Flow My Tears, the Policeman Said
http://dbpedia.org/resource/Flow_My_Tears,_the_Policeman_Said an entity of type: Thing
Kaňte, mé slzy, řekl policista (1974, Flow My Tears, the Policeman Said) je sci-fi román amerického spisovatele Philipa K. Dicka. Román obdržel roku 1975 cenu John W. Campbell Memorial. Název románu je odvozen od názvu písně Flow, my tears významného anglického renesančního hudebního skladatele a loutnového virtuosa Johna Dowlanda.
rdf:langString
Eine andere Welt (engl. Flow My Tears, The Policeman Said) ist der deutschsprachige Titel eines Science-Fiction-Romans des US-amerikanischen Autors Philip K. Dick aus dem Jahr 1974. Dick beschreibt darin die Erlebnisse von Jason Taverner, einem Sänger und Unterhaltungskünstler, der durch die Auswirkungen der im Roman „KR 3“ genannten realitätsverändernden Droge in eine andere Wirklichkeit (Parallelwelt) gerät.
rdf:langString
Flow My Tears, the Policeman Said is a 1974 science fiction novel by American writer Philip K. Dick. The novel is set in a futuristic dystopia where the United States has become a police state in the aftermath of a Second American Civil War. The story follows genetically enhanced pop singer and television star Jason Taverner who wakes up in a world where he has never existed. The book was nominated for a Nebula Award in 1974 and a Hugo Award in 1975, and was awarded the John W. Campbell Memorial Award for Best Science Fiction Novel in 1975.
rdf:langString
Flow My Tears, the Policeman Said adalah sebuah novel fiksi ilmiah tahun 1974 karya penulis Amerika Philip K. Dick. Novel tersebut dinominasikan untuk Penghargaan Nebula pada 1974 dan Penghargaan Hugo pada 1975, dan dianugerahi pada 1975.
rdf:langString
『流れよ我が涙、と警官は言った』(ながれよわがなみだ、とけいかんはいった、Flow My Tears, the Policeman Said)は、アメリカのSF作家フィリップ・K・ディックのSFサスペンス小説。 1974年に発表され、翌1975年にジョン・W・キャンベル記念賞を受賞した。同年のネビュラ賞最終候補にも挙がっていた。日本では1981年に友枝康子によって翻訳され、サンリオSF文庫から刊行された。1989年にハヤカワ文庫(早川書房)から『流れよわが涙、と警官は言った』の題名で再刊、2013年にハヤカワ文庫・新装版が刊行された。 パラレルワールドを手法として使った現代SFとしても評価されている。
rdf:langString
Płyńcie łzy moje, rzekł policjant (tyt. oryg. ang. Flow My Tears, The Policeman Said) – powieść science fiction amerykańskiego pisarza Philipa K. Dicka. Została napisana w 1970, a pierwszy raz wydana w 1974.W 1975 roku powieść otrzymała nagrodę Campbella za najlepszą powieść science fiction i była nominowana do nagród Nebula i Hugo.
rdf:langString
«Пролейтесь, слёзы…» (вариант перевода — «Лейтесь слёзы, сказал полицейский»; англ. Flow My Tears, the Policeman Said) — научно-фантастический роман американского писателя Филипа К. Дика, опубликованный в 1974 году.
rdf:langString
«Лийтеся, сльози, сказав полісмен» (англ. Flow My Tears, the Policeman Said) — науково-фантастичний роман американського письменника Філіпа К. Діка. Дія роману відбувається у футуристичній антиутопії, де Сполучені Штати після Другої громадянської війни стали поліційною державою. Номінований на премії «Г'юго» в 1974 р. та «Неб'юла» в 1975 р. і нагороджений меморіальною премією імені Джона Кемпбелла в 1975 р.. Вперше українською мовою роман вийшов друком у видавництві «Komubook» 17 травня 2019 року : перекладач — Гєник Бєляков, дизайнер обкладинки — Варвара Перекрест.
rdf:langString
Fluyan mis lágrimas, dijo el policía (1974) es una novela de ciencia ficción cuyo autor es Philip K. Dick y que relata las peripecias de Jason Taverner, cantante pop y estrella de la televisión mejorado genéticamente, que un día descubre al despertarse que su identidad ha sido borrada. La historia transcurre en una versión distópica del año 1988, en el cual los Estados Unidos se hallan bajo un régimen policial. La novela ganó la edición de 1975 del premio John W. Campbell Memorial a la mejor novela de ciencia ficción. También fue finalista en la edición del premio Nébula de 1974 y del premio Hugo en 1975.
rdf:langString
Flow My Tears, the Policeman Said Coulez mes larmes, dit le policier (titre original : Flow My Tears, the Policeman Said) est un roman américain de science-fiction dystopique écrit par Philip K. Dick en 1970. Le titre original est inspiré d'une chanson de John Dowland, Flow my tears.
rdf:langString
Scorrete lacrime, disse il poliziotto (Flow My Tears, the Policeman Said) è un romanzo di fantascienza di Philip K. Dick. È stato tradotto per la prima volta in italiano nel 1976 col titolo Episodio temporale da Roberta Rambelli (in seguito è stato ritradotto da Vittorio Curtoni nel 1998 e ancora da Maurizio Nati nel 2007). Il titolo deriva da Flow My Tears, una canzone per liuto e voce di John Dowland, compositore inglese del XVI secolo. L'opera comincia così: È stato candidato ad entrambi i maggiori riconoscimenti della letteratura fantascientifica, il Premio Hugo e il Premio Nebula.
rdf:langString
Identidade Perdida - O Homem que Virou Ninguém (PT: Vazio Infinito e Identidade Perdida, BR: Identidade Perdida - O Homem que Virou Ninguém e Fluam, Minhas Lágrimas, Disse o Policial) é um romance de ficção científica escrito por Philip K. Dick e publicado em 1974, sobre um cantor de música pop e astro de televisão geneticamente modificado que, numa noite, perde sua identidade. A história transcorre numa distopia futura, onde os Estados Unidos tornaram-se um estado policial depois de uma Segunda Guerra Civil. O romance foi galardoado com o primeiro prémio do John W. Campbell Memorial Award de melhor romance de FC em 1975. Foi também indicado para o Prémio Nebula em 1974 e para o Prémio Hugo em 1975.
rdf:langString
rdf:langString
Kaňte, mé slzy, řekl policista
rdf:langString
Eine andere Welt (Philip K. Dick)
rdf:langString
Flow My Tears, the Policeman Said
rdf:langString
Fluyan mis lágrimas, dijo el policía
rdf:langString
Flow My Tears, the Policeman Said
rdf:langString
Scorrete lacrime, disse il poliziotto
rdf:langString
Coulez mes larmes, dit le policier
rdf:langString
流れよ我が涙、と警官は言った
rdf:langString
Płyńcie łzy moje, rzekł policjant
rdf:langString
Identidade perdida - O homem que virou ninguém
rdf:langString
Пролейтесь, слёзы...
rdf:langString
Лийтеся, сльози, сказав полісмен
rdf:langString
Flow My Tears, the Policeman Said
rdf:langString
Flow My Tears, the Policeman Said
xsd:string
Doubleday
xsd:integer
59692
xsd:integer
1106497586
rdf:langString
Cover of first edition
rdf:langString
United States
xsd:integer
200
xsd:integer
0
rdf:langString
English
rdf:langString
Print
xsd:integer
47650715
xsd:integer
231
xsd:integer
1974
rdf:langString
Kaňte, mé slzy, řekl policista (1974, Flow My Tears, the Policeman Said) je sci-fi román amerického spisovatele Philipa K. Dicka. Román obdržel roku 1975 cenu John W. Campbell Memorial. Název románu je odvozen od názvu písně Flow, my tears významného anglického renesančního hudebního skladatele a loutnového virtuosa Johna Dowlanda.
rdf:langString
Eine andere Welt (engl. Flow My Tears, The Policeman Said) ist der deutschsprachige Titel eines Science-Fiction-Romans des US-amerikanischen Autors Philip K. Dick aus dem Jahr 1974. Dick beschreibt darin die Erlebnisse von Jason Taverner, einem Sänger und Unterhaltungskünstler, der durch die Auswirkungen der im Roman „KR 3“ genannten realitätsverändernden Droge in eine andere Wirklichkeit (Parallelwelt) gerät.
rdf:langString
Flow My Tears, the Policeman Said is a 1974 science fiction novel by American writer Philip K. Dick. The novel is set in a futuristic dystopia where the United States has become a police state in the aftermath of a Second American Civil War. The story follows genetically enhanced pop singer and television star Jason Taverner who wakes up in a world where he has never existed. The book was nominated for a Nebula Award in 1974 and a Hugo Award in 1975, and was awarded the John W. Campbell Memorial Award for Best Science Fiction Novel in 1975.
rdf:langString
Flow My Tears, the Policeman Said Coulez mes larmes, dit le policier (titre original : Flow My Tears, the Policeman Said) est un roman américain de science-fiction dystopique écrit par Philip K. Dick en 1970. Le titre original est inspiré d'une chanson de John Dowland, Flow my tears. Ce livre est sorti pour la première fois en France en 1975 sous le titre Le Prisme du néant, dans la collection Le Masque Science Fiction. Dans la préface de l'édition Robert Laffont de 1984, Gérard Klein indique que cette traduction de 1975 était coupée et malmenée. Les éditions de la collection Ailleurs et Demain et suivantes en proposent la version intégrale.
rdf:langString
Fluyan mis lágrimas, dijo el policía (1974) es una novela de ciencia ficción cuyo autor es Philip K. Dick y que relata las peripecias de Jason Taverner, cantante pop y estrella de la televisión mejorado genéticamente, que un día descubre al despertarse que su identidad ha sido borrada. La historia transcurre en una versión distópica del año 1988, en el cual los Estados Unidos se hallan bajo un régimen policial. La novela ganó la edición de 1975 del premio John W. Campbell Memorial a la mejor novela de ciencia ficción. También fue finalista en la edición del premio Nébula de 1974 y del premio Hugo en 1975. Poco después de escribir el libro, Dick afirmó haber experimentado una serie de extrañas coincidencias en su propia vida, acerca de las cuales escribió en su trabajo , incluido como introducción en su colección de cuentos .
rdf:langString
Flow My Tears, the Policeman Said adalah sebuah novel fiksi ilmiah tahun 1974 karya penulis Amerika Philip K. Dick. Novel tersebut dinominasikan untuk Penghargaan Nebula pada 1974 dan Penghargaan Hugo pada 1975, dan dianugerahi pada 1975.
rdf:langString
『流れよ我が涙、と警官は言った』(ながれよわがなみだ、とけいかんはいった、Flow My Tears, the Policeman Said)は、アメリカのSF作家フィリップ・K・ディックのSFサスペンス小説。 1974年に発表され、翌1975年にジョン・W・キャンベル記念賞を受賞した。同年のネビュラ賞最終候補にも挙がっていた。日本では1981年に友枝康子によって翻訳され、サンリオSF文庫から刊行された。1989年にハヤカワ文庫(早川書房)から『流れよわが涙、と警官は言った』の題名で再刊、2013年にハヤカワ文庫・新装版が刊行された。 パラレルワールドを手法として使った現代SFとしても評価されている。
rdf:langString
Scorrete lacrime, disse il poliziotto (Flow My Tears, the Policeman Said) è un romanzo di fantascienza di Philip K. Dick. È stato tradotto per la prima volta in italiano nel 1976 col titolo Episodio temporale da Roberta Rambelli (in seguito è stato ritradotto da Vittorio Curtoni nel 1998 e ancora da Maurizio Nati nel 2007). Scritto nel 1974, è considerato una delle opere meglio riuscite dell'autore; si distingue per una notevole compattezza della trama, rapida e priva di divagazioni, al cui centro rimangono comunque le ossessioni tipiche di Dick: il controllo sociale, le psicosi, l'incertezza del limite tra realtà e finzione, gli stati alterati di coscienza e l'uso di sostanze psicotrope, la diffidenza verso l'universo femminile. Il titolo deriva da Flow My Tears, una canzone per liuto e voce di John Dowland, compositore inglese del XVI secolo. L'opera comincia così: Flow, my tears, fall from your springs,Exiled for ever, let me mournWhere night's black bird her sad infamy sings,There let me live forlorn. È stato candidato ad entrambi i maggiori riconoscimenti della letteratura fantascientifica, il Premio Hugo e il Premio Nebula.
rdf:langString
Płyńcie łzy moje, rzekł policjant (tyt. oryg. ang. Flow My Tears, The Policeman Said) – powieść science fiction amerykańskiego pisarza Philipa K. Dicka. Została napisana w 1970, a pierwszy raz wydana w 1974.W 1975 roku powieść otrzymała nagrodę Campbella za najlepszą powieść science fiction i była nominowana do nagród Nebula i Hugo.
rdf:langString
Identidade Perdida - O Homem que Virou Ninguém (PT: Vazio Infinito e Identidade Perdida, BR: Identidade Perdida - O Homem que Virou Ninguém e Fluam, Minhas Lágrimas, Disse o Policial) é um romance de ficção científica escrito por Philip K. Dick e publicado em 1974, sobre um cantor de música pop e astro de televisão geneticamente modificado que, numa noite, perde sua identidade. A história transcorre numa distopia futura, onde os Estados Unidos tornaram-se um estado policial depois de uma Segunda Guerra Civil. O romance foi galardoado com o primeiro prémio do John W. Campbell Memorial Award de melhor romance de FC em 1975. Foi também indicado para o Prémio Nebula em 1974 e para o Prémio Hugo em 1975. Logo após escrever este livro, Dick disse ter experimentado uma série de estranhas coincidências em sua vida. Ele escreveu sobre isso no ensaio "How to Build a Universe that Doesn't Fall Apart Two Days Later," incluído em sua coletânea de contos I Hope I Shall Arrive Soon. Ele desenvolveria estas experiências em um de seus romances subsequentes, .
rdf:langString
«Пролейтесь, слёзы…» (вариант перевода — «Лейтесь слёзы, сказал полицейский»; англ. Flow My Tears, the Policeman Said) — научно-фантастический роман американского писателя Филипа К. Дика, опубликованный в 1974 году.
rdf:langString
«Лийтеся, сльози, сказав полісмен» (англ. Flow My Tears, the Policeman Said) — науково-фантастичний роман американського письменника Філіпа К. Діка. Дія роману відбувається у футуристичній антиутопії, де Сполучені Штати після Другої громадянської війни стали поліційною державою. Номінований на премії «Г'юго» в 1974 р. та «Неб'юла» в 1975 р. і нагороджений меморіальною премією імені Джона Кемпбелла в 1975 р.. Вперше українською мовою роман вийшов друком у видавництві «Komubook» 17 травня 2019 року : перекладач — Гєник Бєляков, дизайнер обкладинки — Варвара Перекрест.
xsd:nonNegativeInteger
19740
xsd:string
0-7838-9583-6
xsd:positiveInteger
231
xsd:string
47650715