Fountains of Rome (symphonic poem)
http://dbpedia.org/resource/Fountains_of_Rome_(symphonic_poem) an entity of type: Thing
Fontane di Roma, dt. ‚Brunnen von Rom‘, ist die erste der drei sinfonischen Dichtungen von Ottorino Respighi, die zusammen die Römische Trilogie bilden. Sie stammt aus dem Jahr 1916. Wie die beiden anderen Werke des Zyklus, Pini di Roma (dt. ‚Pinien von Rom‘) und Feste Romane (dt. ‚Römische Feste‘), ist sie in vier Sätze gegliedert und zählt zu den bekanntesten Kompositionen des Komponisten. Das Werk wurde am 11. März 1917 im Teatro Augusteo in Rom durch das Orchestra dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia unter der Leitung von uraufgeführt.
rdf:langString
Fontane di Roma, en español 'Fuentes de Roma' es el primero de los tres poemas sinfónicos de Ottorino Respighi que juntos forman la Trilogía Romana. Data de 1916. Como las otras dos obras del ciclo, Pini di Roma ('Pinos de Roma') y Feste Romane ('Fiestas romanas'), se divide en cuatro movimientos y es una de las composiciones más conocidas del compositor. La obra fue estrenada por primera vez el 11 de marzo de 1917 en el Teatro Augusteo de Roma por la Orquesta dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia bajo la dirección de Antonio Guarnieri.
rdf:langString
『ローマの噴水』(ローマのふんすい、伊: Fontane di Roma)P. 106は、イタリアの作曲家オットリーノ・レスピーギが1916年に作曲した交響詩。日本語表記に際し、「噴水」とは異なる「泉」と訳されることもある。 後に作曲された『ローマの松』(1924年)、『ローマの祭り』(1928年)と共に「ローマ三部作」と呼ばれる。
rdf:langString
《로마의 분수》(Fountains of Rome, 이탈리아어: Fontane di Roma)는 오토리노 레스피기가 1916년에 작곡하고 1918년에 처음 출판한 교향시이다. 작곡가로서 레스피기의 첫 대성공 작품이며 그의 가장 잘 알려진 작품이다. 이 작품에서 레스피기는 로마에 존재하는 유명한 수많은 분수 가운데 4개를 골라 그것들이 아름답게 보이는 새벽, 아침, 낮, 저녁 때의 인상을 음화(音畵)로 꾸몄다. 첫 공연은 1917년 3월 11일 의 감독 아래 로마의 아우구스테오 극장에서 열렸다.
rdf:langString
Le fontane di Roma è un poema sinfonico di Ottorino Respighi, composto nel 1916. Fa parte della "Trilogia romana" assieme a Feste romane e I pini di Roma. "Le figurazioni mitologiche della monumentale fontana del Salvi hanno ispirato al Respighi l'idea di un sonoro e pomposo trionfo di Nettuno circondato da altre divinità marine"" - così scriveva Gino Roncaglia nel suo libro Invito alla musica.
rdf:langString
Фонтаны Рима (итал. Fontane di Roma), P 106 ― симфоническая поэма Отторино Респиги, написанная в 1916 году. Произведение было впервые исполнено 11 марта 1917 года и опубликовано издательством Casa Ricordi в 1918 году.
rdf:langString
Roms fontäner är en orkestersvit av Ottorino Respighi komponerad 1916. Den uruppfördes den 11 mars 1917. Första satsen skildrar en morgon vid fontänen i Giuliadalen utanför Rom med herdegossar som drar förbi med boskapen och försvinner i morgondimman. I andra satsen jublar tritoner och najader från Tritonfontänen i vild dans under vattenstrålarna. Tredje satsen skildrar Trevifontänen vid middagstid. Ett glatt sjungande tema avbryts plötsligt av fanfarer och Neptunus drar förbi i sin vagn, dragen av sjöhästar och följd av sirener, tritoner och najader. Fjärde satsen målar en aftonstämning vid fontänen i Villa Medici. En lugn melodi hörs över det plaskande vattnet.
rdf:langString
Οι Κρήνες της Ρώμης (ιταλ. Fontane di Roma) είναι συμφωνικό ποίημα που συνέθεσε ο Ιταλός συνθέτης Οτορίνο Ρεσπίγκι το 1916 και δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά το 1918. Υπήρξε η πρώτη μεγάλη επιτυχία του ως συνθέτη και είναι ίσως το γνωστότερο έργο του γενικότερα. Ο Ρεσπίγκι συνέθεσε έτσι ως «συνέχειες» δύο ακόμη έργα: Τα πεύκα της Ρώμης (1924) και το Ρωμαϊκές Γιορτές (1928). Η καθεμιά από τις 4 κινήσεις (μέρη) του έργου είναι εμπνευσμένη από μία από τις κρήνες της Ρώμης σε μια διαφορετική ώρα της ημέρας.
rdf:langString
Fountains of Rome (Italian: Fontane di Roma), P 106, is a tone poem in four movements completed in 1916 by the Italian composer Ottorino Respighi. It is the first of his three tone poems about Rome, preceding Pines of Rome (1924) and Roman Festivals (1928). Each movement depicts a setting at one of Rome's fountains at a different time of the day, specifically the Valle Giulia, Triton, Trevi, and Villa Medici. The premiere was held at the Teatro Augusteo on 11 March 1917, with Antonio Guarnieri conducting the Augusteo Orchestra. Respighi was disheartened at its initial mild reception and put away the score, until the piece was re-evaluated by the public following a February 1918 performance by conductor Arturo Toscanini which brought the composer international fame. The piece was published
rdf:langString
Fontane di Roma (Fontaines de Rome) P 106 est un poème symphonique composé en 1916 par Ottorino Respighi. C'est le premier d'un triptyque illustrant les lieux, les époques et les atmosphères de Rome. Suivront Pini di Roma en 1924 et Feste romane en 1928. L'œuvre a été créée le 11 mars 1917 au Teatro Augusteo de Rome, par l'Orchestre de l'Académie nationale Sainte-Cécile sous la direction de Antonio Guarnieri. Les quatre mouvements décrivent quatre fontaines à quatre moments de la journée : Durée : 17 minutes environ.
rdf:langString
Fontanny rzymskie (wł. Fontane di Roma) – jedno z najbardziej znanych dzieł włoskiego kompozytora Ottorino Respighiego, napisane w 1916 roku. Wraz z poematami symfonicznymi "Pinie rzymskie" (Pini di Roma) i "" (Feste Romane) składa się na tzw. trylogię rzymską.
rdf:langString
rdf:langString
Fontane di Roma
rdf:langString
Κρήνες της Ρώμης (μουσική σύνθεση)
rdf:langString
Fontane di Roma
rdf:langString
Fontane di Roma
rdf:langString
Fountains of Rome (symphonic poem)
rdf:langString
Le fontane di Roma
rdf:langString
로마의 분수
rdf:langString
ローマの噴水
rdf:langString
Fontanny rzymskie
rdf:langString
Фонтаны Рима (симфоническая поэма)
rdf:langString
Fontane di Roma
xsd:integer
2409590
xsd:integer
1113301266
rdf:langString
Fontane di Roma
rdf:langString
Fontane_di_Roma_
rdf:langString
Οι Κρήνες της Ρώμης (ιταλ. Fontane di Roma) είναι συμφωνικό ποίημα που συνέθεσε ο Ιταλός συνθέτης Οτορίνο Ρεσπίγκι το 1916 και δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά το 1918. Υπήρξε η πρώτη μεγάλη επιτυχία του ως συνθέτη και είναι ίσως το γνωστότερο έργο του γενικότερα. Ο Ρεσπίγκι συνέθεσε έτσι ως «συνέχειες» δύο ακόμη έργα: Τα πεύκα της Ρώμης (1924) και το Ρωμαϊκές Γιορτές (1928). Η καθεμιά από τις 4 κινήσεις (μέρη) του έργου είναι εμπνευσμένη από μία από τις κρήνες της Ρώμης σε μια διαφορετική ώρα της ημέρας. Η παγκόσμια πρεμιέρα του έργου έλαβε χώρα στις 11 Μαρτίου 1917 στη Ρώμη, υπό τη διεύθυνση του Αντόνιο Γκουαρνιέρι.
rdf:langString
Fontane di Roma, dt. ‚Brunnen von Rom‘, ist die erste der drei sinfonischen Dichtungen von Ottorino Respighi, die zusammen die Römische Trilogie bilden. Sie stammt aus dem Jahr 1916. Wie die beiden anderen Werke des Zyklus, Pini di Roma (dt. ‚Pinien von Rom‘) und Feste Romane (dt. ‚Römische Feste‘), ist sie in vier Sätze gegliedert und zählt zu den bekanntesten Kompositionen des Komponisten. Das Werk wurde am 11. März 1917 im Teatro Augusteo in Rom durch das Orchestra dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia unter der Leitung von uraufgeführt.
rdf:langString
Fountains of Rome (Italian: Fontane di Roma), P 106, is a tone poem in four movements completed in 1916 by the Italian composer Ottorino Respighi. It is the first of his three tone poems about Rome, preceding Pines of Rome (1924) and Roman Festivals (1928). Each movement depicts a setting at one of Rome's fountains at a different time of the day, specifically the Valle Giulia, Triton, Trevi, and Villa Medici. The premiere was held at the Teatro Augusteo on 11 March 1917, with Antonio Guarnieri conducting the Augusteo Orchestra. Respighi was disheartened at its initial mild reception and put away the score, until the piece was re-evaluated by the public following a February 1918 performance by conductor Arturo Toscanini which brought the composer international fame. The piece was published by Casa Ricordi in 1918.
rdf:langString
Fontane di Roma, en español 'Fuentes de Roma' es el primero de los tres poemas sinfónicos de Ottorino Respighi que juntos forman la Trilogía Romana. Data de 1916. Como las otras dos obras del ciclo, Pini di Roma ('Pinos de Roma') y Feste Romane ('Fiestas romanas'), se divide en cuatro movimientos y es una de las composiciones más conocidas del compositor. La obra fue estrenada por primera vez el 11 de marzo de 1917 en el Teatro Augusteo de Roma por la Orquesta dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia bajo la dirección de Antonio Guarnieri.
rdf:langString
Fontane di Roma (Fontaines de Rome) P 106 est un poème symphonique composé en 1916 par Ottorino Respighi. C'est le premier d'un triptyque illustrant les lieux, les époques et les atmosphères de Rome. Suivront Pini di Roma en 1924 et Feste romane en 1928. L'œuvre a été créée le 11 mars 1917 au Teatro Augusteo de Rome, par l'Orchestre de l'Académie nationale Sainte-Cécile sous la direction de Antonio Guarnieri. Les quatre mouvements décrivent quatre fontaines à quatre moments de la journée :
* La fontana di Valle Giulia all'alba (La fontaine du Val Julia à l'aube) (Andante mosso) ; ambiance pastorale, un troupeau de bêtes passe tranquillement.
* La fontana del Tritone al mattino (La fontaine du Triton le matin) (Vivo, Un poco meno allegretto, Più vivo gaiamente) ; un signal de cors avertit de l'arrivée de Tritons et Naïades qui viennent s'amuser parmi les jets d'eau sous le soleil resplendissant.
* La fontana di Trevi al meriggio (La fontaine de Trevi à midi) (Allegro moderato, Allegro vivace, Più vivace, Largamente, Calmo) ; c'est une allégorie du triomphe passé d'une victoire remportée par le dieu Neptune sur son char.
* La fontana di Villa Medici al tramonto (La fontaine de la villa Medicis au coucher du soleil) (Andante, Meno mosso, Andante come prima). La journée s'achève sur un crépuscule mélancolique. Quelques oiseaux gazouillent encore. Au loin sonne l'angélus. Durée : 17 minutes environ.
rdf:langString
『ローマの噴水』(ローマのふんすい、伊: Fontane di Roma)P. 106は、イタリアの作曲家オットリーノ・レスピーギが1916年に作曲した交響詩。日本語表記に際し、「噴水」とは異なる「泉」と訳されることもある。 後に作曲された『ローマの松』(1924年)、『ローマの祭り』(1928年)と共に「ローマ三部作」と呼ばれる。
rdf:langString
《로마의 분수》(Fountains of Rome, 이탈리아어: Fontane di Roma)는 오토리노 레스피기가 1916년에 작곡하고 1918년에 처음 출판한 교향시이다. 작곡가로서 레스피기의 첫 대성공 작품이며 그의 가장 잘 알려진 작품이다. 이 작품에서 레스피기는 로마에 존재하는 유명한 수많은 분수 가운데 4개를 골라 그것들이 아름답게 보이는 새벽, 아침, 낮, 저녁 때의 인상을 음화(音畵)로 꾸몄다. 첫 공연은 1917년 3월 11일 의 감독 아래 로마의 아우구스테오 극장에서 열렸다.
rdf:langString
Le fontane di Roma è un poema sinfonico di Ottorino Respighi, composto nel 1916. Fa parte della "Trilogia romana" assieme a Feste romane e I pini di Roma. "Le figurazioni mitologiche della monumentale fontana del Salvi hanno ispirato al Respighi l'idea di un sonoro e pomposo trionfo di Nettuno circondato da altre divinità marine"" - così scriveva Gino Roncaglia nel suo libro Invito alla musica.
rdf:langString
Fontanny rzymskie (wł. Fontane di Roma) – jedno z najbardziej znanych dzieł włoskiego kompozytora Ottorino Respighiego, napisane w 1916 roku. Wraz z poematami symfonicznymi "Pinie rzymskie" (Pini di Roma) i "" (Feste Romane) składa się na tzw. trylogię rzymską. Kłótnia z Arturo Toscaninim związana z włączeniem muzyki Wagnera do programu w czasie I wojny światowej odsunęła premierę o rok. W rezultacie publiczność po raz pierwszy usłyszała "Fontanny rzymskie" 11 marca 1917 w Teatro Augusteo pod dyrekcją . Przyjęcie było chłodne, ale Toscanini zaprezentował utwór w Mediolanie w 1918 roku i odniósł wielki sukces.
rdf:langString
Фонтаны Рима (итал. Fontane di Roma), P 106 ― симфоническая поэма Отторино Респиги, написанная в 1916 году. Произведение было впервые исполнено 11 марта 1917 года и опубликовано издательством Casa Ricordi в 1918 году.
rdf:langString
Roms fontäner är en orkestersvit av Ottorino Respighi komponerad 1916. Den uruppfördes den 11 mars 1917. Första satsen skildrar en morgon vid fontänen i Giuliadalen utanför Rom med herdegossar som drar förbi med boskapen och försvinner i morgondimman. I andra satsen jublar tritoner och najader från Tritonfontänen i vild dans under vattenstrålarna. Tredje satsen skildrar Trevifontänen vid middagstid. Ett glatt sjungande tema avbryts plötsligt av fanfarer och Neptunus drar förbi i sin vagn, dragen av sjöhästar och följd av sirener, tritoner och najader. Fjärde satsen målar en aftonstämning vid fontänen i Villa Medici. En lugn melodi hörs över det plaskande vattnet.
xsd:nonNegativeInteger
6528