Fisher King
http://dbpedia.org/resource/Fisher_King an entity of type: Person
Anfortas (auch Amfortas) ist eine Sagengestalt aus dem Versepos Parzival des Wolfram von Eschenbach, das zwischen 1200 und 1210 entstand. Er ist in Legenden um den Heiligen Gral der Hüter der Gralsburg. Für seinen Lebensunterhalt muss er fischen und wird deshalb auch Fischerkönig (altfranzösisch roi peschierres) genannt. Durch eine verwunschene Liebe wird er verwundet.
rdf:langString
Bretainiako materian, Errege Arrantzalea edo Errege Zauritua (ingelesez: Fisher King edo Wounded King) Graal Santua babesten duen leinu baten azken kidea da. Berere bizitzari buruzko kondairak ezberdinak badira ere, denetan erregeak hanka zauritua ditu eta ezin da mugitu.
rdf:langString
漁夫王(いさなとりのおう、フィッシャーキング、Fisher King)は、アーサー王物語に登場するカーボネック城の主。本名はペラム王で、またロンギヌスの槍によって癒えない負傷を得たことから、不具の王(Wounded King)などとも呼ばれる。王が病むことにより王国も同様に病み、肥沃な国土は荒野へと変わってしまう。王の病を癒すために勇者たちが「聖杯」を探しに赴き、そのうちの一人が聖杯を探し当て王と王国を癒すことに成功する。 聖杯伝説においてはキーキャラクターであり、いくつものエピソードを持つ。作中ではアリマタヤのヨセフの子孫とされており、彼の子孫が聖杯探求に成功するとされている。マルカルは『ダヴェドの大公プイス』に登場するが漁夫王の原型であるとしている。
rdf:langString
어부왕(漁夫王, Fisher King)은 아서왕 전설에서 대대로 성배를 지키던 가계의 마지막 존재이다. 판본에 따라 그 묘사는 천차만별이지만, 다리 또는 사타구니에 심한 상처를 입어 혼자서 걸어다닐 수 없는 사람이라는 점은 모든 판본에서 공통적으로 같다. 전설에 따르면 어부왕은 불임이 되었기에 성배수호의 의무를 다할 후계자를 생산할 수 없었고, 그의 왕국 역시 그가 불임이 되었듯이 지력이 쇠하여 황폐한 척박지가 되어버린다. 왕이 할 수 있는 일은 오로지 성 옆의 강에서 낚시를 하면서 자신을 치유해줄 수 있는 누군가를 기다리는 것 뿐이었다. 여러 나라의 기사들이 어부왕을 치료하기 위해 찾아왔으나 오로지 선택받은 자만이 그 과업을 완수할 수 있었다. 초기 판본에서는 퍼시벌이 그 선택받은 자이고, 후기 판본에서는 갤러해드가 선택받은 자이며 퍼시벌과 가 그와 동행한다.
rdf:langString
El Rei Pescador, Rei Impedit o Rei Ferit és un personatge que apareix a les llegendes artúriques com l'últim d'un llinatge de protectors del Sant Grial. Les versions sobre la seva història varien força, però en totes el rei està lesionat a la cama o a l'engonal, i és incapaç de moure's per si mateix. Pel fet d'aquesta lesió, el seu regne sofreix juntament amb ell, traduint-se la impotència del rei en la pèrdua de fertilitat del regne, la qual cosa converteix al regne en un paratge desolat. L'únic que és capaç de fer és pescar en una petita barca al riu que es a prop del seu castell, Corbenic, i esperar que arribi algun cavaller que el pugui guarir fent una pregunta determinada.
rdf:langString
La fiŝista reĝo estas reĝo, kiu gardas de la Sanktan Gralon en Artura legendo. Laŭ iuj verkistoj li nomiĝis Pelles. Estas multaj versioj de lia historio, sed ĉiuj diras, ke li estis vundata en la kruroj aŭ la ingveno, kaj ne povas movi sin sen ies helpo. Dum li estis vundita, lia regno grave suferis: pro lia senpotenco lia lando estas dezerto - la "Waste Land" kiu donas la titolon de la poemo de T. S. Eliot. Li povis fari malmulte krom fiŝkapti ĉe rivero proksime al sia kastelo Corbenic. Multaj kavaliroj penis sanigi lin, sed nur Parsifalo povis fari tion.
rdf:langString
Within the Arthurian legends, the Fisher King is the last in a long line of British kings charged with protecting the Holy Grail. The Fisher King was designated as the protector of the lands near him; however, a wound rendered him incapable of performing his tasks, leading to his lands becoming barren. Unable to walk or ride a horse, he is sometimes depicted as spending his time fishing as he awaits a "chosen one" who can heal him. Versions of the story vary widely, but the Fisher King is typically depicted as being wounded in the groin, legs or thigh, rendering him infertile. The healing of these wounds always depends upon the completion of a hero's task.
rdf:langString
El Rey Pescador, Rey Tullido o Rey Herido es un personaje que aparece en las leyendas artúricas como el último de una estirpe de protectores del Santo Grial. Las versiones sobre su historia varían bastante, pero en todas el rey está lesionado en la pierna o en la ingle, y es incapaz de moverse por sí solo. Al estar lastimado, su reino sufre junto con él, equiparando la impotencia del rey con la pérdida de fertilidad del reino, lo que lo convierte en un páramo desolado.
rdf:langString
Le Roi pêcheur, ou Roi blessé (en vieux français le Roi Méhaignié), figure dans la légende arthurienne comme le dernier d'une lignée chargée de veiller sur le Saint Graal. Dans les textes du Moyen Âge tardif, on le qualifie de ce fait souvent de « Riche Roi Pêcheur » en référence à l'inestimable trésor dont il assure la garde (un trésor spirituel plus que matériel).
rdf:langString
Il Re Pescatore o Re Ferito è un personaggio che appare in alcune opere del ciclo arturiano come ultimo discendente della stirpe dei Re del Graal, custodi della preziosa reliquia. Viene caratterizzato in modi anche molto diversi da diversi autori; in ogni caso, ha una menomazione alle gambe o ai genitali, e ha difficoltà a muoversi. La sua menomazione si ripercuote sul suo regno, che si è trasformato in un luogo deserto e devastato, "La terra desolata", la "terre guaste" (Waste Land). Il Re passa il suo tempo pescando in un fiume nei pressi del suo castello di Corbenic. Molti cavalieri erranti si recano dal Re Pescatore per guarirlo, ma questo sarà possibile solo al prescelto destinato a trovare il Graal (nelle storie più antiche Parsifal; in seguito anche Galahad e Bors).
rdf:langString
Król Rybak, również Ranny Król – w legendzie arturiańskiej ostatni członek rodu mającego czuwać nad Świętym Graalem. W starofrancuskich tekstach z późnego średniowiecza określany był jako Bogaty Król Rybak (Riche Roi Pescheur), ze względu na bezcenny skarb, nad którym sprawował pieczę (postrzegany raczej jako duchowy niż materialny skarb).
rdf:langString
Король-Рыбак (англ. the Fisher King, фр. le Roi Pêcheur) — персонаж легенд о рыцарях Круглого Стола, хранитель Святого Грааля. В ранних мифах король остаётся безымянным, поздний фольклор даёт ему имя Пеллеас. Король-Рыбак впервые упоминается в «Персивале» Кретьена де Труа. Легенда рассказывает, как рыцарь Персиваль в поисках Святого Грааля — чаши, в которую была собрана кровь Христова, — останавливается на ночлег у короля озёрной страны, который рыбачит недалеко от своего замка. Король тяжело ранен и умирает. Персиваль становится свидетелем, как лекари приносят ему воды в большом красивом кубке, и король чудесным образом исцеляется. Персиваль понимает, что лицезрел Святой Грааль.
rdf:langString
O Rei Pescador é uma das figuras do Ciclo Arturiano, o último rei de uma linhagem que mantinha o Santo Graal. As versões de sua história variam, mas um ponto comum é que ele está ferido nas pernas e na virilha, sendo incapaz de locomover-se por conta própria. Diversos trabalhos possuem dois Reis Feridos vivendo no mesmo castelo, um pai (ou avô) e o filho. Mais ferido, o pai permanece no castelo sustentado pelo Graal, enquanto o filho encontra-se com os convidados e realiza a pesca.
rdf:langString
Король-Рибалка (англ. the Fisher King, фр. le Roi Pêcheur) — персонаж легенд про лицарів Круглого Столу, зберігач Святого Грааля. У ранніх міфах король залишається безіменним, пізній фольклор дає йому ім'я Пелес (Pelles). Ім'я «Пелес» у Короля-Рибалки з'являється тільки у «Вульгаті». Тоді ж легенду про нього пов'язано з легендою про Ланселота: донька короля Елейна спокушає лицаря і народжує благословенного Ґалахада, якому судилося знайти Святий Грааль. Король-Рибалка також є одним з персонажів творів Анджея Сапковського із циклу "Відьмак" а також у комп'ютерній грі "Відьмак".
rdf:langString
rdf:langString
Rei Pescador
rdf:langString
Anfortas
rdf:langString
Fiŝista reĝo
rdf:langString
Errege Arrantzalea
rdf:langString
Rey Pescador
rdf:langString
Fisher King
rdf:langString
Re Pescatore
rdf:langString
Roi pêcheur
rdf:langString
漁夫王
rdf:langString
어부왕
rdf:langString
Król Rybak
rdf:langString
Rei Pescador
rdf:langString
Король-Рыбак
rdf:langString
Король-рибалка
xsd:integer
644050
xsd:integer
1123303574
rdf:langString
El Rei Pescador, Rei Impedit o Rei Ferit és un personatge que apareix a les llegendes artúriques com l'últim d'un llinatge de protectors del Sant Grial. Les versions sobre la seva història varien força, però en totes el rei està lesionat a la cama o a l'engonal, i és incapaç de moure's per si mateix. Pel fet d'aquesta lesió, el seu regne sofreix juntament amb ell, traduint-se la impotència del rei en la pèrdua de fertilitat del regne, la qual cosa converteix al regne en un paratge desolat. L'únic que és capaç de fer és pescar en una petita barca al riu que es a prop del seu castell, Corbenic, i esperar que arribi algun cavaller que el pugui guarir fent una pregunta determinada. Diversos Cavallers arriben des de molts indrets al regne del Rei Pescador per intentar guarir-lo, però només l'escollit podrà aconseguir la gesta. A les primeres històries, l'escollit és Sir Perceval, i en d'altres, s'hi uneixen Galahad i Bors. Alguns relats artúrics situen a dos reis pescadors que viuen al mateix castell, pare i fill (o avi i net). El primer sempre es queda dins el castell a causa de la serietat de la seva ferida i perquè només el Grial el sustenta; el segon pot rebre hostes i sortir.
rdf:langString
La fiŝista reĝo estas reĝo, kiu gardas de la Sanktan Gralon en Artura legendo. Laŭ iuj verkistoj li nomiĝis Pelles. Estas multaj versioj de lia historio, sed ĉiuj diras, ke li estis vundata en la kruroj aŭ la ingveno, kaj ne povas movi sin sen ies helpo. Dum li estis vundita, lia regno grave suferis: pro lia senpotenco lia lando estas dezerto - la "Waste Land" kiu donas la titolon de la poemo de T. S. Eliot. Li povis fari malmulte krom fiŝkapti ĉe rivero proksime al sia kastelo Corbenic. Multaj kavaliroj penis sanigi lin, sed nur Parsifalo povis fari tion. La fiŝista reĝo estis la patro de Elaine, kiu per magiaj trompoj igis Lanceloton amori ŝin kaj poste naskis Galahad. La rolulo de la fiŝista reĝo inspiris la filmon kun titolo samsignifa.
rdf:langString
Anfortas (auch Amfortas) ist eine Sagengestalt aus dem Versepos Parzival des Wolfram von Eschenbach, das zwischen 1200 und 1210 entstand. Er ist in Legenden um den Heiligen Gral der Hüter der Gralsburg. Für seinen Lebensunterhalt muss er fischen und wird deshalb auch Fischerkönig (altfranzösisch roi peschierres) genannt. Durch eine verwunschene Liebe wird er verwundet.
rdf:langString
Within the Arthurian legends, the Fisher King is the last in a long line of British kings charged with protecting the Holy Grail. The Fisher King was designated as the protector of the lands near him; however, a wound rendered him incapable of performing his tasks, leading to his lands becoming barren. Unable to walk or ride a horse, he is sometimes depicted as spending his time fishing as he awaits a "chosen one" who can heal him. Versions of the story vary widely, but the Fisher King is typically depicted as being wounded in the groin, legs or thigh, rendering him infertile. The healing of these wounds always depends upon the completion of a hero's task. All versions of the story contain the Holy Grail and the Lance of Longinus as plot elements. In many stories involving the Fisher King, a third party enters part way through. This individual knows nothing of what is going on, though he has the ability to save the king and land, or occasionally, doom it. Variations of this third party give us divergent legends. As a literary character, the Fisher King originates in Chrétien de Troyes' unfinished writings of the adventures of Perceval. Many authors have endeavoured to complete and extend the work, resulting in various continuations. Major sources of the legend include Chrétien's Li Contes del Graal; Perceval, ou Le Conte du Graal (c. 1160-1180), Wauchier de Denain's First Continuation (c. 1180-1200), Robert de Boron's Didot-Perceval (c. 1191-1202), Peredur son of Efrawg (c. 1200), Perlesvaus (c. 1200), Wolfram von Eschenbach's Parzival (c. 1217), and Thomas Malory's Morte D'Arthur (c. 1400).
rdf:langString
Bretainiako materian, Errege Arrantzalea edo Errege Zauritua (ingelesez: Fisher King edo Wounded King) Graal Santua babesten duen leinu baten azken kidea da. Berere bizitzari buruzko kondairak ezberdinak badira ere, denetan erregeak hanka zauritua ditu eta ezin da mugitu.
rdf:langString
El Rey Pescador, Rey Tullido o Rey Herido es un personaje que aparece en las leyendas artúricas como el último de una estirpe de protectores del Santo Grial. Las versiones sobre su historia varían bastante, pero en todas el rey está lesionado en la pierna o en la ingle, y es incapaz de moverse por sí solo. Al estar lastimado, su reino sufre junto con él, equiparando la impotencia del rey con la pérdida de fertilidad del reino, lo que lo convierte en un páramo desolado. Varios Caballeros llegan al reino del Rey Pescador para intentar curarlo, pero solamente el elegido podrá conseguir la hazaña. En las primeras historias, el elegido es Sir Perceval, y en otras, se unen Galahad y Bors. Algunos relatos artúricos mencionan a dos reyes pescadores que viven en el mismo castillo, padre e hijo (o abuelo y nieto). El primero siempre permanece dentro del castillo por la seriedad de su herida y porque solo el Grial lo sustenta; el segundo puede recibir huéspedes y salir.
rdf:langString
Le Roi pêcheur, ou Roi blessé (en vieux français le Roi Méhaignié), figure dans la légende arthurienne comme le dernier d'une lignée chargée de veiller sur le Saint Graal. Dans les textes du Moyen Âge tardif, on le qualifie de ce fait souvent de « Riche Roi Pêcheur » en référence à l'inestimable trésor dont il assure la garde (un trésor spirituel plus que matériel). Le récit de son histoire varie largement, mais il est à chaque fois blessé aux jambes ou à l'aine, et incapable de se mouvoir seul. Depuis sa blessure, son royaume semble partager ses souffrances, comme si l'infirmité du roi rendait la terre stérile. C'est le mythe de la Terre désolée. Il ne lui reste plus rien à faire que de pêcher dans la rivière auprès de son château de Corbenic. De tous les horizons, les chevaliers accourent afin de soigner le Roi pêcheur mais seul l'élu, le « bon chevalier », peut accomplir ce miracle. Dans les premiers récits, Perceval est souvent assimilé au « bon chevalier » mais la légende la plus connue serait que ce soit le fils de Lancelot du lac, Galaad, accompagné de Gauvain et de Bohort qui le découvrit.
rdf:langString
漁夫王(いさなとりのおう、フィッシャーキング、Fisher King)は、アーサー王物語に登場するカーボネック城の主。本名はペラム王で、またロンギヌスの槍によって癒えない負傷を得たことから、不具の王(Wounded King)などとも呼ばれる。王が病むことにより王国も同様に病み、肥沃な国土は荒野へと変わってしまう。王の病を癒すために勇者たちが「聖杯」を探しに赴き、そのうちの一人が聖杯を探し当て王と王国を癒すことに成功する。 聖杯伝説においてはキーキャラクターであり、いくつものエピソードを持つ。作中ではアリマタヤのヨセフの子孫とされており、彼の子孫が聖杯探求に成功するとされている。マルカルは『ダヴェドの大公プイス』に登場するが漁夫王の原型であるとしている。
rdf:langString
어부왕(漁夫王, Fisher King)은 아서왕 전설에서 대대로 성배를 지키던 가계의 마지막 존재이다. 판본에 따라 그 묘사는 천차만별이지만, 다리 또는 사타구니에 심한 상처를 입어 혼자서 걸어다닐 수 없는 사람이라는 점은 모든 판본에서 공통적으로 같다. 전설에 따르면 어부왕은 불임이 되었기에 성배수호의 의무를 다할 후계자를 생산할 수 없었고, 그의 왕국 역시 그가 불임이 되었듯이 지력이 쇠하여 황폐한 척박지가 되어버린다. 왕이 할 수 있는 일은 오로지 성 옆의 강에서 낚시를 하면서 자신을 치유해줄 수 있는 누군가를 기다리는 것 뿐이었다. 여러 나라의 기사들이 어부왕을 치료하기 위해 찾아왔으나 오로지 선택받은 자만이 그 과업을 완수할 수 있었다. 초기 판본에서는 퍼시벌이 그 선택받은 자이고, 후기 판본에서는 갤러해드가 선택받은 자이며 퍼시벌과 가 그와 동행한다.
rdf:langString
Król Rybak, również Ranny Król – w legendzie arturiańskiej ostatni członek rodu mającego czuwać nad Świętym Graalem. W starofrancuskich tekstach z późnego średniowiecza określany był jako Bogaty Król Rybak (Riche Roi Pescheur), ze względu na bezcenny skarb, nad którym sprawował pieczę (postrzegany raczej jako duchowy niż materialny skarb). Opowieści na jego temat bardzo się od siebie różnią, jednakże za każdym razem jest to postać ranna w nogi czy też w pachwinę, niezdolna do samodzielnego przemieszczania się. Odkąd został ranny, wydaje się, że jego królestwo podziela jego cierpienia, jak gdyby ułomność króla czyniła jego ziemie nieurodzajnymi. Na tym polegał mit Strapionej Ziemi (po starofrancusku „Terre Gaste”, angielsku „Waste Land”). Dlatego też oddał się łowieniu ryb w pobliskiej rzece swojego zamku Corbenic. Ze wszystkich stron świata przybywali rycerze z zamiarem uleczenia Króla Rybaka, lecz tylko wybraniec, dobry rycerz, mógł dokonać tego cudu. W pierwszych opowiadaniach będzie nim Percewal, któremu w późniejszych wersjach towarzyszyć będą i Galahad. Ostatecznie to właśnie Galahad zostanie wybrańcem. Powodem nieładu może wydawać się obecność w wielu wznowieniach dwóch rannych Królów – ojca (lub też dziadka) oraz jego syna – żyjących w tym samym zamku i strzegących Graala. Poważniej ranny ojciec pozostaje w zamku, ponieważ utrzymywany jest przy życiu dzięki mocy Graala, podczas gdy jego syn, przyjmuje gości i łowi ryby. W celu ułatwienia zrozumienia całego artykułu, ojciec nazywany będzie rannym Królem, a syn Królem Rybakiem.
rdf:langString
Il Re Pescatore o Re Ferito è un personaggio che appare in alcune opere del ciclo arturiano come ultimo discendente della stirpe dei Re del Graal, custodi della preziosa reliquia. Viene caratterizzato in modi anche molto diversi da diversi autori; in ogni caso, ha una menomazione alle gambe o ai genitali, e ha difficoltà a muoversi. La sua menomazione si ripercuote sul suo regno, che si è trasformato in un luogo deserto e devastato, "La terra desolata", la "terre guaste" (Waste Land). Il Re passa il suo tempo pescando in un fiume nei pressi del suo castello di Corbenic. Molti cavalieri erranti si recano dal Re Pescatore per guarirlo, ma questo sarà possibile solo al prescelto destinato a trovare il Graal (nelle storie più antiche Parsifal; in seguito anche Galahad e Bors). La ferita del Re Pescatore ha in generale la connotazione di una punizione per peccati commessi in passato; alcune opere sviluppano questo tema stabilendo un'analogia fra la ferita del Re Pescatore e la ferita al costato subita da Cristo sulla Croce; l'arma risulta essere la stessa in entrambi i casi, la leggendaria Lancia del Destino. Molte opere ritraggono due re feriti, padre e figlio (o nonno e nipote): il più anziano è relegato dalla malattia nel suo castello, tenuto in vita dal Graal; il più giovane, anch'egli menomato, riesce invece a incontrare gli ospiti e andare a pesca. Nelle sezioni successive, laddove sia necessario distinguere queste due figure, esse verranno chiamate rispettivamente "Re Ferito" e "Re Pescatore".
rdf:langString
O Rei Pescador é uma das figuras do Ciclo Arturiano, o último rei de uma linhagem que mantinha o Santo Graal. As versões de sua história variam, mas um ponto comum é que ele está ferido nas pernas e na virilha, sendo incapaz de locomover-se por conta própria. Enquanto ferido, o seu reino sofre assim como ele e sua impotência afeta a fertilidade da terra, tornando-a estéril. Nada resta ao rei senão pescar no rio próximo ao seu castelo . Cavaleiros viajam de diversas terras para curá-lo, mas somente o escolhido pode completar a tarefa. Nas histórias mais antigas, este é Perceval (ou Galahad) e em versões posteriores Perceval está reunido com Galaaz e Boors. Diversos trabalhos possuem dois Reis Feridos vivendo no mesmo castelo, um pai (ou avô) e o filho. Mais ferido, o pai permanece no castelo sustentado pelo Graal, enquanto o filho encontra-se com os convidados e realiza a pesca.
rdf:langString
Король-Рыбак (англ. the Fisher King, фр. le Roi Pêcheur) — персонаж легенд о рыцарях Круглого Стола, хранитель Святого Грааля. В ранних мифах король остаётся безымянным, поздний фольклор даёт ему имя Пеллеас. Король-Рыбак впервые упоминается в «Персивале» Кретьена де Труа. Легенда рассказывает, как рыцарь Персиваль в поисках Святого Грааля — чаши, в которую была собрана кровь Христова, — останавливается на ночлег у короля озёрной страны, который рыбачит недалеко от своего замка. Король тяжело ранен и умирает. Персиваль становится свидетелем, как лекари приносят ему воды в большом красивом кубке, и король чудесным образом исцеляется. Персиваль понимает, что лицезрел Святой Грааль. Варианты истории Короля-Рыбака могут заметно отличаться в разных источниках, но он всегда ранен в ногу или в пах, и из-за этого неспособен самостоятельно передвигаться. Вместе с ним страдает его королевство, превращаясь в Опустошённую землю. Ему остаётся только рыбачить на реке возле своего замка Корбеник. Рыцари из многих земель приезжают, чтобы попытаться исцелить Короля-Рыбака, но сделать это может только избранный. В ранних версиях истории это Персиваль, в более поздних к нему присоединяются Галахад и Борс. Ряд работ описывает сразу двух раненых королей, живущих в одном и том же замке, — отца и сына (или деда и внука). Отец, чьё ранение более серьёзно, не покидает замка, в то время как более активный сын встречается с гостями и рыбачит. В дальнейшем при упоминании таких источников отец будет назван в статье Раненым Королём, а сын — Королём-Рыбаком.
rdf:langString
Король-Рибалка (англ. the Fisher King, фр. le Roi Pêcheur) — персонаж легенд про лицарів Круглого Столу, зберігач Святого Грааля. У ранніх міфах король залишається безіменним, пізній фольклор дає йому ім'я Пелес (Pelles). Король-Рибалка вперше відкрито згадується в «Персівалі» Кретьєна де Труа. Легенда розповідає, як лицар Персіваль в пошуках Святого Грааля — чаші, в яку була зібрана кров Христа, зупиняється на нічліг у короля озерної Країни, який рибалить біля свого замку. Король важко поранений і вмирає. Персіваль стає свідком, як лікарі приносять йому воду у великому красивому кубку і король чудесним чином зцілюється. Персіваль розуміє, що бачив Святий Грааль. Ім'я «Пелес» у Короля-Рибалки з'являється тільки у «Вульгаті». Тоді ж легенду про нього пов'язано з легендою про Ланселота: донька короля Елейна спокушає лицаря і народжує благословенного Ґалахада, якому судилося знайти Святий Грааль. Король-Рибалка також є одним з персонажів творів Анджея Сапковського із циклу "Відьмак" а також у комп'ютерній грі "Відьмак".
xsd:nonNegativeInteger
26912