione Nazionale il 3 brumaio anno I (24 ottobre 1793) da Fabre d'Églantine, in nome della "commissione incaricata della stesura del calendario". rdf:langString
Frimaire was de derde maand van de Franse republikeinse kalender; frimaire betekent: rijpmaand. Vergeleken met de gregoriaanse kalender begon de maand op 21, 22 of 23 november en eindigde op 20, 21 of 22 december. rdf:langString
Frimaire (z fr. frimas = 'mróz') – trzeci miesiąc we francuskim kalendarzu rewolucyjnym, trzeci i ostatni miesiąc jesienny. Trwał od 21 listopada do 20 grudnia. Po frimaire następował nivôse. rdf:langString
霜月(法語:Frimaire)是法國共和曆裡的第三個月,這個月份的名稱由來是法語的frimas,而法語的此字的意思就是霜。霜月是共和历秋季時期(法語:mois d'automne)的第三個月份,開始於格列高里曆的11月21日和11月23日之間,結束於12月20日和12月22日之間,大致和占星学的天秤座或者天文学的天秤宫日期相符。霜月的前一個月是雾月,下一個月是雪月。 rdf:langString
Фриме́р (фр. frimaire, від frimas — «паморозь», укр. паморозень) — третій місяць (20/21 листопада — 21/22 грудня) французького республіканського календаря, що діяв з жовтня 1793 по 1 січня 1806. Як і всі місяці французького республіканського календаря, фример складався з 30 днів, що поділялися на 3 декади. Кожен день мав назву сільськогосподарської рослини, крім п'ятого та десятого дня, що мали назву свійської тварини або сільськогосподарського приладу відповідно. rdf:langString
Frimário (frimaire em francês) era o terceiro mês do Calendário Revolucionário Francês que esteve em vigor na França de 22 de setembro de 1792 a 31 de dezembro de 1805. O frimário correspondia geralmente ao período compreendido entre 21 de novembro e 20 de dezembro do calendário gregoriano; recobrindo, aproximadamente, o período durante o qual o sol atravessa a constelação zodiacal de Sagitário. rdf:langString
Фриме́р (фр. frimaire, от frimas — иней, изморозь) — 3-й месяц (21/23 ноября — 20/22 декабря) французского республиканского календаря, действовавшего с октября 1793 по 1 января 1806. Фример является последним, третьим месяцем осеннего квартала (фр. mois d'automne). За ним следует первый зимний месяц — нивоз. rdf:langString
rdf:langString Frimari
rdf:langString Frimaire
rdf:langString Frimaire
rdf:langString Frimero
rdf:langString Frimario
rdf:langString Izozte (egutegia)
rdf:langString Frimaire
rdf:langString Frimaire
rdf:langString Frimaio
rdf:langString Frimaire
rdf:langString Frimaire
rdf:langString Фример
rdf:langString Frimário
rdf:langString 霜月
rdf:langString Фример
xsd:integer 1150205
xsd:integer 1054745367
rdf:langString Der Frimaire (deutsch auch Reifmonat, Frostmonat) ist der dritte Monat des republikanischen Kalenders der Französischen Revolution. Er folgt auf den Brumaire, ihm folgt der Nivôse. Der Name ist vom Französischen frimas ,Raureif‘ abgeleitet. Der Frimaire ist der dritte Monat des Herbstquartals (mois d’automne) und damit der dritte Monat des französischen Revolutionsjahrs. Er beginnt etwa am 22. November und endet etwa am 21. Dezember.
rdf:langString Frimero (france Frimaire) estas la nomo de la tria monato de la franca respublika kalendaro, ankaŭ la tria de la aŭtuna sezono, kiu daŭras ekde la 22-a,23-a aŭ 24-a de novembro ĝis la 20-a, 21-a aŭ 22-a de decembro, laŭ la jaro. Ĝi proksimume koincidas kun la ŝajna preterpaso de la Suno ĉirkaŭ la zodiaka konstelacio Sagitario.
rdf:langString Frimaire (French pronunciation: ​[fʁimɛʁ]) was the third month in the French Republican Calendar. The month was named after the French word frimas, which means frost. Frimaire was the third month of the autumn quarter (mois d'automne). It started between 21 November and 23 November. It ended between 20 December and 22 December. It follows the Brumaire and precedes the Nivôse.
rdf:langString Izozte (orduko grafiaz Içozte, frantsesez frimaire) egutegi errepublikanoko hirugarren hila da. Gregoriotar egutegira ekarrita, azaroaren 21tik abenduaren 20ra irauten du gutxi gorabehera, urtearen arabera. Sagittarius zeinuaren aldiarekin ia bat dator. Jatorrian «hotz eta izotz lehor eta hezeetatik dator, azarotik abendura izaten baitira», egutegia taxutzeko batzordearen izenean biltzar nazionalari aurkeztutako txostenean ageri denez. Hotz garai hori, ordea, Ipar Hemisferioan baino ez da izaten urte sasoi horretan, eta errepublikar egutegia unibertsala izatea lortzeko asmoaren aurka doa hori.
rdf:langString Frimario es el nombre del tercer mes del calendario republicano francés, el tercero también de la estación otoñal, que dura desde el 22, 23 o 24 de noviembre hasta el 20, 21 o 22 de diciembre, según el año. Coincide aproximadamente con el paso aparente del Sol por la constelación zodiacal de Sagitario.
rdf:langString Le mois de frimaire est le troisième mois du calendrier républicain français correspondant à quelques jours près (selon l'année) à la période allant du 21 novembre au 20 décembre du calendrier grégorien. Il suit le mois de brumaire et précéde nivôse.
rdf:langString Frimaire (pengucapan bahasa Prancis: [fʁimɛʁ]) adalah bulan ketiga dalam . Bulan tersebut mengambil nama dari kata Prancis frimas, yang artinya embun beku. Frimaire adalah bulan ketiga dari paruh musim gugur (mois d'automne). Bulan tersebut dimulai antara 21 November dan 23 November. Bulan tersebut berakhir antara 20 Desember dan 22 Desember. Bulan tersebut menyusul Brumaire dan mendahului Nivôse.
rdf:langString Il mese di frimaio (o frimale; in francese: frimaire) era il terzo mese del calendario rivoluzionario francese e corrispondeva (a seconda dell'anno) al periodo compreso tra il 21/23 novembre e il 20/22 dicembre nel calendario gregoriano. Era il terzo dei mois d'automne (mesi d'autunno); seguiva brumaio e precedeva nevoso. Il mese di frimaio deve la sua etimologia a: secondo i termini del rapporto presentato alla Convenzione Nazionale il 3 brumaio anno I (24 ottobre 1793) da Fabre d'Églantine, in nome della "commissione incaricata della stesura del calendario".
rdf:langString Frimaire was de derde maand van de Franse republikeinse kalender; frimaire betekent: rijpmaand. Vergeleken met de gregoriaanse kalender begon de maand op 21, 22 of 23 november en eindigde op 20, 21 of 22 december.
rdf:langString Фриме́р (фр. frimaire, от frimas — иней, изморозь) — 3-й месяц (21/23 ноября — 20/22 декабря) французского республиканского календаря, действовавшего с октября 1793 по 1 января 1806. Фример является последним, третьим месяцем осеннего квартала (фр. mois d'automne). За ним следует первый зимний месяц — нивоз. Как и все месяцы французского революционного календаря, фример содержит тридцать дней и делится на три декады. Вместо традиционных в католицизме святых, каждому дню приписано название сельскохозяйственного растения. Исключением являются пятый (Quintidi) и десятый (Decadi) дни каждой декады. Первому из них приписано название животного, а последнему — название сельскохозяйственного орудия. Вопреки первоначальному предложению Фабра д’Эглантина, Конвент назвал 8-й день фримера Miel (мёд), а 11-й — Cire (воск). В проекте д’Эглантина эти названия предназначались для нивоза. Тем самым был нарушен принцип приписывать некратным пяти числам всех месяцев, кроме нивоза, названия растений.
rdf:langString Frimário (frimaire em francês) era o terceiro mês do Calendário Revolucionário Francês que esteve em vigor na França de 22 de setembro de 1792 a 31 de dezembro de 1805. O frimário correspondia geralmente ao período compreendido entre 21 de novembro e 20 de dezembro do calendário gregoriano; recobrindo, aproximadamente, o período durante o qual o sol atravessa a constelação zodiacal de Sagitário. O nome se deve ao "frio, por vezes seco, por vezes úmido, que se faz sentir de novembro a dezembro", de acordo com os termos do relatório apresentado à Convenção em 3 brumário do ano II (24 de outubro de 1793) por , em nome da "comissão encarregada da confecção do calendário".
rdf:langString Frimaire (z fr. frimas = 'mróz') – trzeci miesiąc we francuskim kalendarzu rewolucyjnym, trzeci i ostatni miesiąc jesienny. Trwał od 21 listopada do 20 grudnia. Po frimaire następował nivôse.
rdf:langString 霜月(法語:Frimaire)是法國共和曆裡的第三個月,這個月份的名稱由來是法語的frimas,而法語的此字的意思就是霜。霜月是共和历秋季時期(法語:mois d'automne)的第三個月份,開始於格列高里曆的11月21日和11月23日之間,結束於12月20日和12月22日之間,大致和占星学的天秤座或者天文学的天秤宫日期相符。霜月的前一個月是雾月,下一個月是雪月。
rdf:langString Фриме́р (фр. frimaire, від frimas — «паморозь», укр. паморозень) — третій місяць (20/21 листопада — 21/22 грудня) французького республіканського календаря, що діяв з жовтня 1793 по 1 січня 1806. Як і всі місяці французького республіканського календаря, фример складався з 30 днів, що поділялися на 3 декади. Кожен день мав назву сільськогосподарської рослини, крім п'ятого та десятого дня, що мали назву свійської тварини або сільськогосподарського приладу відповідно.
xsd:nonNegativeInteger 7840

data from the linked data cloud