Fleet review

http://dbpedia.org/resource/Fleet_review

A fleet review or naval review is an event where a gathering of ships from a particular navy is paraded and reviewed by an incumbent head of state and/or other official civilian and military dignitaries. A number of national navies continue to hold fleet reviews. Fleet reviews may also include participants and warships from multiple navies. rdf:langString
Une revue de flotte ou revue navale est un événement où un rassemblement de navires d'une marine particulière défile et est examiné par un chef d'État en titre et/ou d'autres dignitaires civils et militaires officiels. Un certain nombre de marines nationales continuent de procéder à des revues de la flotte. Elles peuvent également inclure des participants et des navires de guerre de plusieurs marines. rdf:langString
観艦式(かんかんしき)とは、軍事パレードのひとつで、軍艦を並べて壮行する式のことである。国家の祝典の際や、海軍の記念行事の一環として行なわれるのが一般的である。現代では水上艦や潜水艦だけでなく海軍航空隊の航空機も参加することが多い。 rdf:langString
Een vlootschouw is een inspectie van de scheeps- of luchtvloot, veelal afgenomen door hooggeplaatste personen. rdf:langString
En flottrevy är ett tillfälle då ett lands hela flotta (eller stora delar av flottan) har ankrat upp för inspektion av statsöverhuvudet eller annan person av hög rang. Ordet flottrevy är bildat av flotta och franskans revue (i betydelsen uppvisning eller mönstring). Flottrevyer genomförs sällan på grund av de höga kostnader som det innebär att samla många fartyg. I regel är de föranledda av jubileum av stor nationell betydelse, exempelvis för krigshändelser eller trontillträden. Det förekommer att andra länder är representerade med fartyg för att visa sina hedersbetygelser. rdf:langString
海上閱兵(英語:Fleet review)又称阅舰式或观舰式(源自日文中的“観艦式”),是海軍的閱兵儀式。此項儀式由英國開始,近年來,成為國際上軍事演習或慶祝建國、建軍周年等慶典時展示軍力的儀式。 海上阅兵通常分为阅兵式和分列式。举行阅兵式时,受检阅的舰船都有固定的泊位,整齐地排列。检阅舰则搭载本国元首、政府首脑和海军将领,以及受邀的别国宾客依次检阅列队战舰。分列式又称为码头校阅式,举行分列式时,受阅舰艇编队以一定顺序从码头的检阅台前通过。中国人民解放军海军也将受阅舰艇按照规定的序列编队依次通过阅兵舰艇接受阅兵首长的检阅的检阅方式称为海上分列式。 rdf:langString
Con il termine rivista navale (meno propriamente detta anche "parata navale") si indica la rassegna che un'importante autorità (civile e/o militare) passa alle unità navali di una marina militare che normalmente defilano navigando in linea di fila, in formazione o facendo evoluzioni dinamiche in mare, oppure ancorate in rada od ormeggiate in porto. rdf:langString
rdf:langString Fleet review
rdf:langString Revue navale
rdf:langString Rivista navale
rdf:langString 観艦式
rdf:langString Vlootschouw
rdf:langString Flottrevy
rdf:langString 海上閱兵
rdf:langString Огляд флоту
xsd:integer 4083547
xsd:integer 1123335861
xsd:date 2017-03-13
rdf:langString Plan of the ships at anchor
rdf:langString A fleet review or naval review is an event where a gathering of ships from a particular navy is paraded and reviewed by an incumbent head of state and/or other official civilian and military dignitaries. A number of national navies continue to hold fleet reviews. Fleet reviews may also include participants and warships from multiple navies.
rdf:langString Une revue de flotte ou revue navale est un événement où un rassemblement de navires d'une marine particulière défile et est examiné par un chef d'État en titre et/ou d'autres dignitaires civils et militaires officiels. Un certain nombre de marines nationales continuent de procéder à des revues de la flotte. Elles peuvent également inclure des participants et des navires de guerre de plusieurs marines.
rdf:langString Con il termine rivista navale (meno propriamente detta anche "parata navale") si indica la rassegna che un'importante autorità (civile e/o militare) passa alle unità navali di una marina militare che normalmente defilano navigando in linea di fila, in formazione o facendo evoluzioni dinamiche in mare, oppure ancorate in rada od ormeggiate in porto. Una tradizionale rivista navale che si tiene con cadenza annuale è ad esempio quella della Marina militare russa, passata in rassegna a San Pietroburgo dal presidente in carica in occasione della l'ultima domenica di luglio di ogni anno, con un defilamento di navi che in parte alla fonda in rada, in parte salpate dalla , sede della Flotta del Baltico, ma con unità rappresentative anche di quella del Nord, di quella del Mar Nero e della Flottiglia del Caspio e di altre marine straniere, sfilano lungo la Grande Neva passando attraverso il ponte dell'Annunciazione, quindi innanzi all'Ammiragliato, poi attraverso il ponte del Palazzo e a quello della Trinità (tutti e tre di tipo mobile appositamente lasciati aperti per l'occasione). Riviste navali minori si tengono, lo stesso giorno, anche nelle basi delle altre flotte
rdf:langString 観艦式(かんかんしき)とは、軍事パレードのひとつで、軍艦を並べて壮行する式のことである。国家の祝典の際や、海軍の記念行事の一環として行なわれるのが一般的である。現代では水上艦や潜水艦だけでなく海軍航空隊の航空機も参加することが多い。
rdf:langString Een vlootschouw is een inspectie van de scheeps- of luchtvloot, veelal afgenomen door hooggeplaatste personen.
rdf:langString En flottrevy är ett tillfälle då ett lands hela flotta (eller stora delar av flottan) har ankrat upp för inspektion av statsöverhuvudet eller annan person av hög rang. Ordet flottrevy är bildat av flotta och franskans revue (i betydelsen uppvisning eller mönstring). Flottrevyer genomförs sällan på grund av de höga kostnader som det innebär att samla många fartyg. I regel är de föranledda av jubileum av stor nationell betydelse, exempelvis för krigshändelser eller trontillträden. Det förekommer att andra länder är representerade med fartyg för att visa sina hedersbetygelser.
rdf:langString 海上閱兵(英語:Fleet review)又称阅舰式或观舰式(源自日文中的“観艦式”),是海軍的閱兵儀式。此項儀式由英國開始,近年來,成為國際上軍事演習或慶祝建國、建軍周年等慶典時展示軍力的儀式。 海上阅兵通常分为阅兵式和分列式。举行阅兵式时,受检阅的舰船都有固定的泊位,整齐地排列。检阅舰则搭载本国元首、政府首脑和海军将领,以及受邀的别国宾客依次检阅列队战舰。分列式又称为码头校阅式,举行分列式时,受阅舰艇编队以一定顺序从码头的检阅台前通过。中国人民解放军海军也将受阅舰艇按照规定的序列编队依次通过阅兵舰艇接受阅兵首长的检阅的检阅方式称为海上分列式。
xsd:nonNegativeInteger 28193

data from the linked data cloud