Feriae Latinae
http://dbpedia.org/resource/Feriae_Latinae an entity of type: SocietalEvent
Se llamaban fiestas latinas o ferias latinas (en latín, feriae Latinae o Latiar) a las fiestas anuales instituidas por Tarquino el Soberbio, rey de Roma, para consagrar la alianza que había hecho con todos los pueblos del Lacio. Se pusieron bajo la invocación de Iuppiter Latiaris (en español, Júpiter Lacial; es decir, protector del Lacio), cuyo santuario estaba en los montes Albanos, concretamente en el monte Cavo (en latín, Mons Latiaris), cercano a la ciudad de Alba Longa. La duración de las fiestas latinas, que era en su origen de un solo día, se extendió después hasta cuatro.
rdf:langString
Les Féries latines (en latin : feriae Latinae) sont une fête religieuse annuelle de la Rome antique placée sous l'invocation de Jupiter Latiaris, une divinité qualifiée de latine et considérée comme protectrice du Latium. Elle se déroulait sur le mont Albain, à proximité de la cité antique d'Albe la Longue.
rdf:langString
Le Feriae Latinae erano una festività latina, divenuta poi romana, nata probabilmente prima della fondazione di Roma.
rdf:langString
Latinæ feriæ var en för hela Latium gemensam urgammal förbundsfest på Albanobergen till ära för Jupiter Latiaris. Festen blev romersk nationalfest och firades årligen i fyra dagar efter ämbetsårets begynnelse.
rdf:langString
The Feriae Latinae or Latin Festival was an ancient Roman religious festival held in April on the Alban Mount. The date varied, and was determined and announced by the consuls each year when they took office. It was one of the most ancient festivals celebrated by the Roman state and is supposed to have predated the founding of Rome—in historical terms, to have dated to a pre-urban pastoral age. It continued to be held into the 3rd century AD, and perhaps later.
rdf:langString
Die feriae Latinae (Latinerfest) gehörten als Bundesfest des latinischen Städtebundes zu den wichtigsten Festen der römischen Antike. Abgehalten wurde das dem Iuppiter Latiaris geweihte Fest auf dem Albanerberg. Verantwortlich für die Ausrichtung und Durchführung des Festes war ursprünglich Alba Longa, bevor nach deren Untergang Rom diese Funktion übernahm. Während des Festes ruhten alle kriegerischen Auseinandersetzungen zwischen den latinischen Völkern.
rdf:langString
Férias Latinas (em latim: Feriae Latinae), na Roma Antiga, foi um festival religioso realizado em abril nos montes Albanos. A data variou, e foi determinada e anunciada pelos cônsules de cada ano quando assumiam o cargo. Foi um dos festivais mais antigos celebrados pelo Estado romano e postula-se que precedeu a fundação de Roma — em termos históricos, seria datada da época pastoril pré-urbana. Continuou a ser realizado até o século III, e talvez mais tarde.
rdf:langString
Латинский фестиваль или Латинское празднество (лат. Feriae Latinae) — древнеримский праздник, отмечаемый в апреле на горе Альбан (лат. ), второй по высоте из Альбанских гор. Дата празднования могла меняться и определялась и объявлялась консулами каждый год, когда они вступали в должность. Это был один из самых древних праздников, отмечаемых римским государством, и предполагается, что он предшествовал основанию Рима — с исторической точки зрения, он относится к до-городской пастушеской эпохе. Он продолжал проводиться в 3 веке нашей эры, а возможно, и позже.
rdf:langString
rdf:langString
Festes llatines
rdf:langString
Feriae Latinae
rdf:langString
Ferias latinas
rdf:langString
Feriae Latinae
rdf:langString
Feriae latinae
rdf:langString
Féries latines
rdf:langString
Férias Latinas
rdf:langString
Латинский фестиваль
rdf:langString
Latinæ feriæ
rdf:langString
(Feriae Latinae)
rdf:langString
Latin Festival
xsd:integer
33595910
xsd:integer
1076398789
rdf:langString
communal meal; hanging of oscilla
rdf:langString
(Feriae Latinae)
rdf:langString
Latin Festival
rdf:langString
the Latin League and the pre-urban pastoral Latini
rdf:langString
moveable feast '' in April
rdf:langString
pagan
rdf:langString
Les Festes llatines (en llatí Feriae Latinae) eren una antiga festivitat religiosa de l'antiga Roma que se celebrava cada any al Mont Albà. El dia de la celebració variava, ja que pertanyia a les anomenades festes Conceptivae, unes festes anuals sense dia fix. La data la fixaven els cònsols cada any quan prenien possessió del càrrec en iniciar el seu mandat. Era una de les festes més antigues celebrades pels romans. Se li atribueix un origen agrícola, quan predominava la vida pastoral sobre la urbana. Va existir fins al segle iii al menys, i segurament fins més tard. La festivitat es va instaurar per reafirmar l'aliança entre els membres de la Lliga llatina, i s'instaurava una treva el dia de la festa. Cada ciutat llatina enviava un representant, que portava ofrenes, per exemple ovelles, formatges o altres productes del camp. El cònsol romà que presidia l'acte oferia una libació de llet i duia a terme el sacrifici d'una vedella completament blanca i que mai no hagués estat sotmesa al jou. La carn de la víctima es menjava com una part d'un àpat comunitari. Durant la festa, es penjaven dels arbres unes figuretes anomenades oscilla. Els cònsols estaven obligats a assistir-hi, i deixaven un praefectus urbi al front de la ciutat. Si els cònsols havien d'estar absents (per exemple, si feien la guerra), s'anomenava un dictador per supervisar la festa. Els cònsols no podien marxar cap a les seves províncies fins després del festival.
rdf:langString
Die feriae Latinae (Latinerfest) gehörten als Bundesfest des latinischen Städtebundes zu den wichtigsten Festen der römischen Antike. Abgehalten wurde das dem Iuppiter Latiaris geweihte Fest auf dem Albanerberg. Verantwortlich für die Ausrichtung und Durchführung des Festes war ursprünglich Alba Longa, bevor nach deren Untergang Rom diese Funktion übernahm. Während des Festes ruhten alle kriegerischen Auseinandersetzungen zwischen den latinischen Völkern. Die feriae Latinae sind den feriae conceptivae zugeordnet, also den Festen, die nicht an einen konkreten Termin gebunden, sondern innerhalb eines vorgegebenen Zeitraums anzusetzen waren. Die Konsuln hatten sie unmittelbar nach Amtsantritt zu verkünden. Da sich das Datum ihres Amtsantritts im Lauf der Zeit änderte, war auch der Zeitraum für die Austragung der feriae Latinae unterschiedlich. In der Republik wurden sie, seit dem Amtsantritt der Konsuln am 1. Januar (ab 153 v. Chr.), in aller Regel früher im Jahr begangen, weil die Konsuln erst danach militärisch aktiv werden durften; in der Kaiserzeit fanden sie immer im Sommer statt. An den Feierlichkeiten mussten alle römischen Beamten teilnehmen, was selbst für die Volkstribunen galt, die ansonsten Rom nicht verlassen durften. Für die Dauer der Feiern wurde, wie im Falle anderer feriae auch, für Rom ein praefectus urbi ernannt. Zusätzlich konnte ein dictator feriarum Latinarum causa, also ein Diktator für die Begehung der feriae Latinae, bestimmt werden, falls beide Konsuln abwesend waren. An dem mehrtägigen Fest nahmen alle latinischen Gemeinden teil. Hatte eine Gemeinde ihre politische Selbstständigkeit verloren, wurde sie durch Priester vertreten. Das Fleisch eines geopferten Stiers wurde unter den Abgesandten aller Gemeinden verteilt, die durch ihre Beamten ein Gebet für das römische Volk sprechen ließen. Dass zeitgleich zu dem Fest auf dem Albanerberg ein Wagenrennen auf dem Capitol stattfand, wie Plinius berichtet, wird in der Forschung bezweifelt. Ab dem 3. Jahrhundert erhoben christliche Schriftsteller den nicht zu haltenden Vorwurf, es wären bei dem Fest Menschenopfer dargebracht worden. Erst nachdem das Fest abgehalten war, durften die römischen Beamten in ihre Provinzen abreisen. Der Ursprung der Feier könnte auf griechischen, möglicherweise durch die Etrusker vermittelten Ursprung zurückzuführen sein. Auf dem Albanerberg wurden Reste der kaiserzeitlichen Festkalender der feriae Latinae gefunden.
rdf:langString
The Feriae Latinae or Latin Festival was an ancient Roman religious festival held in April on the Alban Mount. The date varied, and was determined and announced by the consuls each year when they took office. It was one of the most ancient festivals celebrated by the Roman state and is supposed to have predated the founding of Rome—in historical terms, to have dated to a pre-urban pastoral age. It continued to be held into the 3rd century AD, and perhaps later. The rite was a reaffirmation of the alliance among members of the Latin League, and a truce was honored throughout the festival. Each Latin city sent a representative and offerings such as sheep, cheese, or other pastoral products. The presiding Roman consul offered a libation of milk, and conducted the sacrifice of a pure white heifer that had never been yoked. The flesh was consumed as part of a communal meal as a sacrament. As part of the festivities, the figurines called oscilla were hung from trees. The consuls were required to attend, leaving a praefectus urbi in charge of the city. If the consuls had to be absent (if, for instance, they were waging war), a dictator was appointed to oversee the festival. Consuls were not supposed to depart for their provinces until after the festival.
rdf:langString
Se llamaban fiestas latinas o ferias latinas (en latín, feriae Latinae o Latiar) a las fiestas anuales instituidas por Tarquino el Soberbio, rey de Roma, para consagrar la alianza que había hecho con todos los pueblos del Lacio. Se pusieron bajo la invocación de Iuppiter Latiaris (en español, Júpiter Lacial; es decir, protector del Lacio), cuyo santuario estaba en los montes Albanos, concretamente en el monte Cavo (en latín, Mons Latiaris), cercano a la ciudad de Alba Longa. La duración de las fiestas latinas, que era en su origen de un solo día, se extendió después hasta cuatro.
rdf:langString
Les Féries latines (en latin : feriae Latinae) sont une fête religieuse annuelle de la Rome antique placée sous l'invocation de Jupiter Latiaris, une divinité qualifiée de latine et considérée comme protectrice du Latium. Elle se déroulait sur le mont Albain, à proximité de la cité antique d'Albe la Longue.
rdf:langString
Le Feriae Latinae erano una festività latina, divenuta poi romana, nata probabilmente prima della fondazione di Roma.
rdf:langString
Férias Latinas (em latim: Feriae Latinae), na Roma Antiga, foi um festival religioso realizado em abril nos montes Albanos. A data variou, e foi determinada e anunciada pelos cônsules de cada ano quando assumiam o cargo. Foi um dos festivais mais antigos celebrados pelo Estado romano e postula-se que precedeu a fundação de Roma — em termos históricos, seria datada da época pastoril pré-urbana. Continuou a ser realizado até o século III, e talvez mais tarde. O rito foi uma reafirmação da aliança entre os membros da Liga Latina, e uma trégua foi homenageada durante todo o festival. Cada cidade latina enviou um representante e oferendas como ovelhas, queijo, ou outros produtos pastoris. O cônsul romano presidente ofereceu uma libação de leite, e conduziu o sacrifício de um novilho branco puro que nunca tinha sido parelhado. A carne foi consumida como parte de uma refeição comunal como um sacramento. Como parte das festividades, figurinhas chamadas foram penduradas em árvores. Os cônsules foram obrigados a participar, deixando um prefeito urbano encarregado com a cidade. Se os cônsules tinham de estar ausentes (se, por exemplo, eles estavam travando uma guerra), um ditador foi nomeado para supervisionar o festival. Cônsules não deviam partir de suas províncias até depois do festival.
rdf:langString
Latinæ feriæ var en för hela Latium gemensam urgammal förbundsfest på Albanobergen till ära för Jupiter Latiaris. Festen blev romersk nationalfest och firades årligen i fyra dagar efter ämbetsårets begynnelse.
rdf:langString
Латинский фестиваль или Латинское празднество (лат. Feriae Latinae) — древнеримский праздник, отмечаемый в апреле на горе Альбан (лат. ), второй по высоте из Альбанских гор. Дата празднования могла меняться и определялась и объявлялась консулами каждый год, когда они вступали в должность. Это был один из самых древних праздников, отмечаемых римским государством, и предполагается, что он предшествовал основанию Рима — с исторической точки зрения, он относится к до-городской пастушеской эпохе. Он продолжал проводиться в 3 веке нашей эры, а возможно, и позже. Обряд празднования был подтверждением союза между членами Латинского союза, и на протяжении всего фестиваля соблюдалось перемирие. Каждый латинский город присылал своего представителя и подношения, такие как овцы, сыр или другие продукты скотоводства. Председательствующий римский консул совершал возлияние молока и проводил жертвоприношение чистокровной белой телки, никогда не запрягавшейся, Юпитеру Латиарию. Мясо употреблялось в пищу как часть общей трапезы в качестве таинства, разделяясь между делегатами от каждого города в соответствии с конкретными правилами, определяющими место каждого в союзе. В рамках празднования украшения под названием (oscilla) были развешаны на деревьях. Консулы должны были присутствовать, оставив городского префекта (praefectus urbi) ответственным за город. Если консулы вынуждены были отсутствовать (например, если они вели войну), для наблюдения за праздником назначался диктатор. Консулы не должны были разъезжаться по своим провинциям до окончания фестиваля.
rdf:langString
general truce; offering of pastoral products; libation of milk; pure white heifer sacrificed
xsd:nonNegativeInteger
2626