Ezekiel's cherub in Eden
http://dbpedia.org/resource/Ezekiel's_cherub_in_Eden an entity of type: Person
The cherub in Eden is a figure mentioned in Ezekiel 28:13-14. Many translations, including the New International Version, identify the cherub with the King of Tyre, specifically Ithobaal III (reigned 591–573 BCE) who according to the list of kings of Tyre of Josephus was reigning contemporary with Ezekiel at the time of the first fall of Jerusalem. Other translations, including the New Revised Standard Version, see the cherub as the king's guardian.
rdf:langString
Kerub Yehezkiel di Taman Eden adalah seorang figur yang disebutkan dalam Yehezkiel 28:13-14, yang diidentifikasikan dengan Raja Tirus, khususnya (memerintah 591–573 SM) yang merupakan dari Yosefus adalah orang yang raja yang memerintah sezaman dengan Yehezkiel pada masa kejatuhan Yerusalem pertama. Kekristenan biasanya menghubungkan rujukan tersbeut kepada kejatuhan Setan.
rdf:langString
El querubín caído del Edén es un personaje mencionado en el Libro de Ezequiel 28, 1-19. El profeta Ezequiel se dirige al rey de Tiro y le profetiza su caída. Este rey fue posiblemente Itobaal III, quien reinó entre el 591 y el 573 a. C., y ―de acuerdo con la lista de reyes de la ciudad de Tiro, escrita por Flavio Josefo― fue contemporáneo de Ezequiel en el momento de la primera caída de Jerusalén. Algunas interpretaciones cristianas sugieren que el texto cuenta de forma metafórica, oculta, la historia del origen de Satanás, quien se corrompió y fue echado del Edén.
rdf:langString
rdf:langString
Querubín caído del Edén
rdf:langString
Ezekiel's cherub in Eden
rdf:langString
Kerub Yehezkiel di Taman Eden
xsd:integer
34732738
xsd:integer
1047293986
rdf:langString
El querubín caído del Edén es un personaje mencionado en el Libro de Ezequiel 28, 1-19. El profeta Ezequiel se dirige al rey de Tiro y le profetiza su caída. Este rey fue posiblemente Itobaal III, quien reinó entre el 591 y el 573 a. C., y ―de acuerdo con la lista de reyes de la ciudad de Tiro, escrita por Flavio Josefo― fue contemporáneo de Ezequiel en el momento de la primera caída de Jerusalén. Algunas interpretaciones cristianas sugieren que el texto cuenta de forma metafórica, oculta, la historia del origen de Satanás, quien se corrompió y fue echado del Edén. Otros afirman que se trata en cambio de un lenguaje alegórico y sarcástico, para execrar al rey de Tiro, comparándolo con Helel, deidad cananea representada por el lucero de la mañana. En este sentido se asocia a Helel erróneamente con Satanás a causa de la traducción del original al latín, en la Vulgata de San Jerónimo, que reemplaza "Helel" por "Luxfero" (o sea, "Lucero"), símil latino del dios cananeo.(El nombre “Lucifer” está compuesto del latín Lux y Fero)
rdf:langString
The cherub in Eden is a figure mentioned in Ezekiel 28:13-14. Many translations, including the New International Version, identify the cherub with the King of Tyre, specifically Ithobaal III (reigned 591–573 BCE) who according to the list of kings of Tyre of Josephus was reigning contemporary with Ezekiel at the time of the first fall of Jerusalem. Other translations, including the New Revised Standard Version, see the cherub as the king's guardian.
rdf:langString
Kerub Yehezkiel di Taman Eden adalah seorang figur yang disebutkan dalam Yehezkiel 28:13-14, yang diidentifikasikan dengan Raja Tirus, khususnya (memerintah 591–573 SM) yang merupakan dari Yosefus adalah orang yang raja yang memerintah sezaman dengan Yehezkiel pada masa kejatuhan Yerusalem pertama. Kekristenan biasanya menghubungkan rujukan tersbeut kepada kejatuhan Setan.
xsd:nonNegativeInteger
3388