French Guianese Creole

http://dbpedia.org/resource/French_Guianese_Creole an entity of type: Thing

كريول غويانا الفرنسية (بالفرنسية: Créole guyanais)‏ هي من لغات الكريول، ذات قاعدة معجمية فرنسية تتحدث في غويانا. نجد فيها بعض الألفاظ من البرتغالية والذي يفسر بالقرب من البرازيل والتواجد البرتغالي في سورينام لعدة سنوات، بالإضافة إلى ألفاظ من أصل إفريقي أو هندي-أمريكي وكذلك بعض التأثير للكريولات الكاريبية الأخرى ذات القاعدة المعجمية الفرنسية (الهجرة الهايتية، الغوادلوبية والمارتينيكية). rdf:langString
El criollo de Guayana Francesa es un criollo de base francés que se habla en la Guayana Francesa. También está influenciada en parte por el inglés, el portugués, el español y el neerlandés, tras sucesivas ocupaciones. También hay palabras de origen portugués, que se explican por la proximidad de Brasil y la presencia portuguesa en Guayana desde hace varios años, así como las palabras de origen africano y amerindio. Se ha convertido en un lenguaje con el tiempo, en constante evolución, influenciado por el francés y las lenguas de los países vecinos. rdf:langString
기아나 크리올(Créole guyanais)은 프랑스령 기아나에서 쓰이는 언어이며, 프랑스어에 바탕을 둔 크리올이다. 이웃한 가이아나와 수리남에서도 조금 쓰인다. 이른바 안틸레스 크리올이라고 부르는 크리올 무리(아이티어, 과들루프 크리올 등)와 크게 보아 비슷하지만 다른 점도 있으며, 기아나 크리올은 지리적으로 가까운 브라질의 언어적 영향으로 브라질 포르투갈어에서 들어온 차용어가 있다. 은 영어에 바탕을 둔 크리올로서, 프랑스어를 토대로 하는 기아나 크리올과는 다르다. rdf:langString
フランス領ギアナ・クレオール語(フランス領ギアナ・クレオール語: Kriyòl、英: Guianan Creole、英: Guianese Creole、仏: Créole guyanais、仏: Guyanais )は、フランス語系のクレオール言語である。主にフランス領ギアナで話されている。少数ながらスリナムやガイアナでも話されている。に似ているが、語彙や文法に違いがみられる。 隣国のガイアナで話されている英語系の(Guyanese Creole)と混同しないように注意が必要である。 rdf:langString
La lingua creola della Guyana francese o creolo guianese (da non confondere con la lingua creola guyanese parlata nella limitrofa Guyana) è una lingua creola a base lessicale francese parlata nel dipartimento della Guyana francese. rdf:langString
Język kreolski Gujany Francuskiej – język kreolski na bazie francuskiego, którym posługuje się ok. 50 tysięcy osób (1977), mieszkańców Gujany Francuskiej. Występują wpływy leksykalne języka portugalskiego, języków afrykańskich i indiańskich oraz kreolskiego z wysp antylskich. rdf:langString
法属圭亚那克里奥尔语(法属圭亚那克里奥尔语:Kriyòl gwiyannen;法語:Créole guyanais)是一种克里奧爾語,使用于法国海外省法屬圭亞那。其与类似,但它们之间存在一些词汇和语法差异。安的列斯人通常可以理解法属圭亚那克里奥尔语,尽管可能会有一些混淆的情况。 rdf:langString
Гвіанська креольська мова (фр. créole guyanais) - креольська мова, яка сформувалася у Французькій Гвіані. Поширена у Французькій Гвіані та в частині штату Амапа Бразилії, меншою мірою, у Суринамі та Гайані. rdf:langString
El crioll guaianès és una llengua criolla amb lèxic francès parlat a la Guaiana Francesa i en menor escala al Suriname i a Guyana. La llengua se sembla al , però hi ha algunes diferències tant lèxiques com gramaticals. En general els habitants de les Antilles Franceses poden entendre aquest crioll, encara que les notables diferències entre el crioll de la Guaiana Francesa i els criolls francesos del Carib de vegades poden causar alguna confusió. Aquestes diferències es deuen la influències majors del francès i també del portuguès del Brasil, deguy a la proximitat territorial i a la presència de portuguesos s la regió durant molts anys. Hi ha també en la llengua paraules originàries de les llengües ameríndies de les proximitats, així com de llengües africanes rdf:langString
French Guianese Creole (Kriyòl; also called variously Guianan Creole, Guianese Creole in English and Créole guyanais or Guyanais in French) is a French-based creole language spoken in French Guiana, and to a lesser degree, in Suriname and Guyana. It resembles Antillean Creole, but there are some lexical and grammatical differences between them. Antilleans can generally understand French Guianese Creole, though there may be some instances of confusion. The differences consist of more French and Brazilian Portuguese influences (due to the proximity of Brazil and Portuguese presence in the country for several years). There are also words of Amerindian and African origin. There are French Guianese communities in Suriname and Guyana who continue to speak the language. rdf:langString
Le créole guyanais ou le guyanais (kriyòl gwiyannen, kriyòl Lagwiyann et gwiyannen dans la langue) est un créole à base lexicale française parlé en Guyane et au Brésil, dans une partie de l'État fédéré voisin de l'Amapá. Il a été également partiellement influencé par l'anglais (exemple : chwit de sweet), le portugais (exemple : briga, dérivé du verbe brigar), l'espagnol (exemple : èstati, du mot estatua) et le néerlandais à la suite d'occupations successives[réf. souhaitée]. Le créole guyanais a reçu également l'apport de quelques langues régionales telles que le breton et le charentais. rdf:langString
Гвианский креольский язык — контактный язык на основе французского, распространённый во Французской Гвиане, а также (в меньшей степени) в Гайане и Суринаме. Гвианский креольский, в отличие от антильского креольского, испытывает влияние португальского (из-за близости Бразилии и исторического присутствия португальцев на этой территории). Имеются также слова, происходящие из африканских и индейских языков. rdf:langString
O crioulo da Guiana Francesa (em francês: créole guyanais; em crioulo: kriyòl gwiyannen) é uma língua crioula de base lexical francesa falado como língua materna por cerca de 60.000 mil pessoas na Guiana Francesa e em menor escala no Suriname e no norte do Brasil (Oiapoque). Em linhas gerais, esta língua caracteriza-se pelo vocabulário predominantemente originário do francês combinado com gramática e sintaxe oriundas de idiomas do oeste da África. Não se deve confundir essa língua com o crioulo da Guiana, de base inglesa, falado na próxima Guiana. rdf:langString
Kriyòl gwiyannen (eller franskguyansk kreol) är ett kreolspråk som talas i det franska departementet Franska Guyana i Sydamerika. Språket är baserat på franska och dess närmaste släktspråk är bl.a. haitisk kreol. Talarna av kriyòl gwiyannen och kreolspråket som talas på Små Antillerna. Antal talare är ungefär 50 000. Språket skrivs med latinska alfabetet. rdf:langString
rdf:langString كريول غويانا الفرنسية
rdf:langString Crioll guaianès
rdf:langString French Guianese Creole
rdf:langString Criollo de Guayana Francesa
rdf:langString Créole guyanais
rdf:langString Lingua creola della Guyana francese
rdf:langString 기아나 크리올
rdf:langString フランス領ギアナ・クレオール語
rdf:langString Língua crioula da Guiana Francesa
rdf:langString Język kreolski Gujany Francuskiej
rdf:langString Гвианский креольский язык
rdf:langString Kriyòl gwiyannen
rdf:langString Гвіанська креольська мова
rdf:langString 法属圭亚那克里奥尔语
rdf:langString French Guianese Creole
xsd:integer 8873942
xsd:integer 1111682951
xsd:integer 2016
rdf:langString Interview of Marie-Annick Atticot at the États généraux du multilinguisme dans les outre-mer .
rdf:langString Guyane Marie-Annick Atiko.ogg
rdf:langString Interview
xsd:integer 250000
rdf:langString El crioll guaianès és una llengua criolla amb lèxic francès parlat a la Guaiana Francesa i en menor escala al Suriname i a Guyana. La llengua se sembla al , però hi ha algunes diferències tant lèxiques com gramaticals. En general els habitants de les Antilles Franceses poden entendre aquest crioll, encara que les notables diferències entre el crioll de la Guaiana Francesa i els criolls francesos del Carib de vegades poden causar alguna confusió. Aquestes diferències es deuen la influències majors del francès i també del portuguès del Brasil, deguy a la proximitat territorial i a la presència de portuguesos s la regió durant molts anys. Hi ha també en la llengua paraules originàries de les llengües ameríndies de les proximitats, així com de llengües africanes Hi ha comunitats francoguaianeses al Surinam i a Guyana que parlen el crioll guaianès. Aquesta llengua no s'ha de confondre amb el crioll guyanès, de base anglesa, parlat a la Guyana.
rdf:langString كريول غويانا الفرنسية (بالفرنسية: Créole guyanais)‏ هي من لغات الكريول، ذات قاعدة معجمية فرنسية تتحدث في غويانا. نجد فيها بعض الألفاظ من البرتغالية والذي يفسر بالقرب من البرازيل والتواجد البرتغالي في سورينام لعدة سنوات، بالإضافة إلى ألفاظ من أصل إفريقي أو هندي-أمريكي وكذلك بعض التأثير للكريولات الكاريبية الأخرى ذات القاعدة المعجمية الفرنسية (الهجرة الهايتية، الغوادلوبية والمارتينيكية).
rdf:langString French Guianese Creole (Kriyòl; also called variously Guianan Creole, Guianese Creole in English and Créole guyanais or Guyanais in French) is a French-based creole language spoken in French Guiana, and to a lesser degree, in Suriname and Guyana. It resembles Antillean Creole, but there are some lexical and grammatical differences between them. Antilleans can generally understand French Guianese Creole, though there may be some instances of confusion. The differences consist of more French and Brazilian Portuguese influences (due to the proximity of Brazil and Portuguese presence in the country for several years). There are also words of Amerindian and African origin. There are French Guianese communities in Suriname and Guyana who continue to speak the language. It should not be confused with the Guyanese Creole language, based on English, spoken in nearby Guyana.
rdf:langString El criollo de Guayana Francesa es un criollo de base francés que se habla en la Guayana Francesa. También está influenciada en parte por el inglés, el portugués, el español y el neerlandés, tras sucesivas ocupaciones. También hay palabras de origen portugués, que se explican por la proximidad de Brasil y la presencia portuguesa en Guayana desde hace varios años, así como las palabras de origen africano y amerindio. Se ha convertido en un lenguaje con el tiempo, en constante evolución, influenciado por el francés y las lenguas de los países vecinos.
rdf:langString Le créole guyanais ou le guyanais (kriyòl gwiyannen, kriyòl Lagwiyann et gwiyannen dans la langue) est un créole à base lexicale française parlé en Guyane et au Brésil, dans une partie de l'État fédéré voisin de l'Amapá. Il a été également partiellement influencé par l'anglais (exemple : chwit de sweet), le portugais (exemple : briga, dérivé du verbe brigar), l'espagnol (exemple : èstati, du mot estatua) et le néerlandais à la suite d'occupations successives[réf. souhaitée]. L'apport de langues africaines (notamment les langues gbe pour les structures grammaticales) et amérindiennes (vocabulaire concernant la faune et la flore) sont fondamentaux dans l'originalité de la langue. Le créole guyanais a reçu également l'apport de quelques langues régionales telles que le breton et le charentais. Le créole guyanais compte de nombreux mots en commun avec le créole des Antilles ; en revanche, au niveau des pronoms personnels, il présente davantage de similitudes avec les créoles de l'Île Maurice, des Seychelles et de la Louisiane. Il est devenu une véritable langue au fil du temps, toujours en constante évolution, sous l'influence du français et des langues des pays voisins (le Brésil et le Surinam). Au Brésil, il est surtout parlé dans l'État de l'Amapá, frontalier de la Guyane.
rdf:langString 기아나 크리올(Créole guyanais)은 프랑스령 기아나에서 쓰이는 언어이며, 프랑스어에 바탕을 둔 크리올이다. 이웃한 가이아나와 수리남에서도 조금 쓰인다. 이른바 안틸레스 크리올이라고 부르는 크리올 무리(아이티어, 과들루프 크리올 등)와 크게 보아 비슷하지만 다른 점도 있으며, 기아나 크리올은 지리적으로 가까운 브라질의 언어적 영향으로 브라질 포르투갈어에서 들어온 차용어가 있다. 은 영어에 바탕을 둔 크리올로서, 프랑스어를 토대로 하는 기아나 크리올과는 다르다.
rdf:langString フランス領ギアナ・クレオール語(フランス領ギアナ・クレオール語: Kriyòl、英: Guianan Creole、英: Guianese Creole、仏: Créole guyanais、仏: Guyanais )は、フランス語系のクレオール言語である。主にフランス領ギアナで話されている。少数ながらスリナムやガイアナでも話されている。に似ているが、語彙や文法に違いがみられる。 隣国のガイアナで話されている英語系の(Guyanese Creole)と混同しないように注意が必要である。
rdf:langString La lingua creola della Guyana francese o creolo guianese (da non confondere con la lingua creola guyanese parlata nella limitrofa Guyana) è una lingua creola a base lessicale francese parlata nel dipartimento della Guyana francese.
rdf:langString Język kreolski Gujany Francuskiej – język kreolski na bazie francuskiego, którym posługuje się ok. 50 tysięcy osób (1977), mieszkańców Gujany Francuskiej. Występują wpływy leksykalne języka portugalskiego, języków afrykańskich i indiańskich oraz kreolskiego z wysp antylskich.
rdf:langString O crioulo da Guiana Francesa (em francês: créole guyanais; em crioulo: kriyòl gwiyannen) é uma língua crioula de base lexical francesa falado como língua materna por cerca de 60.000 mil pessoas na Guiana Francesa e em menor escala no Suriname e no norte do Brasil (Oiapoque). Em linhas gerais, esta língua caracteriza-se pelo vocabulário predominantemente originário do francês combinado com gramática e sintaxe oriundas de idiomas do oeste da África. Se assemelha ao crioulo antilhano, falado na principalmente na Martinica, em Guadalupe, em Santa Lúcia e na Dominica. Os habitantes das Antilhas Francesas e da Guiana conseguem geralmente se entender ao usar suas respectivas línguas, embora haja notáveis diferenças tanto lexicais quanto gramaticais que podem, por vezes, causar alguma confusão. Essas diferenças se devem a influências maiores ou menores da língua francesa e de outras línguas faladas em solo guianês, como o português brasileiro, o sranantongo (crioulo de base inglesa falado no Suriname) e diversas línguas indígenas (como o waiãpi e o kalin'a) e quilombolas (como a língua ndyuka e o saramacano). É também amplamente utilizado como língua franca na região, que é habitada por grupos étnicos falantes de diversas línguas diferentes. Apesar de ser parcialmente inteligível com o crioulo antilhano, é mutuamente ininteligível em relação ao crioulo haitiano e às línguas das quais deriva (francês europeu e línguas africanas). Não se deve confundir essa língua com o crioulo da Guiana, de base inglesa, falado na próxima Guiana.
rdf:langString Гвианский креольский язык — контактный язык на основе французского, распространённый во Французской Гвиане, а также (в меньшей степени) в Гайане и Суринаме. Гвианский креольский, в отличие от антильского креольского, испытывает влияние португальского (из-за близости Бразилии и исторического присутствия португальцев на этой территории). Имеются также слова, происходящие из африканских и индейских языков. Для письма обычно используется французский алфавит, однако с некоторыми отличиями: буквы «q» и «x» заменены на «k» и «z» соответственно. Буква «c» в случаях, когда читается как /k/ меняется на букву «k»; в тех случаях, когда читается как /s/, меняется на «s». Таким образом, буква «c» используется только в диграфе ch. Также отсутствуют некоторые звуки, характерные для стандартного французского. На месте стандартного французского /ʒ/ произносится /z/; на месте дифтонга /wɑ/ произносится /ɔ/; на месте /y/ произносится /iː/ и пишется «i». В гвианском креольском нет назализации гласных, не произносится /r/ в конце слова и перед другими согласными. Таким образом, стандартное французское приветствие bonjour, которое по-французски транскрибируется как /bɔ̃ʒu:ʁ/, произносится в гвианском креольском как /bonzu/.
rdf:langString Kriyòl gwiyannen (eller franskguyansk kreol) är ett kreolspråk som talas i det franska departementet Franska Guyana i Sydamerika. Språket är baserat på franska och dess närmaste släktspråk är bl.a. haitisk kreol. Talarna av kriyòl gwiyannen och kreolspråket som talas på Små Antillerna. Antal talare är ungefär 50 000. Språket skrivs med latinska alfabetet. Kriyòl gwiyannen utvecklades först som kommunikationsmedel mellan de franska kolonialisterna och den lokala befolkningen på 1600-talet. I dagens läge är språket erkänt som ett regionalt språk. Den språkliga diversiteten i Franska Guyana är stor: kriyòl gwiyannen är modersmål till ungefär 4 % av befolkning medan franskans andel är 37 %..
rdf:langString 法属圭亚那克里奥尔语(法属圭亚那克里奥尔语:Kriyòl gwiyannen;法語:Créole guyanais)是一种克里奧爾語,使用于法国海外省法屬圭亞那。其与类似,但它们之间存在一些词汇和语法差异。安的列斯人通常可以理解法属圭亚那克里奥尔语,尽管可能会有一些混淆的情况。
rdf:langString Гвіанська креольська мова (фр. créole guyanais) - креольська мова, яка сформувалася у Французькій Гвіані. Поширена у Французькій Гвіані та в частині штату Амапа Бразилії, меншою мірою, у Суринамі та Гайані.
rdf:langString Creole
rdf:langString guia1246
rdf:langString Guianese Creole French
rdf:langString gcr
xsd:integer 51
rdf:langString Kriyòl gwiyannen, kréyòl
rdf:langString IPA
xsd:nonNegativeInteger 6372

data from the linked data cloud