Flammekueche

http://dbpedia.org/resource/Flammekueche an entity of type: Thing

La Flammkuchen o Flammenkuchen és una mena de coca destapada i salada originària d'Alsàcia (França) que també es menja a Mosel·la (França), a Baden-Württemberg i Renània-Palatinat (Alemanya). En alsacià es coneix com a Flàmmeküeche, en fràncic lorenès com a Flammkuche, en alemany com a Flammkuchen i en francès com a Tarte flambée. Noteu que l'arrel del mot, kuchen o kueche és la mateixa que la del mot coca en català (en català es va formar a l'época de l'Emperador Carles, que l'era també d'Alemanya). La part flamme significa "flames", ja que aquesta coca es cou al forn. rdf:langString
Flammkuchen es una comida típica de la gastronomía de las regiones de Alsacia y Mosela (Francia), así como del Saarland, Palatinado y Baden (Alemania). En alsaciano es conocido como flàmmeküeche, en fráncico lorenés como flammkuche y en francés se traduce como tarte flambée. rdf:langString
Flammekueche, Flammenküche La tarte flambée, ou flammekueche, est une recette traditionnelle des cuisine alsacienne, cuisine de la Moselle germanophone, et de la cuisine allemande des régions adjacentes du Pays de Bade, du Palatinat. Elle est composée d'une fine abaisse de pâte composée de farine, d'eau, d'huile et de sel, puis recouverte de crème fraîche épaisse ou de fromage blanc (ou d'un mélange des deux : le Bibeleskäs), d'oignons en rondelles et de lardons, puis rapidement cuite au four à pain très chaud. Elle peut également se décliner en multiples variantes. rdf:langString
Tarte flambée merupakan makanan utama Prancis yang berasal dari Alsace, wilayah bagian timur Prancis. Makanan ini kerap dipanggil dalam bahasa flammekueche, di Jerman flammkuchen dan di Prancis tarte flambée. Kulitnya dibuat dari tepung terigu yang setelah diberikan isian, lalu dipanggang sampai mengembang dan matang. rdf:langString
La flammkuchen (in alemanno flammekueche oppure flammwaie; in alsaziano flammekueche; in francese tarte flambée) è una specialità dell'Alsazia-Mosella, della Renania-Palatinato e del Baden-Württemberg che viene preparata e servita anche presso molte altre popolazioni di lingua tedesca. rdf:langString
플람퀴슈(알자스어: flammekueche 현지 발음: [flɑm.kyʃ], 독일어: Flammkuchen 플람쿠헨[*]) 또는 타르트 플랑베(프랑스어: tarte flambée)는 북동부 프랑스 지역과 서남부 독일지역을 포함하는 알자스 지방의 전통 음식 중 하나이다. 이 지역에서 가장 유명한 명물 중 하나이다. 이 음식은 외형적으로 피자와 유사해서 자주 혼동되기 때문에, 플람퀴슈를 요리하는 대부분의 식당에서는 피자를 요리하지 않는다. 이 음식은 에서도 불어인 tarte flambée로 통용되어 불린다. rdf:langString
タルト・フランベ(フランス語: tarte flambée)は、フランスのアルザスとドイツ南部で作られている、長方形(伝統様式)もしくは円形をした非常に薄いパン生地をフロマージュ・ブランなどのチーズもしくはクレームフレーシュ(サワークリームの一種)で覆い、薄くスライスした玉ねぎとをのせて焼いた、薄焼きピザに似た料理である。タルト・フランベはアルザス地方の名物料理の一つとなっている。 rdf:langString
Тарт фламбе́ (фр. tarte flambée — «палаючий пиріг» або нім. Flammkuchen) — плоский відкритий пиріг з білим сиром, популярна страва ельзаської кухні, тонкий шар тіста з начинкою з вершків, цибулі і бекону. Страва походить з регіонів Ельзас і Лотарингія. rdf:langString
Flammkuchen (alemannisch inkl. elsässisch Flammekueche oder Flammwaie; lothringisch Flammkuche; französisch tarte flambée ‚flambierter Kuchen‘) ist eine Spezialität aus dem Elsass sowie der benachbarten Lothringen, Saarland, Pfalz und Baden. Grundlage des Flammkuchens ist ein sehr dünn ausgerollter Boden aus Brotteig. Der traditionelle Belag besteht aus rohen Zwiebeln, Speck und einer Creme aus Sauerrahm, die nur leicht mit Salz und Pfeffer gewürzt ist. Der so belegte Fladen wird bei starker Hitze für kurze Zeit im Ofen gebacken. rdf:langString
Flamkuko estas nedolĉa manĝo-specialaĵo el Alzaco, Palatinato kaj Badeno. Bazo de flamkuko estas tre maldika soklo el pasto kun gisto. Tradicie oni kovras ĝin per krudaj, nekuiritaj cepoj, lardo kaj acida kremo, nur iom spicita per salo kaj pipro. La tiel kovritan flanon oni mallonge bakas en forno je alta temperaturo. Hodiaŭ oni kovras la flanon ankaŭ per ekzemple salmo k.s. rdf:langString
Flammekueche (Alsatian; Standard German: Flammkuchen), or tarte flambée (French), is a speciality of the region of Alsace, German-speaking Moselle, Baden and the Palatinate. It is composed of bread dough rolled out very thinly in the shape of a rectangle or oval, which is covered with fromage blanc or crème fraîche, thinly sliced onions and lardons. rdf:langString
Een tarte flambée is een gerecht uit de Elzas, de Palts en Baden. De tarte flambée heeft een bodem van dun brooddeeg die met crème fraîche, uien en reepjes spek is belegd. Afhankelijk van het gebied is de naam van dit gerecht flammekueche (elzassisch), Flammkuchen (Duits) of tarte flambée (Frans). Er zijn vele variaties van het originele recept, zowel wat betreft het deeg als het beleg.In sommige delen van de Elzas wordt de crème fraîche vervangen door Bibbeliskäs (kwark) of door een mengsel van Bibbeliskäs en crème fraîche. rdf:langString
Flammekueche lub flammkuchen (fr. tarte flambée) – tradycyjne alzackie danie w formie tarty na bazie , cebuli, boczku ciętego w drobne słupki i śmietany. Napotkać można też flammekueche z różnymi dodatkami, jak tarty emmentaler, biały ser, ślimaki, czy inne, bardziej egzotyczne dodatki, ograniczone jedynie wyobraźnią kucharza. Flammekueche nie posiada szerokiej renomy innego typowo alzackiego dania jakim jest choucroute (francuski bigos), ponieważ w swoim czasie mogła być przyrządzana jedynie przez osoby posiadające kamienny piec do pieczenia chleba. Nazwa flammekueche (lub flammenkueche, a także flammenkuche i flamm'kueche) oznacza „pieczona w ogniu”; jest to związane z faktem, iż podczas pieczenia w piecu, płomienie dochodziły do brzegów tarty pozłacając je. rdf:langString
Тарт фламбе́ (эльз. Flammekueche, нем. Flammkuchen, фр. tarte flambée, букв. «пылающий пирог») — блюдо эльзасской, а также южнонемецкой (алеманнской) кухни, представляющее собой плоский открытый пирог, похожий на пиццу. Традиционная начинка тарт фламбе — белый сыр (похожий на мягкий творог) или крем-фреш, лук и кусочки сала или бекона, однако сейчас эльзасские и южнонемецкие рестораны предлагают тарт фламбе с самой разной начинкой, например, с курицей, рыбой, с морепродуктами, а также сладкие тарт фламбе (фламмкухен, дюннеле, диннетте) с фруктами. rdf:langString
rdf:langString Flammkuchen
rdf:langString Flammkuchen
rdf:langString Flammekueche
rdf:langString Flamkuko
rdf:langString Flammkuchen
rdf:langString Tarte flambée
rdf:langString Tarte flambée
rdf:langString Flammkuchen
rdf:langString タルト・フランベ
rdf:langString 플람퀴슈
rdf:langString Tarte flambée
rdf:langString Flammkuchen
rdf:langString Тарт фламбе
rdf:langString Фламбе (тарт)
rdf:langString Flammekueche
rdf:langString Flammekueche
xsd:integer 2400130
xsd:integer 1124347224
rdf:langString Flammkuchen, Flàmmeküeche, Flammkuche
rdf:langString Upper Rhine Valley,
xsd:integer 250
rdf:langString Bread dough, fromage frais or crème fraîche, onions, lardons
rdf:langString Au Munster, gratinée, forestière, sweet
rdf:langString La Flammkuchen o Flammenkuchen és una mena de coca destapada i salada originària d'Alsàcia (França) que també es menja a Mosel·la (França), a Baden-Württemberg i Renània-Palatinat (Alemanya). En alsacià es coneix com a Flàmmeküeche, en fràncic lorenès com a Flammkuche, en alemany com a Flammkuchen i en francès com a Tarte flambée. Noteu que l'arrel del mot, kuchen o kueche és la mateixa que la del mot coca en català (en català es va formar a l'época de l'Emperador Carles, que l'era també d'Alemanya). La part flamme significa "flames", ja que aquesta coca es cou al forn.
rdf:langString Flamkuko estas nedolĉa manĝo-specialaĵo el Alzaco, Palatinato kaj Badeno. Bazo de flamkuko estas tre maldika soklo el pasto kun gisto. Tradicie oni kovras ĝin per krudaj, nekuiritaj cepoj, lardo kaj acida kremo, nur iom spicita per salo kaj pipro. La tiel kovritan flanon oni mallonge bakas en forno je alta temperaturo. Hodiaŭ oni kovras la flanon ankaŭ per ekzemple salmo k.s. Historie flamkukon oni bakis antaŭ baki panon en la sama forno hejtigita per ligno. Tiel oni povis eluzi la unuan fortan varmegon de la forno tuj post ekhejtado. La nomo flamkuko ekestis, ĉar oni jam ŝovis la flanon kun cepoj kaj lado en la fornon, kiam la flamoj ne jam tute estingiĝis. Per flamkuko oni ankaŭ povis proksimume taksi, ĉu la temperaturo de la forno taŭgas por baki panon. Flamkuko bezonis ĉ. 12 ĝis 15 minutojn. Se ĝi bruniĝis tro rapide, oni devis prokrasti la enmeton de la pano, ĉar la forno ankoraŭ estis tro varma. Se bakado de flamkuko daŭris pli longe, la forno-temperaturo estis tro malalta por la pano kaj oni devis denove ekhejtigi.
rdf:langString Flammkuchen (alemannisch inkl. elsässisch Flammekueche oder Flammwaie; lothringisch Flammkuche; französisch tarte flambée ‚flambierter Kuchen‘) ist eine Spezialität aus dem Elsass sowie der benachbarten Lothringen, Saarland, Pfalz und Baden. Grundlage des Flammkuchens ist ein sehr dünn ausgerollter Boden aus Brotteig. Der traditionelle Belag besteht aus rohen Zwiebeln, Speck und einer Creme aus Sauerrahm, die nur leicht mit Salz und Pfeffer gewürzt ist. Der so belegte Fladen wird bei starker Hitze für kurze Zeit im Ofen gebacken. Flammkuchen wurden früher vor dem Brot im Holzbackofen gebacken, um die erste starke Hitze auszunutzen. Sie waren außerdem ein Behelf, um die Temperatur des Ofens einzuschätzen. Wurden sie zu schnell dunkel, musste mit dem Einschießen des Brotes gewartet werden, bis der Ofen etwas abgekühlt war. Falls die Flammkuchen eine längere Backzeit benötigten, musste noch einmal geheizt werden. Der Name „Flammkuchen“ kommt daher, dass die Flammen im Ofen noch nicht vollständig ausgelodert waren, wenn er eingeschoben wurde.
rdf:langString Flammkuchen es una comida típica de la gastronomía de las regiones de Alsacia y Mosela (Francia), así como del Saarland, Palatinado y Baden (Alemania). En alsaciano es conocido como flàmmeküeche, en fráncico lorenés como flammkuche y en francés se traduce como tarte flambée.
rdf:langString Flammekueche (Alsatian; Standard German: Flammkuchen), or tarte flambée (French), is a speciality of the region of Alsace, German-speaking Moselle, Baden and the Palatinate. It is composed of bread dough rolled out very thinly in the shape of a rectangle or oval, which is covered with fromage blanc or crème fraîche, thinly sliced onions and lardons. The name of the dish varies in local dialects; it is called Flàmmeküeche, or Flàmmaküacha in Alsatian, or Flammkuche in Lorraine Franconian - compare (Standard) German Flammkuchen. All these names translate as "pie baked in the flames". Contrary to what the direct translation would suggest, tarte flambée is not flambéed but is cooked in a wood-fired oven.
rdf:langString Flammekueche, Flammenküche La tarte flambée, ou flammekueche, est une recette traditionnelle des cuisine alsacienne, cuisine de la Moselle germanophone, et de la cuisine allemande des régions adjacentes du Pays de Bade, du Palatinat. Elle est composée d'une fine abaisse de pâte composée de farine, d'eau, d'huile et de sel, puis recouverte de crème fraîche épaisse ou de fromage blanc (ou d'un mélange des deux : le Bibeleskäs), d'oignons en rondelles et de lardons, puis rapidement cuite au four à pain très chaud. Elle peut également se décliner en multiples variantes.
rdf:langString Tarte flambée merupakan makanan utama Prancis yang berasal dari Alsace, wilayah bagian timur Prancis. Makanan ini kerap dipanggil dalam bahasa flammekueche, di Jerman flammkuchen dan di Prancis tarte flambée. Kulitnya dibuat dari tepung terigu yang setelah diberikan isian, lalu dipanggang sampai mengembang dan matang.
rdf:langString La flammkuchen (in alemanno flammekueche oppure flammwaie; in alsaziano flammekueche; in francese tarte flambée) è una specialità dell'Alsazia-Mosella, della Renania-Palatinato e del Baden-Württemberg che viene preparata e servita anche presso molte altre popolazioni di lingua tedesca.
rdf:langString 플람퀴슈(알자스어: flammekueche 현지 발음: [flɑm.kyʃ], 독일어: Flammkuchen 플람쿠헨[*]) 또는 타르트 플랑베(프랑스어: tarte flambée)는 북동부 프랑스 지역과 서남부 독일지역을 포함하는 알자스 지방의 전통 음식 중 하나이다. 이 지역에서 가장 유명한 명물 중 하나이다. 이 음식은 외형적으로 피자와 유사해서 자주 혼동되기 때문에, 플람퀴슈를 요리하는 대부분의 식당에서는 피자를 요리하지 않는다. 이 음식은 에서도 불어인 tarte flambée로 통용되어 불린다.
rdf:langString Een tarte flambée is een gerecht uit de Elzas, de Palts en Baden. De tarte flambée heeft een bodem van dun brooddeeg die met crème fraîche, uien en reepjes spek is belegd. Afhankelijk van het gebied is de naam van dit gerecht flammekueche (elzassisch), Flammkuchen (Duits) of tarte flambée (Frans). Er zijn vele variaties van het originele recept, zowel wat betreft het deeg als het beleg.In sommige delen van de Elzas wordt de crème fraîche vervangen door Bibbeliskäs (kwark) of door een mengsel van Bibbeliskäs en crème fraîche. Tot de opkomst van de pizza in de jaren 60 was de tarte flambée een gerecht dat vooral op het platteland werd bereid. Daar werd de tarte flambée vaak gebruikt om de hitte van een houtgestookte oven te testen. Het gerecht ontleent zijn naam aan deze methode van bakken. Quiche is een enigszins verwant gerecht.
rdf:langString Flammekueche lub flammkuchen (fr. tarte flambée) – tradycyjne alzackie danie w formie tarty na bazie , cebuli, boczku ciętego w drobne słupki i śmietany. Napotkać można też flammekueche z różnymi dodatkami, jak tarty emmentaler, biały ser, ślimaki, czy inne, bardziej egzotyczne dodatki, ograniczone jedynie wyobraźnią kucharza. Flammekueche nie posiada szerokiej renomy innego typowo alzackiego dania jakim jest choucroute (francuski bigos), ponieważ w swoim czasie mogła być przyrządzana jedynie przez osoby posiadające kamienny piec do pieczenia chleba. Nazwa flammekueche (lub flammenkueche, a także flammenkuche i flamm'kueche) oznacza „pieczona w ogniu”; jest to związane z faktem, iż podczas pieczenia w piecu, płomienie dochodziły do brzegów tarty pozłacając je. Flammekueche to typowo wiejskie danie. Tradycja jej przyrządzania pochodzi z rodzin, które miały w zwyczaju co tydzień same piec chleb. Tarta ta spełniała dość specyficzną funkcję – przygotowując ją jednocześnie sprawdzano temperaturę pieca, który po rozpaleniu ognia był zbyt gorący, by przystąpić do delikatnej czynności, jaką było pieczenie chleba. Danie to rozwinęło się w Wintzenheim-Kochersberg w XVIII i XIX wieku, by zostać później spopularyzowane w całej Alzacji. Odmianę flammekueche można również spotkać w sąsiednich niemieckich landach: Badenii-Wirtembergii i Nadrenii-Palatynacie.
rdf:langString タルト・フランベ(フランス語: tarte flambée)は、フランスのアルザスとドイツ南部で作られている、長方形(伝統様式)もしくは円形をした非常に薄いパン生地をフロマージュ・ブランなどのチーズもしくはクレームフレーシュ(サワークリームの一種)で覆い、薄くスライスした玉ねぎとをのせて焼いた、薄焼きピザに似た料理である。タルト・フランベはアルザス地方の名物料理の一つとなっている。
rdf:langString Тарт фламбе́ (эльз. Flammekueche, нем. Flammkuchen, фр. tarte flambée, букв. «пылающий пирог») — блюдо эльзасской, а также южнонемецкой (алеманнской) кухни, представляющее собой плоский открытый пирог, похожий на пиццу. Традиционная начинка тарт фламбе — белый сыр (похожий на мягкий творог) или крем-фреш, лук и кусочки сала или бекона, однако сейчас эльзасские и южнонемецкие рестораны предлагают тарт фламбе с самой разной начинкой, например, с курицей, рыбой, с морепродуктами, а также сладкие тарт фламбе (фламмкухен, дюннеле, диннетте) с фруктами. Название блюда может ввести в заблуждение, поскольку во французской кухне словом «фламбе» (фр. flambé) называют блюда, подвергнутые фламбированию, то есть политые крепким алкогольным напитком и подожженные. Но тарт фламбе (за исключением некоторых сладких вариантов) не фламбируется, слово «пылающий» здесь означает, что он приготовлен на открытом огне, «в языках пламени».
rdf:langString Тарт фламбе́ (фр. tarte flambée — «палаючий пиріг» або нім. Flammkuchen) — плоский відкритий пиріг з білим сиром, популярна страва ельзаської кухні, тонкий шар тіста з начинкою з вершків, цибулі і бекону. Страва походить з регіонів Ельзас і Лотарингія.
xsd:nonNegativeInteger 4463
rdf:langString Flammkuchen, Flàmmeküeche, Flammkuche
xsd:string Bread dough,fromage fraisorcrème fraîche,onions,lardons

data from the linked data cloud