Exoticorum libri decem

http://dbpedia.org/resource/Exoticorum_libri_decem an entity of type: WikicatBotanyBooks

L'Exoticorum libri decem, littéralement « Dix livres d'exotiques » est un herbier artificiel et un recueil d'éléments zoologiques illustré publié en 1605 à Leiden par le botaniste flamand Charles de L'Écluse sous son nom de plume Carolus Clusius. rdf:langString
Exoticorum libri decem ("Deu llibres de les formes de vida exòtica") és un compendi zoològic i botànic il·lustrat en llatí, que es va publicar a Leiden el 1605 per Carolus Clusius. En la pàgina principal del títol apareix el nom de l'autor en la seva forma llatina coneguda com a Carolus Clusius. El títol complet és: Exoticorum libri decem, quibus animalium, plantarum, aromatum, aliorumque peregrinorum fructuum historiae describuntur ("Deu llibres de exòtics: la història i usos d'animals, plantes, perfums i altres productes naturals de terres llunyanes"). * Pierre Belon, (1553) rdf:langString
Exoticorum libri decem ("Ten books of exotic life forms") is an illustrated zoological and botanical compendium in Latin, published at Leiden in 1605 by Charles de l'Écluse. On the title page the author's name appears in its well-known Latin form Carolus Clusius. The full title is: Exoticorum libri decem, quibus animalium, plantarum, aromatum, aliorumque peregrinorum fructuum historiae describuntur ("Ten books of exotica: the history and uses of animals, plants, aromatics and other natural products from distant lands"). * Pierre Belon, Observations (1553) rdf:langString
Exoticorum libri decem ("Diez libros de formas de vida exóticas") es un compendio ilustrado zoológico y botánico de América, fue publicado en Leiden en 1605 por Charles de l'Écluse. En la portada el nombre del autor aparece en su famosa forma latina Carolus Clusius. El título completo es: Exoticorum libri decem, quibus animalium, plantarum, aromatum, aliorumque peregrinorum fructuum historiae describuntur ("Diez libros de exotismo: la historia y usos de los animales, las plantas aromáticas y otros productos naturales de tierras lejanas"). * Pierre Belon, Observaciones (1553) rdf:langString
Exoticorum libri decem é um compêndio botânico e zoológico escrito por Carolus Clusius, em latim e publicado em Leiden, no ano de 1605. O título completo da obra é: Exoticorum libri decem, quibus animalium, plantarum, aromatum, aliorumque peregrinorum fructuum historiae describuntur. * Garcia de Orta, Colóquios dos simples e drogas he cousas medicinais da Índia (1563) * Nicolás Monardes, (1565-1574) * , Tractado de las drogas y medicinas de las Indias orientales (1578) * Pierre Belon, (1553) rdf:langString
rdf:langString Exoticorum libri decem
rdf:langString Exoticorum Libri Decem
rdf:langString Exoticorum libri decem
rdf:langString Exoticorum libri decem
rdf:langString Exoticorum libri decem
xsd:integer 6095406
xsd:integer 1033395168
rdf:langString Exoticorum libri decem ("Deu llibres de les formes de vida exòtica") és un compendi zoològic i botànic il·lustrat en llatí, que es va publicar a Leiden el 1605 per Carolus Clusius. En la pàgina principal del títol apareix el nom de l'autor en la seva forma llatina coneguda com a Carolus Clusius. El títol complet és: Exoticorum libri decem, quibus animalium, plantarum, aromatum, aliorumque peregrinorum fructuum historiae describuntur ("Deu llibres de exòtics: la història i usos d'animals, plantes, perfums i altres productes naturals de terres llunyanes"). Clusius no va ser només un biòleg destacat sinó també un lingüista notable. Esdevingué un reconegut traductor i editor de les obres d'altres científics naturalistes. Exoticorum libri decem consisteix per una part sobre les seves pròpies descobertes, i per l'altra, la traducció i edició de versions de publicacions prèvies, sempre correctament citades i amb reconeixement, i incorporant noves il·lustracions. Podem identificar com a obra diferenciada dins d'aquest compendi, les traduccions llatines de Clusius traduccions llatines, amb les seves pròpies notes pròpies, de: * Garcia de Orta, Colóquios dos simples e drogas ell cousas medicinais da Índia (1563) * Nicolás Monardes, Historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales (1565–1574) * Cristóbal Acosta, Tractado de las drogas y medicinas de las Indias orientales ([[1578]]) Hi ha també material de Prosper Alpini (Prosper Alpinus) amb notes fetes per Clusius. Com a apèndix, apareix amb paginació separada la traducció llatina de Clusius (publicada el 1589 de: * Pierre Belon, (1553)
rdf:langString Exoticorum libri decem ("Ten books of exotic life forms") is an illustrated zoological and botanical compendium in Latin, published at Leiden in 1605 by Charles de l'Écluse. On the title page the author's name appears in its well-known Latin form Carolus Clusius. The full title is: Exoticorum libri decem, quibus animalium, plantarum, aromatum, aliorumque peregrinorum fructuum historiae describuntur ("Ten books of exotica: the history and uses of animals, plants, aromatics and other natural products from distant lands"). Clusius was not only an original biologist but also a remarkable linguist. He became well known as a translator and editor of the works of others. Exoticorum libri decem consists partly of his own discoveries, partly of translated and edited versions of earlier publications, always properly acknowledged, and with many new illustrations. Separately identifiable within this compendium can be found Clusius's Latin translations, with his own notes, from: * Garcia de Orta, Colóquios dos simples e drogas he cousas medicinais da Índia (1563) * Nicolás Monardes, Historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales (1565–1574) * Cristóbal Acosta, Tractado de las drogas y medicinas de las Indias orientales (1578) There is also material by Prospero Alpini (Prosper Alpinus) with notes by Clusius. As a separately paginated appendix appears Clusius's Latin translation (first published in 1589) of: * Pierre Belon, Observations (1553)
rdf:langString Exoticorum libri decem ("Diez libros de formas de vida exóticas") es un compendio ilustrado zoológico y botánico de América, fue publicado en Leiden en 1605 por Charles de l'Écluse. En la portada el nombre del autor aparece en su famosa forma latina Carolus Clusius. El título completo es: Exoticorum libri decem, quibus animalium, plantarum, aromatum, aliorumque peregrinorum fructuum historiae describuntur ("Diez libros de exotismo: la historia y usos de los animales, las plantas aromáticas y otros productos naturales de tierras lejanas"). Clusius no sólo fue un biólogo original, sino también un notable lingüista. Él es bien conocido como traductor y editor de las obras de los demás. Exoticorum libri decem consiste en parte de sus propios descubrimientos, en parte, de traducir versiones editadas de las publicaciones anteriores, siempre describió correctamente, y con muchas ilustraciones nuevas. Por otra parte identificable dentro de este compendio se pueden encontrar traducciones al latín, con sus propias notas, de: * Garcia de Orta, Colóquios dos simples e drogas he cousas medicinais da Índia (1563) * Nicolás Monardes, Historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales (1565–1574) * Cristóbal Acosta, Tractado de las drogas y medicinas de las Indias orientales (1578) También hay material de Prospero Alpini (Prosper Alpinus) con notas de Clusius. Como un apéndice separado y paginado de la traducción al latín (primero publicado en 1589) de: * Pierre Belon, Observaciones (1553)
rdf:langString L'Exoticorum libri decem, littéralement « Dix livres d'exotiques » est un herbier artificiel et un recueil d'éléments zoologiques illustré publié en 1605 à Leiden par le botaniste flamand Charles de L'Écluse sous son nom de plume Carolus Clusius.
rdf:langString Exoticorum libri decem é um compêndio botânico e zoológico escrito por Carolus Clusius, em latim e publicado em Leiden, no ano de 1605. O título completo da obra é: Exoticorum libri decem, quibus animalium, plantarum, aromatum, aliorumque peregrinorum fructuum historiae describuntur. Clusius não era somente um biólogo original mas também tinha competências de linguista. Tornou-se conhecido como tradutor e editor de trabalhos de terceiros. Exoticorum libri decem consiste de conteúdos de sua descoberta, de partes traduzidas e versões editadas anteriormente, devidamente referenciadas, e uma quantidade de novas ilustrações. Neste compêndio, identificáveis em separado, podem ser encontradas as traduções em latim, com suas próprias notas, de: * Garcia de Orta, Colóquios dos simples e drogas he cousas medicinais da Índia (1563) * Nicolás Monardes, (1565-1574) * , Tractado de las drogas y medicinas de las Indias orientales (1578) Também existe material de Prospero Alpini (Prosper Alpinus) com notas efectuadas por Clusius. Com uma apêndice separado aparece a tradução (primeiramente publicada em 1589) de: * Pierre Belon, (1553)
xsd:nonNegativeInteger 3016

data from the linked data cloud