Franking

http://dbpedia.org/resource/Franking an entity of type: Thing

Frankatur (oder Frankierung, Freimachung) sind Handelsklauseln in Beförderungsverträgen, die zwischen Absender und Empfänger insbesondere festlegen, wer die Transportkosten zu tragen hat. rdf:langString
En poŝto, afranko estas markado sur poŝtaĵon, kiu certigas ke postulata poŝta antaŭpago estas fakte pagita, kaj tial la poŝtaĵo estas liverebla. En kelkaj landoj se la afranko ne estas sufiĉa, ekzemple se la sendaĵo pezas tro aŭ mankas iom en la prezo, la leterportisto postulas de la ricevonto la duoblon de la manko; se tio ne estas plenumita, tiu forportas la sendaĵon kaj ne liveras ĝin. En multaj landoj la kosto de afranko estas plialtigita por la novjaro. rdf:langString
Franking comprises all devices, markings, or combinations thereof ("franks") applied to mails of any class which qualifies them to be postally serviced. Types of franks include uncanceled and precanceled postage stamps (both adhesive and printed on postal stationery), impressions applied via postage meter (via so-called "postage evidencing systems"), official use "Penalty" franks, Business Reply Mail (BRM), and other permit Imprints (Indicia), manuscript and facsimile "franking privilege" signatures, "soldier's mail" markings, and any other forms authorized by the 192 postal administrations that are members of the Universal Postal Union. rdf:langString
L'affranchissement est, dans les systèmes postaux, le fait de s'acquitter de la taxe que coûte l'expédition d'un courrier ou de toute autre missive, et qui est généralement signalé par l'apposition d'un signe distinctif sur ladite missive (timbre ou empreinte de machine à affranchir). rdf:langString
Frankering houdt in dat een poststuk (brief, pakket, enzovoort) wordt voorzien van postzegels, een , een frankeerstempel of een postzegelcode; dit dient als bewijs dat de betaling geregeld is. Het bedrag is afhankelijk van gewicht en grootte van het poststuk en van de aard van verzending. Er wordt onderscheid gemaakt tussen binnenland en buitenland. rdf:langString
Frankowanie – automatyczne nadrukowywanie na kopercie opłaty pocztowej, eliminujące konieczność ręcznego naklejania znaczków. Dodatkowo można nadrukować logo oraz dane nadawcy. Listy mogą być podawane masowo, co skraca czas opisywania. Do frankowania służy frankownica. rdf:langString
Франкування — торговельна угода, у вартість якої включаються витрати з доставки товару на місце призначення; оплата поштових витрат. rdf:langString
Франкирова́ние, или франкиро́вка (от итал. fran-care «освобождать» ← лат. francus «бесплатный») — форма предварительной оплаты почтового сбора, материальное свидетельство оплаты услуг почтовой связи, предоставляемых учреждениями связи (почтой) по утверждённым тарифам. Видами такого франкирования могут быть такие знаки почтовой оплаты, как почтовые марки, наклеенные на почтовые отправления, напечатанные или вытисненные на цельных вещах, кодировки, ярлыки, пометки от руки (в том числе подписи лиц, пользующихся правом льготного франкирования), а также иные виды отметок, наносимых на почтовые отправления и разрешающих их пересылку по почте. rdf:langString
rdf:langString Frankatur
rdf:langString Franking
rdf:langString Afranko
rdf:langString Affranchissement (système postal)
rdf:langString Frankowanie
rdf:langString Frankering
rdf:langString Франкирование
rdf:langString Франкування
xsd:integer 616340
xsd:integer 1116837024
rdf:langString Frankatur (oder Frankierung, Freimachung) sind Handelsklauseln in Beförderungsverträgen, die zwischen Absender und Empfänger insbesondere festlegen, wer die Transportkosten zu tragen hat.
rdf:langString En poŝto, afranko estas markado sur poŝtaĵon, kiu certigas ke postulata poŝta antaŭpago estas fakte pagita, kaj tial la poŝtaĵo estas liverebla. En kelkaj landoj se la afranko ne estas sufiĉa, ekzemple se la sendaĵo pezas tro aŭ mankas iom en la prezo, la leterportisto postulas de la ricevonto la duoblon de la manko; se tio ne estas plenumita, tiu forportas la sendaĵon kaj ne liveras ĝin. En multaj landoj la kosto de afranko estas plialtigita por la novjaro.
rdf:langString Franking comprises all devices, markings, or combinations thereof ("franks") applied to mails of any class which qualifies them to be postally serviced. Types of franks include uncanceled and precanceled postage stamps (both adhesive and printed on postal stationery), impressions applied via postage meter (via so-called "postage evidencing systems"), official use "Penalty" franks, Business Reply Mail (BRM), and other permit Imprints (Indicia), manuscript and facsimile "franking privilege" signatures, "soldier's mail" markings, and any other forms authorized by the 192 postal administrations that are members of the Universal Postal Union.
rdf:langString L'affranchissement est, dans les systèmes postaux, le fait de s'acquitter de la taxe que coûte l'expédition d'un courrier ou de toute autre missive, et qui est généralement signalé par l'apposition d'un signe distinctif sur ladite missive (timbre ou empreinte de machine à affranchir).
rdf:langString Frankering houdt in dat een poststuk (brief, pakket, enzovoort) wordt voorzien van postzegels, een , een frankeerstempel of een postzegelcode; dit dient als bewijs dat de betaling geregeld is. Het bedrag is afhankelijk van gewicht en grootte van het poststuk en van de aard van verzending. Er wordt onderscheid gemaakt tussen binnenland en buitenland.
rdf:langString Frankowanie – automatyczne nadrukowywanie na kopercie opłaty pocztowej, eliminujące konieczność ręcznego naklejania znaczków. Dodatkowo można nadrukować logo oraz dane nadawcy. Listy mogą być podawane masowo, co skraca czas opisywania. Do frankowania służy frankownica.
rdf:langString Франкування — торговельна угода, у вартість якої включаються витрати з доставки товару на місце призначення; оплата поштових витрат.
rdf:langString Франкирова́ние, или франкиро́вка (от итал. fran-care «освобождать» ← лат. francus «бесплатный») — форма предварительной оплаты почтового сбора, материальное свидетельство оплаты услуг почтовой связи, предоставляемых учреждениями связи (почтой) по утверждённым тарифам. Видами такого франкирования могут быть такие знаки почтовой оплаты, как почтовые марки, наклеенные на почтовые отправления, напечатанные или вытисненные на цельных вещах, кодировки, ярлыки, пометки от руки (в том числе подписи лиц, пользующихся правом льготного франкирования), а также иные виды отметок, наносимых на почтовые отправления и разрешающих их пересылку по почте.
xsd:nonNegativeInteger 18578

data from the linked data cloud