Folar

http://dbpedia.org/resource/Folar an entity of type: Thing

El folar de Chaves es un pan típico de la culinaria de cuaresma en cocina portuguesa.​​ El folar es muy típico de la ciudad portuguesa de Chaves, en el Distrito de Vila Real, Región Norte y subregión de Alto Trás-os-Montes. Se trata de un alimento ancestral elaborado con mezclas de agua, sal, huevos y harina de trigo. La forma, el contenido y el secreto de su elaboración se mantiene de formas diversas a lo largo de todo el territorio de Portugal y va desde un pan salado hasta un bollo dulce, siempre con formas muy diversas. A veces se encuentra relleno de salpicão o linguiça o de un huevo duro. rdf:langString
Le folar est traditionnellement le pain de Pâques au Portugal, confectionné à base d'eau, de sel, d’œuf et de farine de blé. La forme, le contenu et la confection varient selon les régions du Portugal et vont du salé au sucré au gré de leurs diverses formes. rdf:langString
O folar é tradicionalmente o pão da Páscoa em Portugal, confecionado na base da água, sal, ovos e farinha de trigo. A forma, o conteúdo e a confecção varia conforme as regiões de Portugal e vai desde o normal ao salgado, nas mais diversas formas. Nalgumas receitas é encimado por um ovo cozido com casca. Noutros sítios fazem folar doce. rdf:langString
Folar ist eine traditionelle portugiesische Festtagsspeise. Die Zubereitung eines Folar ist je nach Region unterschiedlich, allerdings stellt die Speise im Prinzip immer ein süßes Hefeteigbrot dar, das mit verschiedenen Zutaten erweitert werden kann. So ist zum Beispiel der Folar von Chaves mit Fleisch gefüllt. rdf:langString
Folar is a traditional Portuguese bread served at Easter. The recipe varies from region to region and it may be sweet or savory. During Easter festivities, godchildren usually bring a bouquet of violets to their godmother on Palm Sunday and this, on Easter Sunday, offers him a folar. Folar is sometimes served with a boiled egg, that symbolically represents rebirth and the Resurrection. Folar de Chaves, popular in the north-eastern Portuguese regions of Chaves and Valpaços, is stuffed with pork, ham, and linguiça. rdf:langString
Фолар (порт. Folar) — разновидность кулича, который выпекают в Португалии на Пасху. По традиции его преподносят крёстным отцам и священникам, подражая раздаче хлеба во время Тайной вечери. Часто в рецепте присутствует варёное яйцо со скорлупой, помещённое в пирог, которое символизирует возрождение и воскресение. rdf:langString
Фола́р або фоля́р (порт. Folar) — великодній хліб, аналог паски, який випікають у Португалії. До складу хліба входить вода, сіль, яйця, пшеничне борошно. Форма і конкретний рецепт відрізняються регіон від регіону так, що десь виходить солодка випічка, а десь — солона. Фолар іноді подають з вареним яйцем, який символічно представляє відродження та Воскресіння. Під час пасхальних гулянь хрещеники зазвичай приносять букет фіалок хрещеній мамі в Вербну неділю, і це, у Великодню неділю, пропонує йому фолар. rdf:langString
rdf:langString Folar
rdf:langString Folar
rdf:langString Folar
rdf:langString Folar
rdf:langString Фолар (выпечка)
rdf:langString Folar
rdf:langString Фолар (страва)
rdf:langString Folar
rdf:langString Folar
xsd:integer 5540091
xsd:integer 1095899920
rdf:langString Folar de Chaves
xsd:integer 250
rdf:langString Folar ist eine traditionelle portugiesische Festtagsspeise. Die Zubereitung eines Folar ist je nach Region unterschiedlich, allerdings stellt die Speise im Prinzip immer ein süßes Hefeteigbrot dar, das mit verschiedenen Zutaten erweitert werden kann. So ist zum Beispiel der Folar von Chaves mit Fleisch gefüllt. Folar wird gebräuchlich jährlich vom Patenonkel beziehungsweise Patentante an das Patenkind zu Ostern überreicht. Erst wenn das Patenkind heiratet, werden sie von dieser Pflicht befreit. Wenn das Patenkind allerdings am Tag nach der Hochzeit zu seinen Paten geht und ihnen ein Stück Kuchen mitbringt, müssen die Paten dem Patenkind ein letztes Mal beim nächsten Osteressen einen Folar schenken. Im Laufe der Zeit hat sich die Bedeutung des Wortes “Folar” von der ursprünglichen Bezeichnung des traditionellen Osterkuchens zur Bezeichnung des Geschenkes, das die Patenkinder erhalten, verändert. So muss ein Folar als Geschenk an das Patenkind kein Kuchen mehr sein. Die Grundzutaten sind Zucker, Mehl, Backhefe und Eier. Zunächst wird eine Schüssel mit Mehl gefüllt, in der die Hefe zerstückelt hinzugefügt wird. Danach drückt man eine Mulde in das Mehl, in die die Eier und der Zucker gegeben werden. Das Gemisch wird dann gut gerührt und zu einer Kugel geformt. An einem warmen Ort wird der Teig dann zugedeckt aufgehen. Danach kann man das Brot noch mit Eigelb bestreichen und verzieren.
rdf:langString Folar is a traditional Portuguese bread served at Easter. The recipe varies from region to region and it may be sweet or savory. During Easter festivities, godchildren usually bring a bouquet of violets to their godmother on Palm Sunday and this, on Easter Sunday, offers him a folar. Folar is sometimes served with a boiled egg, that symbolically represents rebirth and the Resurrection. Folar de Chaves, popular in the north-eastern Portuguese regions of Chaves and Valpaços, is stuffed with pork, ham, and linguiça. There are also sweet folars like the folar from Olhão, that consists of seven layers with melted sugar and cinnamon, and the more common folar with anise and cinnamon.
rdf:langString El folar de Chaves es un pan típico de la culinaria de cuaresma en cocina portuguesa.​​ El folar es muy típico de la ciudad portuguesa de Chaves, en el Distrito de Vila Real, Región Norte y subregión de Alto Trás-os-Montes. Se trata de un alimento ancestral elaborado con mezclas de agua, sal, huevos y harina de trigo. La forma, el contenido y el secreto de su elaboración se mantiene de formas diversas a lo largo de todo el territorio de Portugal y va desde un pan salado hasta un bollo dulce, siempre con formas muy diversas. A veces se encuentra relleno de salpicão o linguiça o de un huevo duro.
rdf:langString Le folar est traditionnellement le pain de Pâques au Portugal, confectionné à base d'eau, de sel, d’œuf et de farine de blé. La forme, le contenu et la confection varient selon les régions du Portugal et vont du salé au sucré au gré de leurs diverses formes.
rdf:langString O folar é tradicionalmente o pão da Páscoa em Portugal, confecionado na base da água, sal, ovos e farinha de trigo. A forma, o conteúdo e a confecção varia conforme as regiões de Portugal e vai desde o normal ao salgado, nas mais diversas formas. Nalgumas receitas é encimado por um ovo cozido com casca. Noutros sítios fazem folar doce.
rdf:langString Фолар (порт. Folar) — разновидность кулича, который выпекают в Португалии на Пасху. По традиции его преподносят крёстным отцам и священникам, подражая раздаче хлеба во время Тайной вечери. Часто в рецепте присутствует варёное яйцо со скорлупой, помещённое в пирог, которое символизирует возрождение и воскресение. В состав теста входит вода, соль, яйца, пшеничная мука. Форма и конкретный рецепт различаются от области к области. Это может быть как сладкая, так и солёная выпечка. Например, фолар де Шавиш, популярный в северо-восточных португальских регионах Шавиш и Валпасуш, фарширован беконом, ветчиной, копчёной колбасой (Linguiça). Сладкий фолар из Ольяна, приготовленный на основе слоёного теста, состоит из семи слоёв теста с растопленным сахаром и корицей, а также с анисом и корицей.
rdf:langString Фола́р або фоля́р (порт. Folar) — великодній хліб, аналог паски, який випікають у Португалії. До складу хліба входить вода, сіль, яйця, пшеничне борошно. Форма і конкретний рецепт відрізняються регіон від регіону так, що десь виходить солодка випічка, а десь — солона. Фолар іноді подають з вареним яйцем, який символічно представляє відродження та Воскресіння. Під час пасхальних гулянь хрещеники зазвичай приносять букет фіалок хрещеній мамі в Вербну неділю, і це, у Великодню неділю, пропонує йому фолар. Фолар де Шавес, популярний у північно-східних португальських регіонах Шавеш і Вальпасос, фарширований свининою, шинкою, сальпікао та лінгвіза. Зокрема, на північному сході регіону Трас-ос-Монтес, так званий фолар де Вальпасос виготовляється з тіста, дріжджів та пухнастості, начинених свининою, шинкою, ковбасою, ковбасою, серед інших можливих інгредієнтів. При його виготовленні також використовуються яйця, сало та оливкова олія.Ми також знаємо, що фоляр пов'язаний із дружбою та примиренням. Інші посилання на фара Шавеса в «Momentos Carbela» на вкладці «Регіональні продукти». Є також солодкі фолари, такі як фолар з Ольяо, який складається з семи шарів з розтопленим цукром і корицею, а також більш поширений фоляр з анісом і корицею.
xsd:nonNegativeInteger 2022

data from the linked data cloud