Explorers on the Moon
http://dbpedia.org/resource/Explorers_on_the_Moon an entity of type: Abstraction100002137
Schritte auf dem Mond (französischer Originaltitel: On a marché sur la Lune) ist das siebzehnte Tim-und-Struppi-Album des belgischen Zeichners Hergé. Der 1954 erschienene Band ist die unmittelbare Fortsetzung von Reiseziel Mond und beschreibt die Erlebnisse von Tim, Struppi, Kapitän Haddock und Professor Bienlein auf dem Mond. Ins Deutsche übersetzt wurde er von .
rdf:langString
Ilargian oinez (jatorrizko frantsesez: On a marché sur la lune) Tintinen abenturak komiki sailaren hamazazpigarrena da, Hergé belgikar idazle eta komikigileak egina. Ilargira bidean komikiaren jarraipena da.
rdf:langString
Petualangan Di Bulan, adalah sebuah album serial Kisah Petualangan Tintin yang ke 17. Album ini aslinya dalam bahasa Prancis disebut On a marché sur la Lune, dalam bahasa Indonesia kira-kira: "Orang sudah berjalan di atas bulan". Versi dalam bahasa Prancis pertama terbit pada tahun 1954. Dalam album ini yang merupakan lanjutan album Ekspedisi ke Bulan, petualangan Tintin dan kawan-kawannya yang melakukan perjalanan ke Bulan diceritakan.
* l
*
* s
rdf:langString
On a marché sur la Lune est le dix-septième album de bande dessinée des Aventures de Tintin. Sa prépublication dans les pages du journal Tintin se confond avec celle de l'album précédent, Objectif Lune, mais l'aventure est présentée uniquement sous le titre On a marché sur la Lune. 24 planches sont prépubliées du 30 mars 1950 au 7 septembre 1951 puis 93 autres du 9 avril 1952 au 30 décembre 1953. L'album paraît en 1954.
rdf:langString
Uomini sulla Luna (On a marché sur la Lune) è il diciassettesimo episodio della serie a fumetti Le avventure di Tintin. Questo episodio costituisce il seguito di Obiettivo Luna.
rdf:langString
Mannen op de maan (On a marché sur la Lune) is het zeventiende verhaal uit de reeks Kuifje-strips van de Belgische scenarist en striptekenaar Hergé (1907-1983). Het vormt één lang verhaal samen met het vorige album, Raket naar de maan. In 1982 verscheen een nieuwe Nederlandse vertaling.
rdf:langString
Spacer po Księżycu to siedemnasty album komiksowy o przygodach młodego reportera Tintina i jego psa, Milusia. Jest to kontynuacja tomu Kierunek Księżyc.
rdf:langString
Månen tur och retur (del 2), fransk originaltitel On a marché sur la Lune, är det sjuttonde i en serie klassiska seriealbum, skrivna och illustrerade av belgaren Hergé, vars titelfigur är den unge reportern Tintin. Albumet publicerades på franska 1954, efter att serierna publicerats under perioden 29 oktober 1952–30 december 1953. Det kom 1969 för första gången ut i svensk översättning, som Illustrationsförlagets Tintin-album nummer 8. Undertiteln på 2004 års utgåva med nyöversättning till svenska av Björn Wahlberg är De första stegen på månen, en ungefärlig översättning av originaltiteln.
rdf:langString
月球探险(法語: On a marché sur la Lune ;英語: Explorers on the Moon )是丁丁歷險記的第17部作品。作者是比利時漫畫家埃爾熱。本作是奔向月球的續集。在本作中,搭乘火箭前往月球的有丁丁及其的寵物白雪、阿道克船長、卡爾庫魯斯教授、助手弗蘭克和因為記錯時間陰差陽錯登上火箭的湯姆森湯普森。
rdf:langString
Hem caminat damunt la Lluna (en francès:On a marché sur la Lune), també anomenat Hem trepitjat la Lluna és el dissetè còmic de Les aventures de Tintín. Publicat per fascicles entre 1952 i 1953 va aparèixer en forma d'àlbum el 1954. És la continuació de l'àlbum Objectiu: la Lluna. La història continua en el punt on queda l'àlbum anterior: després del llançament reeixit del coet s'intenta contactar amb els tripulants. No obstant això, hi ha una sorpresa, els Dupond i Dupont s'han confós d'hora i es troben a bord.
rdf:langString
Explorers on the Moon (French: On a marché sur la Lune; literally: We walked on the Moon) is the seventeenth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. The story was serialised weekly in Belgium's Tintin magazine from October 1952 to December 1953 before being published in a collected volume by Casterman in 1954. Completing a story arc begun in the preceding volume, Destination Moon (1953), the narrative tells of the young reporter Tintin, his dog Snowy, and friends Captain Haddock, Professor Calculus, and Thomson and Thompson who are aboard humanity's first manned rocket mission to the Moon.
rdf:langString
Aterrizaje en la Luna o Hemos pisado la Luna (título original en francés, On a marché sur la Lune) es el decimoséptimo álbum de Las aventuras de Tintin, la serie de cómics del dibujante belga Hergé. La historia fue serializada semanalmente en la revista belga Tintin de octubre de 1952 a diciembre de 1953, antes de ser publicada en un volumen recopilado por Casterman en 1954. Completando un arco de historia comenzado en el volumen anterior, Objetivo: la Luna (1953), la trama narra el joven reportero Tintin, su perro Milú y sus amigos el Capitán Haddock, el Profesor Tornasol y Hernández y Fernández que están a bordo de la primera misión tripulada de la humanidad a la Luna.
rdf:langString
Explorando a Lua ou Pisando a Lua (On a marché sur la Lune, no original em francês) é o décimo sétimo álbum da série de banda desenhada franco-belga As aventuras de Tintim, produzida pelo belga Hergé. A história foi publicada semanalmente pela Revista Tintin de outubro de 1952 a dezembro de 1953 e republicado no formato álbum pela Casterman em 1954. A história mostra o jovem jornalista belga Tintim, o seu cão Milu e seu amigo Capitão Haddock que recebem um convite do Professor Girassol para ir à Sildávia, onde a Girassol está trabalhando em um projeto altamente secreto em uma instalação governamental segura para planejar uma missão tripulada à Lua.
rdf:langString
rdf:langString
Explorers on the Moon
rdf:langString
Hem caminat damunt la Lluna
rdf:langString
Schritte auf dem Mond
rdf:langString
Aterrizaje en la Luna
rdf:langString
Ilargian oinez
rdf:langString
On a marché sur la Lune
rdf:langString
Petualangan di Bulan
rdf:langString
Uomini sulla Luna (fumetto)
rdf:langString
Mannen op de maan (Kuifje)
rdf:langString
Spacer po Księżycu
rdf:langString
On a marché sur la Lune
rdf:langString
Månen tur och retur (del 2)
rdf:langString
月球探险
xsd:integer
547990
xsd:integer
1110993348
xsd:integer
1959
rdf:langString
Peeters
rdf:langString
Assouline
xsd:integer
171
218
xsd:integer
2009
2012
rdf:langString
Thompson
rdf:langString
Peeters
rdf:langString
Assouline
rdf:langString
Lofficier
xsd:integer
65
94
95
97
139
146
149
172
227
xsd:integer
138
170
xsd:integer
1989
1991
2002
2009
2012
rdf:langString
Thompson
rdf:langString
Farr
rdf:langString
Peeters
rdf:langString
Goddin
xsd:integer
8
13
135
138
139
141
148
222
225
xsd:integer
142
220
xsd:integer
1991
2001
2011
2012
rdf:langString
Farr
rdf:langString
Peeters
rdf:langString
Assouline
rdf:langString
Lofficier
xsd:integer
65
74
136
218
xsd:integer
2001
2002
2009
2012
rdf:langString
Wearing space suits, Tintin, Snowy, and Haddock are exploring the surface of the moon, with their rocket ship in the background.
rdf:langString
Cover of the English edition
xsd:integer
1954
rdf:langString
The Calculus Affair
rdf:langString
Destination Moon
rdf:langString
The Adventures of Tintin
rdf:langString
Explorers on the Moon
rdf:langString
rdf:langString
Michael Turner
rdf:langString
Leslie Lonsdale-Cooper
rdf:langString
Peeters
xsd:integer
227
xsd:integer
2012
rdf:langString
Hem caminat damunt la Lluna (en francès:On a marché sur la Lune), també anomenat Hem trepitjat la Lluna és el dissetè còmic de Les aventures de Tintín. Publicat per fascicles entre 1952 i 1953 va aparèixer en forma d'àlbum el 1954. És la continuació de l'àlbum Objectiu: la Lluna. La història continua en el punt on queda l'àlbum anterior: després del llançament reeixit del coet s'intenta contactar amb els tripulants. No obstant això, hi ha una sorpresa, els Dupond i Dupont s'han confós d'hora i es troben a bord. Després d'un viatge amb alguns sobresalts, allunitzen a la Lluna, en el cràter Hiparc, on munten l'equip i comencen les investigacions i exploració del terreny amb alguna anècdota, com quan troben gel en una cova. En una de les expedicions en què queden en el coet Tintín i l'enginyer Wolff, entra en acció el coronel Jorgen, conspirador de Bordúria, per apoderar-se del coet i abandonar els expedicionaris en el satèl·lit. Tintín aconsegueix frustrar el cop però es veuen forçats a tornar a la terra a causa de les insuficients reserves d'oxigen per a la tripulació. Després d'un nou intent dels conspiradors per a apoderar-se del coet, Jorgen mor en disparar-se la seva arma mentre forceja amb Wolff, qui intentava evitar que el coronel matés a la resta de la tripulació. Més tard, el mateix Wolff sacrifica la seva vida llançant-se a l'espai, perquè els altres tinguin prou aire. El coet es dirigeix a la terra amb oxigen insuficient, però al final aconsegueixen arribar tots a la Terra sans i estalvis. Va ser publicat per primer cop en català el 1968 per Editorial Joventut. El 2001 va ser publicat per Casterman com "Hem trepitjat la Lluna". El novembre de 2020 va ser traduït al mallorquí, l'aranès i l'aragonès.
rdf:langString
Schritte auf dem Mond (französischer Originaltitel: On a marché sur la Lune) ist das siebzehnte Tim-und-Struppi-Album des belgischen Zeichners Hergé. Der 1954 erschienene Band ist die unmittelbare Fortsetzung von Reiseziel Mond und beschreibt die Erlebnisse von Tim, Struppi, Kapitän Haddock und Professor Bienlein auf dem Mond. Ins Deutsche übersetzt wurde er von .
rdf:langString
Explorers on the Moon (French: On a marché sur la Lune; literally: We walked on the Moon) is the seventeenth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. The story was serialised weekly in Belgium's Tintin magazine from October 1952 to December 1953 before being published in a collected volume by Casterman in 1954. Completing a story arc begun in the preceding volume, Destination Moon (1953), the narrative tells of the young reporter Tintin, his dog Snowy, and friends Captain Haddock, Professor Calculus, and Thomson and Thompson who are aboard humanity's first manned rocket mission to the Moon. Developed in part through the suggestions of Hergé's friends Bernard Heuvelmans and Jacques Van Melkebeke, Explorers on the Moon was produced following Hergé's extensive research into the possibility of human space travel – a feat that had yet to be achieved – with the cartoonist seeking for the work to be as realistic as possible. Hergé continued The Adventures of Tintin with The Calculus Affair, while the series itself became a defining part of the Franco-Belgian comics tradition. Critics have held the illustrative detail of the book in high regard, but have expressed divided opinions of the story; some consider it to be among the most mature and emotionally resonant entries in the series, while others fault it for downplaying the humour seen in previous volumes in favour of the scientific focus of the narrative. The story was adapted for the 1957 Belvision animated series Hergé's Adventures of Tintin, the 1989 computer game Tintin on the Moon, the 1991 Ellipse/Nelvana animated series The Adventures of Tintin, and the 1992-3 BBC Radio 5 dramatisation of the Adventures.
rdf:langString
Aterrizaje en la Luna o Hemos pisado la Luna (título original en francés, On a marché sur la Lune) es el decimoséptimo álbum de Las aventuras de Tintin, la serie de cómics del dibujante belga Hergé. La historia fue serializada semanalmente en la revista belga Tintin de octubre de 1952 a diciembre de 1953, antes de ser publicada en un volumen recopilado por Casterman en 1954. Completando un arco de historia comenzado en el volumen anterior, Objetivo: la Luna (1953), la trama narra el joven reportero Tintin, su perro Milú y sus amigos el Capitán Haddock, el Profesor Tornasol y Hernández y Fernández que están a bordo de la primera misión tripulada de la humanidad a la Luna. Desarrollado en parte a través de las sugerencias de los amigos de Hergé, Bernard Heuvelmans y Jacques Van Melkebeke, Aterrizaje en la Luna fue producido a raíz de la extensa investigación de Hergé sobre la posibilidad de viajes espaciales humanos —una hazaña que aún no se había logrado— para ser lo más realistas posible. Hergé continuó Las aventuras de Tintin con El asunto Tornasol, mientras que la serie se convirtió en una parte definitoria de la tradición de los cómics franco-belgas. Los críticos han elogiado el detalle ilustrativo del libro, pero han expresado opiniones mezcladas de la historia. El volumen fue adaptado tanto para la serie de animación de Belvision de 1957, Hergé's Adventures of Tintin, como para la serie animada de 1991 Las aventuras de Tintin de Ellipse y Nelvana.
rdf:langString
Ilargian oinez (jatorrizko frantsesez: On a marché sur la lune) Tintinen abenturak komiki sailaren hamazazpigarrena da, Hergé belgikar idazle eta komikigileak egina. Ilargira bidean komikiaren jarraipena da.
rdf:langString
Petualangan Di Bulan, adalah sebuah album serial Kisah Petualangan Tintin yang ke 17. Album ini aslinya dalam bahasa Prancis disebut On a marché sur la Lune, dalam bahasa Indonesia kira-kira: "Orang sudah berjalan di atas bulan". Versi dalam bahasa Prancis pertama terbit pada tahun 1954. Dalam album ini yang merupakan lanjutan album Ekspedisi ke Bulan, petualangan Tintin dan kawan-kawannya yang melakukan perjalanan ke Bulan diceritakan.
* l
*
* s
rdf:langString
On a marché sur la Lune est le dix-septième album de bande dessinée des Aventures de Tintin. Sa prépublication dans les pages du journal Tintin se confond avec celle de l'album précédent, Objectif Lune, mais l'aventure est présentée uniquement sous le titre On a marché sur la Lune. 24 planches sont prépubliées du 30 mars 1950 au 7 septembre 1951 puis 93 autres du 9 avril 1952 au 30 décembre 1953. L'album paraît en 1954.
rdf:langString
Uomini sulla Luna (On a marché sur la Lune) è il diciassettesimo episodio della serie a fumetti Le avventure di Tintin. Questo episodio costituisce il seguito di Obiettivo Luna.
rdf:langString
Mannen op de maan (On a marché sur la Lune) is het zeventiende verhaal uit de reeks Kuifje-strips van de Belgische scenarist en striptekenaar Hergé (1907-1983). Het vormt één lang verhaal samen met het vorige album, Raket naar de maan. In 1982 verscheen een nieuwe Nederlandse vertaling.
rdf:langString
Spacer po Księżycu to siedemnasty album komiksowy o przygodach młodego reportera Tintina i jego psa, Milusia. Jest to kontynuacja tomu Kierunek Księżyc.
rdf:langString
Månen tur och retur (del 2), fransk originaltitel On a marché sur la Lune, är det sjuttonde i en serie klassiska seriealbum, skrivna och illustrerade av belgaren Hergé, vars titelfigur är den unge reportern Tintin. Albumet publicerades på franska 1954, efter att serierna publicerats under perioden 29 oktober 1952–30 december 1953. Det kom 1969 för första gången ut i svensk översättning, som Illustrationsförlagets Tintin-album nummer 8. Undertiteln på 2004 års utgåva med nyöversättning till svenska av Björn Wahlberg är De första stegen på månen, en ungefärlig översättning av originaltiteln.
rdf:langString
Explorando a Lua ou Pisando a Lua (On a marché sur la Lune, no original em francês) é o décimo sétimo álbum da série de banda desenhada franco-belga As aventuras de Tintim, produzida pelo belga Hergé. A história foi publicada semanalmente pela Revista Tintin de outubro de 1952 a dezembro de 1953 e republicado no formato álbum pela Casterman em 1954. A história mostra o jovem jornalista belga Tintim, o seu cão Milu e seu amigo Capitão Haddock que recebem um convite do Professor Girassol para ir à Sildávia, onde a Girassol está trabalhando em um projeto altamente secreto em uma instalação governamental segura para planejar uma missão tripulada à Lua. Desenvolvido em parte pelas sugestões dos amigos de Hergé, Bernard Heuvelmans e Jacques Van Melkebeke, o Destination Moon foi produzido após a extensa pesquisa de Hergé sobre a possibilidade de viagens espaciais humanas - um feito que ainda não havia sido alcançado - com o cartunista procurando que o trabalho fosse realizado fosse tão realista quanto possível. Le trésor de Rackham le Rouge foi publicado no formato álbum pela Casterman logo após a sua conclusão. Hergé concluiu o arco começado em Objectif Lune, Hergé continuou As Aventuras de Tintin que se tornou uma parte definidora da tradição da banda desenhada franco-belga. Os críticos elogiaram o detalhe ilustrativo do álbum, mas expressaram visões mistas da narrativa. A história foi adaptada tanto para a série televisiva Les aventures de Tintin, d'après Hergé da Belvision Studios e 1957, quanto para a As Aventuras de Tintim dos estúdios e Nelvana de 1991.
rdf:langString
月球探险(法語: On a marché sur la Lune ;英語: Explorers on the Moon )是丁丁歷險記的第17部作品。作者是比利時漫畫家埃爾熱。本作是奔向月球的續集。在本作中,搭乘火箭前往月球的有丁丁及其的寵物白雪、阿道克船長、卡爾庫魯斯教授、助手弗蘭克和因為記錯時間陰差陽錯登上火箭的湯姆森湯普森。
rdf:langString
On a marché sur la Lune
xsd:integer
1956
xsd:integer
29
rdf:langString
French
rdf:langString
Tintin magazine
xsd:integer
1953
xsd:nonNegativeInteger
26390