Flow, my tears

http://dbpedia.org/resource/Flow,_my_tears an entity of type: Thing

Flow My Tears war ursprünglich ein Lautenlied, das vom elisabethanischen Komponisten John Dowland verfasst wurde und auch als Gedicht Eingang in den englischen Sprachschatz fand. Bevor es das berühmteste von Dowlands Werken werden sollte, wurde dieses Lautenlied 1596 ursprünglich als Instrumentalwerk unter dem Titel Lachrimae Pavane veröffentlicht. Es wird vermutet, dass Dowland selbst den Text verfasste. Die Melancholie, die den Text trägt, war in der elisabethanischen Zeit in Mode, und so wurde das Stück eines der bekanntesten Werke der englischen Sprache. rdf:langString
"Flow, my tears" (originally Early Modern English: Flow my teares fall from your springs) is a lute song (specifically, an "ayre") by the accomplished lutenist and composer John Dowland (1563–1626). Originally composed as an instrumental under the name "Lachrimae pavane" in 1596, it is Dowland's most famous ayre, and became his signature song, literally as well as metaphorically: he would occasionally sign his name "Jo: dolandi de Lachrimae". rdf:langString
«Flow my Tears» (en español, «Fluyen mis lágrimas») es una pieza musical para voz y laúd, específicamente un aire compuesto por John Dowland. Compuesto originalmente en versión instrumental bajo el título Lachrimae pavan en 1596, es el aire más famoso de Dowland,​ convirtiéndose en su tema arquetípico al extremo de incluirlo ocasionalmente en su firma: «Jo. Dolandi de Lachrimae». rdf:langString
「流れよ、わが涙」(ながれよ、わがなみだ、英語: "Flow, my tears")は、イングランド王国の音楽家ジョン・ダウランドが作曲したリュート歌曲である。1600年出版。同時代のヨーロッパで随一の人気と知名度を誇った楽曲であり、器楽曲版だけでも東欧を除く諸地域で100前後の写本・刊本に残存し、ダウランドの存命時から後世に至るまで数多くの音楽家によってオマージュ作品が作曲された。比喩的な意味でも文字通りの意味でもダウランドの代名詞的な歌曲で、ダウランド自身、「涙のジョン・ダウランド」(中英語: "Jo: dolandi de Lachrimae")と署名することさえあった。 文献上の初出は『第二歌曲集』(1600年)で、当時の題・綴りは「流れよ、わが涙、なんじの源から溢れ落ちよ」(中英語: Flow my teares fall from your springs)。もともと1596年に「涙のパヴァーヌ」(ラクリメ・パヴァン、"Lachrimae pavan")という題で器楽曲として作曲されたものである。歌詞はダウランド自身によって、この曲のために書かれた可能性も指摘されている。1604年には、「ラクリメ」の編曲を集めた楽曲集『ラクリメ、あるいは七つの涙』(中英語: Lachrimae, or Seaven Teares)が出版された。 rdf:langString
Scorrete mie lacrime (Flow my Tears) è un pezzo per liuto e voce del famoso compositore inglese del XVI secolo John Dowland. Composta in origine come pezzo puramente strumentale dal nome Lachrimae pavane nel 1596, è la melodia più famosa composta da Dowland, ed egli ne era così legato da firmarsi occasionalmente come "Jo. Dolandi de Lachrimae". rdf:langString
rdf:langString Flow My Tears
rdf:langString Flow, my tears
rdf:langString Flow My Tears
rdf:langString Scorrete mie lacrime
rdf:langString 流れよ、わが涙
xsd:integer 7671318
xsd:integer 1111766748
rdf:langString "Flow, my tears"
rdf:langString Soprano and lute
rdf:langString Flow, my tears.ogg
rdf:langString Flow, my tears
rdf:langString music
rdf:langString Flow My Tears
rdf:langString Flow My Tears war ursprünglich ein Lautenlied, das vom elisabethanischen Komponisten John Dowland verfasst wurde und auch als Gedicht Eingang in den englischen Sprachschatz fand. Bevor es das berühmteste von Dowlands Werken werden sollte, wurde dieses Lautenlied 1596 ursprünglich als Instrumentalwerk unter dem Titel Lachrimae Pavane veröffentlicht. Es wird vermutet, dass Dowland selbst den Text verfasste. Die Melancholie, die den Text trägt, war in der elisabethanischen Zeit in Mode, und so wurde das Stück eines der bekanntesten Werke der englischen Sprache.
rdf:langString "Flow, my tears" (originally Early Modern English: Flow my teares fall from your springs) is a lute song (specifically, an "ayre") by the accomplished lutenist and composer John Dowland (1563–1626). Originally composed as an instrumental under the name "Lachrimae pavane" in 1596, it is Dowland's most famous ayre, and became his signature song, literally as well as metaphorically: he would occasionally sign his name "Jo: dolandi de Lachrimae".
rdf:langString «Flow my Tears» (en español, «Fluyen mis lágrimas») es una pieza musical para voz y laúd, específicamente un aire compuesto por John Dowland. Compuesto originalmente en versión instrumental bajo el título Lachrimae pavan en 1596, es el aire más famoso de Dowland,​ convirtiéndose en su tema arquetípico al extremo de incluirlo ocasionalmente en su firma: «Jo. Dolandi de Lachrimae».
rdf:langString 「流れよ、わが涙」(ながれよ、わがなみだ、英語: "Flow, my tears")は、イングランド王国の音楽家ジョン・ダウランドが作曲したリュート歌曲である。1600年出版。同時代のヨーロッパで随一の人気と知名度を誇った楽曲であり、器楽曲版だけでも東欧を除く諸地域で100前後の写本・刊本に残存し、ダウランドの存命時から後世に至るまで数多くの音楽家によってオマージュ作品が作曲された。比喩的な意味でも文字通りの意味でもダウランドの代名詞的な歌曲で、ダウランド自身、「涙のジョン・ダウランド」(中英語: "Jo: dolandi de Lachrimae")と署名することさえあった。 文献上の初出は『第二歌曲集』(1600年)で、当時の題・綴りは「流れよ、わが涙、なんじの源から溢れ落ちよ」(中英語: Flow my teares fall from your springs)。もともと1596年に「涙のパヴァーヌ」(ラクリメ・パヴァン、"Lachrimae pavan")という題で器楽曲として作曲されたものである。歌詞はダウランド自身によって、この曲のために書かれた可能性も指摘されている。1604年には、「ラクリメ」の編曲を集めた楽曲集『ラクリメ、あるいは七つの涙』(中英語: Lachrimae, or Seaven Teares)が出版された。
rdf:langString Scorrete mie lacrime (Flow my Tears) è un pezzo per liuto e voce del famoso compositore inglese del XVI secolo John Dowland. Composta in origine come pezzo puramente strumentale dal nome Lachrimae pavane nel 1596, è la melodia più famosa composta da Dowland, ed egli ne era così legato da firmarsi occasionalmente come "Jo. Dolandi de Lachrimae".
xsd:nonNegativeInteger 9883

data from the linked data cloud