EsaBac
http://dbpedia.org/resource/EsaBac
EsaBac is a Franco-Italian secondary school double degree program, signed on 25 February 2009 by Italian Minister of Education Mariastella Gelmini, and French Minister of National Education Xavier Darcos. The agreement, in force since September 2010, allows Italian and French students to consequently obtain two high-school degrees, Italian Maturità and French Baccalauréat.
rdf:langString
L'Esabac est un diplôme permettant d'accéder à la fois à l'enseignement supérieur en France et en Italie. Son obtention fournit conjointement celle du baccalauréat français et de l'Esame di Stato italien, l'équivalent du baccalauréat en Italie. Il est préparé dans des lycées à section binationale en France et en Italie. L’entrée en Esabac se fait après avoir passé un entretien avec des professeurs. Cette section existe pour les baccalauréats généraux et STMG. Au terme de ces trois années, les élèves doivent atteindre au moins le niveau B2 du CECRL.
rdf:langString
L'EsaBac è un doppio diploma di istruzione secondaria superiore italo-francese, firmato il 24 febbraio 2009 dal ministro italiano dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca (MIUR), Mariastella Gelmini, e il ministro francese dell'Educazione nazionale, Xavier Darcos. L'accordo, entrato in vigore dal settembre 2010, consente agli allievi italiani e francesi di conseguire simultaneamente due diplomi, l'Esame di Stato italiano e il Baccalauréat francese, a partire da un solo esame. Durante la prova è ammesso unicamente l'utilizzo di dizionari e/o vocabolari mono-lingua francese.
rdf:langString
rdf:langString
EsaBac
rdf:langString
Esabac
rdf:langString
EsaBac
xsd:integer
50935217
xsd:integer
1052569382
rdf:langString
EsaBac is a Franco-Italian secondary school double degree program, signed on 25 February 2009 by Italian Minister of Education Mariastella Gelmini, and French Minister of National Education Xavier Darcos. The agreement, in force since September 2010, allows Italian and French students to consequently obtain two high-school degrees, Italian Maturità and French Baccalauréat.
rdf:langString
L'Esabac est un diplôme permettant d'accéder à la fois à l'enseignement supérieur en France et en Italie. Son obtention fournit conjointement celle du baccalauréat français et de l'Esame di Stato italien, l'équivalent du baccalauréat en Italie. Il est préparé dans des lycées à section binationale en France et en Italie. L’entrée en Esabac se fait après avoir passé un entretien avec des professeurs. Cette section existe pour les baccalauréats généraux et STMG. Au terme de ces trois années, les élèves doivent atteindre au moins le niveau B2 du CECRL. L'enseignement débute en classe de seconde, avec des cours d'histoire-géographie en italien et des cours de littérature italienne. Il se termine en classe de Terminale avec des épreuves orales et écrites dans les deux matières. Une obtention de l'Esame di Stato nécessite d'avoir une moyenne des épreuves de 10 sur 20, soit 50 % de la note maximale. Des échanges entre les deux pays sont organisés afin de promouvoir cet enseignement et permettant d'améliorer les connaissances culturelles et linguistiques des élèves à travers l’immersion des élèves dans la vie de famille italienne et le suivi de cours au sein des lycées italiens partenaires.
rdf:langString
L'EsaBac è un doppio diploma di istruzione secondaria superiore italo-francese, firmato il 24 febbraio 2009 dal ministro italiano dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca (MIUR), Mariastella Gelmini, e il ministro francese dell'Educazione nazionale, Xavier Darcos. L'accordo, entrato in vigore dal settembre 2010, consente agli allievi italiani e francesi di conseguire simultaneamente due diplomi, l'Esame di Stato italiano e il Baccalauréat francese, a partire da un solo esame. In Italia gli studenti affrontano la quella che, fino al 2018, era la cosiddetta "quarta prova scritta" e che, con la nuova riforma del ministro Bussetti, è diventata la "terza prova scritta"; essa consiste in:
* una prova in letteratura francese (il candidato deve scegliere tra l'analisi di un testo, con quesiti di comprensione, di interpretazione e di riflessione personale, e il saggio breve, che consiste nella lettura e analisi di solitamente cinque documenti scritti e/o iconografici).
* una prova in storia in lingua francese (il candidato deve scegliere tra una composizione e lo studio con l'analisi di un insieme di documenti scritti/iconografici). Per il superamento eccellente (o almeno buono) della prova, lo studente deve avere ampie conoscenze di storia generale (in lingua italiana). Durante la prova è ammesso unicamente l'utilizzo di dizionari e/o vocabolari mono-lingua francese.
* Con l'esito positivo della prova EsaBac e con il superamento dell'esame italiano, al candidato viene consegnato il diploma di maturità italiana e francese.
* Con l'esito negativo della prova EsaBac e con il superamento dell'esame italiano, al candidato viene consegnato il diploma di maturità italiana.
* Con l'esito positivo della prova EsaBac e con l'esito negativo dell'esame italiano, al candidato non viene consegnato il diploma di maturità.
* Con l'esito negativo sia dell'EsaBac sia dell'esame italiano, al candidato non viene consegnato il diploma di maturità. I numeri dell’EsaBac sono:
* circa 400 licei in tutte le regioni italiane;
* 42 licei in Francia;
* oltre 10 000 alunni italiani iscritti in sezione EsaBac nel triennio, con 700 diplomati nel 2011, 2 500 nel 2014, quasi 4 000 nel 2015;
* 85%: percentuale di successo all’esame di francese;
* 15%: percentuale dei diplomati EsaBac con il massimo dei voti (contro il 5% della media nazionale);
* oltre 1 000 docenti di lingua e letteratura francese e di storia in francese (DNL);
* 20 insegnanti italiani di storia invitati a partecipare ad un corso di perfezionamento estivi dal MIUR e dall’Ambasciata di Francia ogni anno.
xsd:nonNegativeInteger
1869