Figurehead (object)

http://dbpedia.org/resource/Figurehead_(object) an entity of type: Thing

التمثال الحيزومي هو نحت خشبي في مقدمة السفينة. بشكلٍ عام، فإن ذلك النحت يرتبط بدور السفينة وطبيعة عملها. يُذكر أن هذه التماثيل كانت سائدة بين القرنين السادس عشر والعشرين، ومما هو جدير بالذكر أن الحديثة تؤدي دورًا مشابهًا لتلك التماثيل. rdf:langString
Το Ακρόπρωρο, (επίσημα ακρόπρωρον), κοινώς στη ναυτική διάλεκτο "φιγούρα" ή "γοργόνα",είναι η γλυπτή διακοσμητική παράσταση ανθρωπόμορφων θρησκευτικών ή εθνικών συμβόλων, η οποία στόλιζε παλαιότερα την άκρη της πλώρης των πλοίων. rdf:langString
Prufiguro estas skulptaĵo sur la plej antaŭa parto de la pruo de velŝipo. La statuo estas ofte de virino aŭ marvirino. La vikingoj metis prufigurojn sur la pruo de la ŝipo por tiel protekti ilin kontraŭ marmonstroj. rdf:langString
A figurehead is a carved wooden decoration found at the bow of ships, generally of a design related to the name or role of a ship. They were predominant between the 16th and 20th centuries, and modern ships' badges fulfill a similar role. rdf:langString
Une figure de proue est une figure qui se trouve à la proue, sous le beaupré d'un navire. Cette figure est souvent un être humain ou bien un animal (dans son intégralité ou réduit au buste voire uniquement à la tête) évoquant souvent le nom du navire. C'est aussi une métaphore pour désigner une personne mise en avant. rdf:langString
El mascarón de proa es una figura decorativa generalmente tallada en madera y ornamentada o pintada que llevaban antiguamente los buques en la parte alta del tajamar, según la jerarquía de la embarcación que engalanaba. Su uso fue muy generalizado entre los siglos XVI al XIX en los galeones que surcaron los mares. Paulatinamente fue desapareciendo con la irrupción de los buques de acero de la Primera Guerra Mundial.[cita requerida] Tenía el doble objeto de decorar y servir como identificación a una sociedad marinera, en aquellas épocas no alfabetizada en su conjunto.​ rdf:langString
船首像(せんしゅぞう)またはフィギュアヘッド(英:figurehead)は、船首に取り付けられた木彫りの装飾品であり、一般に船の名前や役割に関連したデザインのもの。16世紀から20世紀にかけて主流であったが、古来より同様のオブジェクトは存在し、また現代においても船章(艦章、ships' badges)が同様の役割を果たしている。 rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 선수상(船首像, figurehead)는 선박의 선수에 다는 조각상이다. rdf:langString
Galion, inaczej aflaston – charakterystyczna ozdoba dziobowa stosowana na dużych żaglowcach z minionych wieków, w postaci okazałej kunsztownej rzeźby umieszczonej przed forkasztelem, u szczytu stewy dziobowej. Była to rzeźba drewniana, często polichromowana. Zwykle przedstawiała postać ludzką, zwierzęcą lub fikcyjne stworzenie alegoryczne, i nawiązywała do nazwy jednostki. rdf:langString
En galjonsfigur, även galjonsbild eller kuttersmycke (efter kutter), är en allegorisk bild snidad i trä. Bilden, som är monterad i fartygets för, föreställer vanligen en figur relaterad till fartygets namn eller en kvinnogestalt. Dessa figurer, som på stora fartyg var av betydande dimensioner, förekom allmänt på äldre örlogsfartyg, men även ofta på segelfartyg. I Sverige ersattes galjonsfiguren senare av , på svenska örlogsfartyg vanligen en sköld med tre kronor. Benämningen kuttersmycke används i regel för vackra kvinnogestalter som monteras i fören på mindre båtar. rdf:langString
Афластон (від грец. ἄφλαστον), гальюнна фігура, носова фігура — носова прикраса давніх вітрильників. Кріпилася до княвдигеда. У Європі перші кораблі з афластонами почали будувати близько 1500 року. Поширилися носові фігури з появою вітрильників типу галеон. rdf:langString
El mascaró de proa és una figura decorativa generalment tallada en fusta i ornamentada o pintada segons la jerarquia de l'embarcació que s'engalana. Es troba a la proa, sota el bauprès d'un vaixell. Tenia el doble objecte de decorar i servir com a identificació. En la llegenda de la mitologia grega Jasó i els Argonautes, la figura de proa és una estàtua d'Hera que aconsella els aventurers davant certes proves. A poc a poc van desaparéixer quan es van arribat els vaixells d'acer * * * * * rdf:langString
Galionová figura je alegorické zpodobnění lodi ve formě figury (postavy, zvířete či mytické příšery) nacházející se na příďovém zobci, které se používalo na plachetnicích zejména v době od 16. do 19. století. Také nazývaná ochechule. rdf:langString
Eine Galionsfigur ist eine meist aus Holz geschnitzte Figur, die auf Schiffen, vornehmlich Segelschiffen, unter dem Bugspriet angebracht wird. Der Begriff leitet sich vom Galion (spanisch für „Balkon“) ab; dies war ein Vorbau vor dem Vordersteven einer Galeone, der den Bugspriet stützte. Zunächst wurden Figuren auf dem Galion von Spaniern und Portugiesen aufgestellt, später wurden sie an dessen Außenseite befestigt. Obwohl spätere Schiffstypen kein echtes Galion mehr besaßen, blieb der Name Galionsfigur erhalten. Im Aberglauben von Seeleuten soll die Figur den Kurs des Schiffes beobachten und es vor Unglück bewahren. rdf:langString
Una polena è una decorazione lignea, spesso figura femminile o di animale, che si trovava sulla prua delle navi dal XVI al XIX secolo. La pratica fu introdotta inizialmente nei galeoni, ma anche navi più antiche avevano spesso alcune decorazioni nella prua. Le grosse polene, essendo intagliate nel legno massiccio ed essendo poste sulla punta dello scafo, influivano negativamente sulle capacità di navigazione delle navi. Questo fatto, insieme agli alti costi di realizzazione, portarono nel XVIII secolo a fare polene molto più piccole e addirittura a eliminarle nel secolo successivo. rdf:langString
Een boegbeeld of schegbeeld is een beeld op de boeg van een schip. Door de Vikingen werden boegbeelden op de voorplecht van het schip geplaatst om de opvarenden tegen zeemonsters te beschermen. Tijdens de 15e tot in de 19e eeuw, de tijd van de handels- en oorlogsvaart met over 't algemeen dwarsgetuigde houten schepen werden ook boegbeelden gevoerd, gemonteerd voor op 't galjoen of de scheg. Voor Nederlandse oorlogsschepen waren dat meestal leeuwen, voor handelsschepen soms ook (zie de Batavia), maar ook figuren uit de mythologie kwam voor.Veel boegbeelden zijn vrouwelijk. rdf:langString
Галью́нная фигу́ра (носовая фигура) — украшение на носу парусного судна. Фигура устанавливалась на гальюн (свес в носовой части парусного судна). Тщательно продуманные резные декоративные работы из дерева, известные как носовые фигуры, были весьма популярны в XVI-XIX века. Общая практика использования носовых украшений достигла расцвета в 1500-х годах, с развитием галеонов, которые могли пересекать океан. Они также использовались для демонстрации богатства и социального положения владельца судна, а на военных кораблях олицетворяли могущество и силу страны. rdf:langString
rdf:langString تمثال حيزومي
rdf:langString Mascaró de proa
rdf:langString Galionová figura
rdf:langString Galionsfigur
rdf:langString Ακρόπρωρο
rdf:langString Prufiguro
rdf:langString Mascarón de proa
rdf:langString Figurehead (object)
rdf:langString Figure de proue
rdf:langString Polena
rdf:langString 선수상
rdf:langString 船首像
rdf:langString Boegbeeld
rdf:langString Galion (rzeźba)
rdf:langString Гальюнная фигура
rdf:langString Galjonsfigur
rdf:langString Афластон
xsd:integer 206580
xsd:integer 1083077815
rdf:langString Galionová figura je alegorické zpodobnění lodi ve formě figury (postavy, zvířete či mytické příšery) nacházející se na příďovém zobci, které se používalo na plachetnicích zejména v době od 16. do 19. století. Ačkoli i dřívější lodě měly na přídi různé ozdoby (například vikinské drakkary z doby kolem 800–1100 n. l.), začaly být galionové figury všeobecně používány až v s nástupem galeon v 16. století. Bylo to dáno skutečností, že v předchozích obdobích neměly lodě na přídi patřičný prostor, kam by se tak velká figura mohla umístit. Hrozivé dračí hlavy s vyceněnými zuby a vypoulenýma očima na vikinských lodích měly za úkol nejen vystrašit nepřátele, ale především ochránit loď před zlými duchy. Podobně jako tomu bylo u výzdoby na zádi, měla i figura na přídi mnohdy za úkol naznačit (ač často dosti komplikovaným způsobem) i těm, kdo neuměli číst, jaké je jméno lodi, a v případě námořních lodí i předvést bohatství a moc jejího vlastníka. V období rozkvětu baroka se některé řadové lodě pyšnily obrovskými galionovými figurami, jež mnohdy vážily i několik tun a někdy byly zdvojeny po obou stranách čelenu. Také nazývaná ochechule.
rdf:langString التمثال الحيزومي هو نحت خشبي في مقدمة السفينة. بشكلٍ عام، فإن ذلك النحت يرتبط بدور السفينة وطبيعة عملها. يُذكر أن هذه التماثيل كانت سائدة بين القرنين السادس عشر والعشرين، ومما هو جدير بالذكر أن الحديثة تؤدي دورًا مشابهًا لتلك التماثيل.
rdf:langString El mascaró de proa és una figura decorativa generalment tallada en fusta i ornamentada o pintada segons la jerarquia de l'embarcació que s'engalana. Es troba a la proa, sota el bauprès d'un vaixell. Tenia el doble objecte de decorar i servir com a identificació. Aquesta figura és sovint un ésser humà o bé un animal (tota o reduïda al bust i fins i tot únicament un cap) que sovint evocava el nom del vaixell. És també una metàfora per designar una persona posada endavant. dels Països Catalans, amb sobrenom Ulls Menuts, en va tallar d'un gran bellesa, entre els quals es destaquen els que representen imatges religioses. En la llegenda de la mitologia grega Jasó i els Argonautes, la figura de proa és una estàtua d'Hera que aconsella els aventurers davant certes proves. A poc a poc van desaparéixer quan es van arribat els vaixells d'acer * * * * *
rdf:langString Eine Galionsfigur ist eine meist aus Holz geschnitzte Figur, die auf Schiffen, vornehmlich Segelschiffen, unter dem Bugspriet angebracht wird. Der Begriff leitet sich vom Galion (spanisch für „Balkon“) ab; dies war ein Vorbau vor dem Vordersteven einer Galeone, der den Bugspriet stützte. Zunächst wurden Figuren auf dem Galion von Spaniern und Portugiesen aufgestellt, später wurden sie an dessen Außenseite befestigt. Obwohl spätere Schiffstypen kein echtes Galion mehr besaßen, blieb der Name Galionsfigur erhalten. Im Aberglauben von Seeleuten soll die Figur den Kurs des Schiffes beobachten und es vor Unglück bewahren. Eine Alternative zu Galionsfiguren war und ist die Krull – auch Krullgalion oder Bugkopf –, eine spiralförmige Verzierung ähnlich einer Geigenschnecke.
rdf:langString Το Ακρόπρωρο, (επίσημα ακρόπρωρον), κοινώς στη ναυτική διάλεκτο "φιγούρα" ή "γοργόνα",είναι η γλυπτή διακοσμητική παράσταση ανθρωπόμορφων θρησκευτικών ή εθνικών συμβόλων, η οποία στόλιζε παλαιότερα την άκρη της πλώρης των πλοίων.
rdf:langString Prufiguro estas skulptaĵo sur la plej antaŭa parto de la pruo de velŝipo. La statuo estas ofte de virino aŭ marvirino. La vikingoj metis prufigurojn sur la pruo de la ŝipo por tiel protekti ilin kontraŭ marmonstroj.
rdf:langString A figurehead is a carved wooden decoration found at the bow of ships, generally of a design related to the name or role of a ship. They were predominant between the 16th and 20th centuries, and modern ships' badges fulfill a similar role.
rdf:langString Une figure de proue est une figure qui se trouve à la proue, sous le beaupré d'un navire. Cette figure est souvent un être humain ou bien un animal (dans son intégralité ou réduit au buste voire uniquement à la tête) évoquant souvent le nom du navire. C'est aussi une métaphore pour désigner une personne mise en avant.
rdf:langString El mascarón de proa es una figura decorativa generalmente tallada en madera y ornamentada o pintada que llevaban antiguamente los buques en la parte alta del tajamar, según la jerarquía de la embarcación que engalanaba. Su uso fue muy generalizado entre los siglos XVI al XIX en los galeones que surcaron los mares. Paulatinamente fue desapareciendo con la irrupción de los buques de acero de la Primera Guerra Mundial.[cita requerida] Tenía el doble objeto de decorar y servir como identificación a una sociedad marinera, en aquellas épocas no alfabetizada en su conjunto.​
rdf:langString 船首像(せんしゅぞう)またはフィギュアヘッド(英:figurehead)は、船首に取り付けられた木彫りの装飾品であり、一般に船の名前や役割に関連したデザインのもの。16世紀から20世紀にかけて主流であったが、古来より同様のオブジェクトは存在し、また現代においても船章(艦章、ships' badges)が同様の役割を果たしている。
rdf:langString ( 다른 뜻에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 선수상(船首像, figurehead)는 선박의 선수에 다는 조각상이다.
rdf:langString Una polena è una decorazione lignea, spesso figura femminile o di animale, che si trovava sulla prua delle navi dal XVI al XIX secolo. La pratica fu introdotta inizialmente nei galeoni, ma anche navi più antiche avevano spesso alcune decorazioni nella prua. Come molte delle austere decorazioni del tempo la polena aveva lo scopo di indicare il nome della nave che la ospitava a persone che non sapevano leggere (anche se talvolta in maniera contorta), inoltre avevano lo scopo di mostrare la ricchezza e la forza del proprietario. Durante l'epoca barocca alcune navi vantavano polene gigantesche, pesanti molte tonnellate e talvolta ne portavano persino due, una per ogni lato dell'albero di bompresso. Le grosse polene, essendo intagliate nel legno massiccio ed essendo poste sulla punta dello scafo, influivano negativamente sulle capacità di navigazione delle navi. Questo fatto, insieme agli alti costi di realizzazione, portarono nel XVIII secolo a fare polene molto più piccole e addirittura a eliminarle nel secolo successivo. Dopo le guerre napoleoniche si ricominciò a produrre delle polene, ma che raffiguravano solo piccoli mezzibusti e non le grandi figure utilizzate in passato.I clipper degli anni 1850 e degli anni 1860 erano in genere dotati di polene a figura intera, ma queste erano relativamente piccole e leggere. La polena in quanto tale morì con la fine dell'utilizzo della propulsione a vela in larga scala. I primi piroscafi avevano delle strutture che ricordavano le polene sulla loro prua. Tale pratica durò sino alla prima guerra mondiale.
rdf:langString Een boegbeeld of schegbeeld is een beeld op de boeg van een schip. Door de Vikingen werden boegbeelden op de voorplecht van het schip geplaatst om de opvarenden tegen zeemonsters te beschermen. Tijdens de 15e tot in de 19e eeuw, de tijd van de handels- en oorlogsvaart met over 't algemeen dwarsgetuigde houten schepen werden ook boegbeelden gevoerd, gemonteerd voor op 't galjoen of de scheg. Voor Nederlandse oorlogsschepen waren dat meestal leeuwen, voor handelsschepen soms ook (zie de Batavia), maar ook figuren uit de mythologie kwam voor.Veel boegbeelden zijn vrouwelijk. Volgens het volksgeloof belichaamden boegbeelden de geest van het schip. Er zijn in media echter ook enkele speciale uitzonderingen verschenen: het schip The Flying Dutchman (Vliegende Hollander) uit de filmreeks Pirates of the Caribbean heeft een skelet met een zeis als boegbeeld, waarschijnlijk om vijanden te intimideren of om duidelijk te maken dat The Flying Dutchman geen gewoon schip is maar een spookschip en om te laten blijken dat de bemanning van het schip nooit genade toont. Beelden aan de achtersteven van het schip worden sternbeeld of hekbeeld genoemd. Bij de binnenvaart werd gebruik gemaakt van een roerbeeld.
rdf:langString Galion, inaczej aflaston – charakterystyczna ozdoba dziobowa stosowana na dużych żaglowcach z minionych wieków, w postaci okazałej kunsztownej rzeźby umieszczonej przed forkasztelem, u szczytu stewy dziobowej. Była to rzeźba drewniana, często polichromowana. Zwykle przedstawiała postać ludzką, zwierzęcą lub fikcyjne stworzenie alegoryczne, i nawiązywała do nazwy jednostki.
rdf:langString Галью́нная фигу́ра (носовая фигура) — украшение на носу парусного судна. Фигура устанавливалась на гальюн (свес в носовой части парусного судна). Тщательно продуманные резные декоративные работы из дерева, известные как носовые фигуры, были весьма популярны в XVI-XIX века. Общая практика использования носовых украшений достигла расцвета в 1500-х годах, с развитием галеонов, которые могли пересекать океан. Они также использовались для демонстрации богатства и социального положения владельца судна, а на военных кораблях олицетворяли могущество и силу страны. В Древнем Риме носовое украшение именовалось рострой, а в Древней Греции — кариатидой. Одной из древнейших сохранившихся носовых фигур является фигура, поднятая в 2015 году с датского корабля Gribshunden, который затонул в 1495 году недалеко от Роннебю.
rdf:langString En galjonsfigur, även galjonsbild eller kuttersmycke (efter kutter), är en allegorisk bild snidad i trä. Bilden, som är monterad i fartygets för, föreställer vanligen en figur relaterad till fartygets namn eller en kvinnogestalt. Dessa figurer, som på stora fartyg var av betydande dimensioner, förekom allmänt på äldre örlogsfartyg, men även ofta på segelfartyg. I Sverige ersattes galjonsfiguren senare av , på svenska örlogsfartyg vanligen en sköld med tre kronor. Benämningen kuttersmycke används i regel för vackra kvinnogestalter som monteras i fören på mindre båtar.
rdf:langString Афластон (від грец. ἄφλαστον), гальюнна фігура, носова фігура — носова прикраса давніх вітрильників. Кріпилася до княвдигеда. У Європі перші кораблі з афластонами почали будувати близько 1500 року. Поширилися носові фігури з появою вітрильників типу галеон.
xsd:nonNegativeInteger 10549

data from the linked data cloud