Father of Greatness
http://dbpedia.org/resource/Father_of_Greatness an entity of type: Thing
明尊,亦稱明使、明父、大明之尊、大明之神(英語:Father of Greatness;敍利亞-亞蘭語轉寫:Abba d’Rabbuta),是摩尼教中的最高神及永恆至善之神,居於明界,或稱光明王國。此外,在許多古代摩尼教文獻中,祂被比做或等同於祆教的時間和永恆之神,所以中文又稱祂為「察宛」。
rdf:langString
The Father of Greatness (Syriac-Aramaic: Abba d'Rabbuta; Chinese: 明尊; pinyin: Míngzūn; Wade–Giles: Ming2-tsun1; Zhuyin Fuhao: ㄇㄧㄥˊ ㄗㄨㄣ; lit. 'Radiant Lord') is the eternal divine manifestation of good in Manichaeism, a four-fold deity, embracing divinity, light, power and goodness. His throne is surrounded by at least 156 peaceful entities: 12 aeons, aeons of the aeons and angels.
rdf:langString
El Padre de la Grandeza (romanización del siríaco-arameo: Abba d’Rabbuta; también conocido como Zurwān) es la eterna manifestación divina del bien en el maniqueísmo, y una deidad cuádruple, que abarca la divinidad, la luz, el poder y la bondad. Su trono está rodeado por al menos 156 entidades pacíficas: 12 eones, eones de eones y ángeles. El profeta Mani, fundador del maniqueísmo, también usó el nombre Zurvan para identificar al Dios supremo.
rdf:langString
Le Père de la Grandeur (romanisation du syriaque-araméen : Aba d Rabbuta ; également connu sous le nom de bay Zarwān ou Zurwān) est l'éternelle manifestation divine du Bien, pré-existant au cosmos, dans le manichéisme. C'est une divinité à l'essence quadruple, englobant la divinité, la lumière, le pouvoir et la bonté. Le Père de la Grandeur s'est "évoqué", s'est-à-dire créé, lui-même à partir de la Mère de la Vie (appelée en syriaque emmā d ḥayyē).
rdf:langString
rdf:langString
Father of Greatness
rdf:langString
Padre de la Grandeza
rdf:langString
Père de la Grandeur
rdf:langString
明尊
rdf:langString
Father of Greatness
rdf:langString
Father of Greatness
xsd:integer
59088975
xsd:integer
1084437298
rdf:langString
Father of Greatness sitting on a pedestal in the centre in the Realm of Light. Top section of the Manichaean Diagram of the Universe.
rdf:langString
Zurwān
rdf:langString
Light
rdf:langString
Manichaean
rdf:langString
El Padre de la Grandeza (romanización del siríaco-arameo: Abba d’Rabbuta; también conocido como Zurwān) es la eterna manifestación divina del bien en el maniqueísmo, y una deidad cuádruple, que abarca la divinidad, la luz, el poder y la bondad. Su trono está rodeado por al menos 156 entidades pacíficas: 12 eones, eones de eones y ángeles. El profeta Mani, fundador del maniqueísmo, también usó el nombre Zurvan para identificar al Dios supremo. Cuando el asaltó el reino de la luz, el Padre de la Grandeza invocó entidades de luz para protegerse de los invasores. Estas entidades se mezclaron con los demonios y dieron existencia a los seres terrenales, por lo que los humanos portan partículas de luz consustanciales del Padre de la Grandeza, pero las desconocen, hasta que despiertan de su sueño recordando su origen divino. El Padre de la Grandeza responde creando una serie de entidades para preparar un rescate para las partículas de luz.
rdf:langString
The Father of Greatness (Syriac-Aramaic: Abba d'Rabbuta; Chinese: 明尊; pinyin: Míngzūn; Wade–Giles: Ming2-tsun1; Zhuyin Fuhao: ㄇㄧㄥˊ ㄗㄨㄣ; lit. 'Radiant Lord') is the eternal divine manifestation of good in Manichaeism, a four-fold deity, embracing divinity, light, power and goodness. His throne is surrounded by at least 156 peaceful entities: 12 aeons, aeons of the aeons and angels. When the Prince of Darkness assaulted the realm of light, he invoked entities of light to ward off the invaders. These entities mingled with the demons and gave existence to the earthly beings, thus humans carry consubstantial light particles of the Father of Greatness, but are unaware of them, until they awaken from their sleep by remembering their divine origin. The Father of Greatness responds by creating a series of entities to prepare a rescue for light particles.
rdf:langString
Le Père de la Grandeur (romanisation du syriaque-araméen : Aba d Rabbuta ; également connu sous le nom de bay Zarwān ou Zurwān) est l'éternelle manifestation divine du Bien, pré-existant au cosmos, dans le manichéisme. C'est une divinité à l'essence quadruple, englobant la divinité, la lumière, le pouvoir et la bonté. Le Père de la Grandeur s'est "évoqué", s'est-à-dire créé, lui-même à partir de la Mère de la Vie (appelée en syriaque emmā d ḥayyē). Quand le Roi des Ténèbres a chargé à envahir le Royaume de Lumière, les contre-attaques du Père de la Grandeur ont mené à la création du monde. Son trône est entouré d'au moins 156 entités pacifiques : 12 éons, éons d'éons et anges. Le prophète Mani, fondateur du manichéisme, a également utilisé le nom de Zurvan pour identifier le Dieu suprême. Lorsque le (en) a pris d'assaut le royaume de la Lumière, le Père de la Grandeur a invoqué des entités de lumière pour repousser les envahisseurs. Selon Mani, le Père de la Grandeur a dit: "De mes mondes, ces cinq demeures-ci, je n'en enverrai pas au combat parce que c'est pour la prospérité et la paix qu'elles ont été créées par moi, mais c'est moi-même qui irai et qui la ferai, la guerre !" Ces entités envahisseuses se sont mélangées aux démons et ont donné l'existence aux êtres terrestres, de sorte que les humains portent des particules de lumière qui sont consubstantielles au Père de la Grandeur, mais ne les connaissent pas, jusqu'à ce qu'ils se réveillent de leur sommeil en se souvenant de leur origine divine. Le Père de la Grandeur répond en créant une série d'entités pour préparer un sauvetage pour les particules de lumière.
rdf:langString
明尊,亦稱明使、明父、大明之尊、大明之神(英語:Father of Greatness;敍利亞-亞蘭語轉寫:Abba d’Rabbuta),是摩尼教中的最高神及永恆至善之神,居於明界,或稱光明王國。此外,在許多古代摩尼教文獻中,祂被比做或等同於祆教的時間和永恆之神,所以中文又稱祂為「察宛」。
rdf:langString
Realm of Light
rdf:langString
God of Light, King of Realm of Light
rdf:langString
Zoroastrian
rdf:langString
Gnostic
rdf:langString
Mandaean
xsd:nonNegativeInteger
5819