Erymanthian boar

http://dbpedia.org/resource/Erymanthian_boar

Ο Ερυμάνθιος Κάπρος ήταν μυθολογικό ον, που σκότωσε ο Ηρακλής στον τέταρτο άθλο του. Ο μύθος θεωρείται ότι είναι μια αλληγορία για την προσπάθεια του πολιτισμού να περιορίσει της καταστροφές των χειμάρρων ποταμών με υδραυλικά έργα. rdf:langString
Erimantoko basurdea greziar mitologiako basurde erraldoia da. Hau ehizatzea Heraklesi jarritako hamabi lanetako bat izan zen. rdf:langString
Le sanglier d'Érymanthe, dans la mythologie grecque, est un énorme sanglier qui terrifiait les habitants du mont Érymanthe en Arcadie. Sa capture constitue le quatrième (ou, selon les auteurs, le troisième) travail d'Héraclès. rdf:langString
En la mitología griega, el jabalí de Erimanto (ἐρυμάνθιος κάπρος / erymánthios kápros; latín: aper Erymanthius) era una criatura que causaba estragos en todo el contorno y que vivía en Erimanto, un monte de la Arcadia y la Élide (hoy se llama ) y nombre, también, de un afluente del Alfeo (hoy o ). Era un jabalí enorme que se alimentaba de hombres y de tal fuerza que con sus colmillos era capaz de arrancar árboles de raíz. rdf:langString
Dalam mitologi Yunani, Babi Erimanthios (bahasa Yunani: Ἐρυμάνθιοs ὁ κάπρος; bahasa Latin: Erymanthius aper) adalah makhluk yang harus ditangkap oleh Herakles dalam rangka menyelesaikan tugas keempatnya. Herakles mngunjungi Khiron terlebih dahulu untuk mendapatkan saran mengenai cara menangkap babi tersebut, dan Khiron menyuruhnya untuk menggiring babi itu ke dalam salju tebal. Pada pertengahan musim dingin, Herakles melakukan usahanya dan berhasil. Setelah menangkap babi tersebut, Herakles mengikat dan membawanya ke Euristheus, yang takut dan bersembunyi. Euristheus kemudian menyuruh Herakles untuk menyingkirkan binatang itu yang dituruti oleh Herakles. rdf:langString
Nella mitologia greca, il cinghiale di Erimanto (in greco antico: ὁ Ἐρυμάνθιος κάπρος; in latino: aper Erymanthius) era un poderoso e ferocissimo esemplare di suide che viveva sul monte Erimànto e che terrorizzava tutta la regione. rdf:langString
에리만토스의 멧돼지(그리스어: Ερυμάνθιος Κάπρος)는 그리스 신화에 나오는 상상의 동물이다. 이 멧돼지는 사방으로 쿵쾅대며 날뛰면서 주변의 논밭을 파헤치거나 곡식을 시들게 하는 등 많은 피해를 입혔다. 이 멧돼지가 살고 있는 아르카디아 지방의 산은 아르테미스 여신에게 바쳐져 그녀가 즐겨찾는 산이었다. 아르테미스는 흉폭한 멧퇘지와 많은 연관이 있는데, 멜레아그로스의 신화에서는 자신에게 재물을 바치치 않은 것에 대해 화가 난 아르테미스가 멧돼지를 들에 풀어서 해를 입혔다고 한다. 멧돼지가 살고 있는 산의 이름은 에리만토스라는 사람의 이름에서 따온 것이다. 아프로디테가 자신이 목욕하는 장면을 우연히 본 아폴론의 아들 에리만토스를 장님으로 만들자, 화가 난 아폴론이 아르테미스에게 부탁하여 멧돼지로 아프로디테가 사랑하는 청년 아도니스를 죽이게 하였다. 아폴론 스스로 멧돼지로 둔갑하여 아도니스를 죽였다고도 한다. 이 멧돼지는 신의 가호를 받고 있지 않았던 동물로, 멜레아그로스와 아도니스 신화에 나오는 멧돼지와는 다른 동물이다. rdf:langString
エリュマントスの猪(エリュマントスのいのしし、Erymanthian Boar)は、ギリシア神話に登場する怪物である。アルカディア地方の高地、に棲む獰猛な大猪で、プソーピス一帯の田畑や農村を荒らして回った。そのため住民たちに酷く怖れられていた。 rdf:langString
Het Erymanthische zwijn is een mythologisch wild zwijn dat Herakles moest vangen in opdracht van koning Eurystheus. Het behoorde tot een van Herakles' twaalf werken. Het zwijn maakte het gebied rondom de berg Erymanthos onveilig, en moest door Herakles levend naar Mycene gebracht worden. Herakles droeg het dier naar de koning, maar deze was er zo voor bevreesd dat hij zich verschool in een koperen vat. rdf:langString
Эриманфский вепрь (др.-греч. Ἐρυμάνθιος κάπρος), Эриманфский зверь (Ἐρυμάνθιος θήρ) — в древнегреческой мифологии огромный кабан, живший на горе Эриманфе и опустошавший окрестности города в Аркадии на горе Лампея. rdf:langString
Ерімантский кабан — в давньогрецькій міфології величезний кабан, що жив на горі Ерімант і спустошував околиці міста Псофіса. Мікенський цар Еврісфей велів Гераклу (Геркулесу) перемогти ерімантського кабана і привести його живим, що стало його третім або четвертим подвигом. rdf:langString
厄律曼托斯山的野猪是希臘神話中的生物,這頭野豬體型壯碩,長年居住於(位於伯羅奔尼撒半島西北部群山)上,也是古希臘英雄赫拉克勒斯的十二項功績之一,赫拉克勒斯用盡各種計謀將這頭大野豬給趕入雪地裡的陷阱。厄律曼托斯野豬奔跑速度非常快,難以捕捉。 rdf:langString
El Senglar d'Erimant fou una fera que devastava els boscos d'Erimant, a l'Arcàdia. Hèracles va ser l'encarregat de capturar-lo en un dels seus dotze treballs. Abans de poder arribar a Erimant passà pel país del centaures on es va retrobar amb Quiró, de qui Hèracles havia après l'art de la medicina. Per celebrar-ho Quiró va treure vi dels centaures, i els centaures, atrets per l'olor del vi, es van posar agressius, van començar a tirar-li pedres. Hèracles va començar a sageta amb l'Hidra i una es va clavar al genoll de Quiró i li causà una ferida letal. Hèracles es va quedar fins que Quiró va morir. Hèracles va arribar a Erimant i amb els seus crits va forçar l'animal a sortir i el va empènyer cap a la neu espessa que cobria el país, i després de lluitar àrduament amb l'animal, el va cansa rdf:langString
Der erymanthische Eber (altgriechisch ἐρυμάνθιος κάπρος erymánthios kápros) und der kalydonische Eber waren in der griechischen Mythologie Nachkommen der gewaltigen Sau Phaia. Der erymanthische Eber ist nach dem Berg Erymanthos in Arkadien benannt. Er war, wie die kerynitische Hirschkuh, der Göttin Artemis geweiht und verwüstete die Gegend um den Berg Erymanthos. Ein beliebtes Bildmotiv in der griechischen Kunst ist der Moment, in dem Herakles den lebendigen Eber zu seinem Dienstherrn Eurystheus bringt, der sich ängstlich in einem großen Fass versteckt. rdf:langString
In Greek mythology, the Erymanthian boar (Greek: ὁ Ἐρυμάνθιος κάπρος; Latin: aper Erymanthius) was a mythical creature that took the form of a "shaggy and wild" "tameless" "boar" "of vast weight" "and foaming jaws". It was a Tegeaean, Maenalusian or Erymanthian boar that lived in the "glens of Lampeia" beside the "vast marsh of Erymanthus". It would sally from the "thick-wooded", "cypress-bearing" "heights of Erymanthus" to "harry the groves of Arcady" and "abuse the land of Psophis". rdf:langString
O javali de Erimanto era, na mitologia grega, um monstro terrível que descia todos os dias do monte Erimanto, na Arcádia, para assolar as vizinhanças. No terceiro dos seus famosos doze trabalhos, Héracles recebeu a missão de capturar vivo o javali e trazê-lo até o rei Euristeu. rdf:langString
Dzik erymantejski (gr. ἐρυμάνθιος κάπρος erymánthios kápros, łac. aper erymanthius) – w mitologii greckiej olbrzymi dzik siejący spustoszenie na stokach góry . Dzik erymantejski grasował w Arkadii, w okolicach Erymantu czy też na samej górze (wedle niektórych źródeł chodzi o rzekę). Cechował się wielkimi rozmiarami. Stanowił zagrożenie dla ludzi i innych zwierząt. Kły mające należeć do dzika z Erymantu okazywano w Kume w Kampanii. rdf:langString
Det erymantiska vildsvinet (grekiska: Ἐρυμάνθιος κάπρος Erymánthios kápros) var i grekisk mytologi ett stort och skräckinjagande vildsvin som levde på berget Erymanthos i det arkadiska höglandet. Att fånga vildsvinet var Herakles fjärde stordåd. Diodorus Siculus Bibliotheca historica och Pseudo-Apollodoros Bibliotheke återger hur Herakles bar hem det levande vildsvinet på ryggen, och hur Eurystheus, som hade beordrat stordådet, blev så rädd att han gömde sig i en , det vill säga en stor och delvis nedgrävd kruka menad för förvaring. rdf:langString
rdf:langString Senglar d'Erimant
rdf:langString Erymanthischer Eber
rdf:langString Ερυμάνθιος κάπρος
rdf:langString Jabalí de Erimanto
rdf:langString Erimantoko basurdea
rdf:langString Erymanthian boar
rdf:langString Babi Erimanthios
rdf:langString Cinghiale di Erimanto
rdf:langString Sanglier d'Érymanthe
rdf:langString エリュマントスの猪
rdf:langString 에리만토스의 멧돼지
rdf:langString Erymanthisch zwijn
rdf:langString Dzik erymantejski
rdf:langString Эриманфский вепрь
rdf:langString Javali de Erimanto
rdf:langString Erymantiska vildsvinet
rdf:langString 厄律曼托斯山的野豬
rdf:langString Ерімантський вепр
xsd:integer 84119
xsd:integer 1049516648
rdf:langString Heracles, Eurystheus and the Erymanthian boar. Side A from an Ancient Greek black-figured amphora, painted by the Antimenes painter, ca. 525 BC, from Etruria. Louvre Museum, Paris.
rdf:langString El Senglar d'Erimant fou una fera que devastava els boscos d'Erimant, a l'Arcàdia. Hèracles va ser l'encarregat de capturar-lo en un dels seus dotze treballs. Abans de poder arribar a Erimant passà pel país del centaures on es va retrobar amb Quiró, de qui Hèracles havia après l'art de la medicina. Per celebrar-ho Quiró va treure vi dels centaures, i els centaures, atrets per l'olor del vi, es van posar agressius, van començar a tirar-li pedres. Hèracles va començar a sageta amb l'Hidra i una es va clavar al genoll de Quiró i li causà una ferida letal. Hèracles es va quedar fins que Quiró va morir. Hèracles va arribar a Erimant i amb els seus crits va forçar l'animal a sortir i el va empènyer cap a la neu espessa que cobria el país, i després de lluitar àrduament amb l'animal, el va cansar i aconseguí encadenar-lo i portar-lo a Micenes. El portà viu sobre les seves espatlles, a Euristeu, que, en veure'l, cuità a amagar-se dins una tina.
rdf:langString Der erymanthische Eber (altgriechisch ἐρυμάνθιος κάπρος erymánthios kápros) und der kalydonische Eber waren in der griechischen Mythologie Nachkommen der gewaltigen Sau Phaia. Der erymanthische Eber ist nach dem Berg Erymanthos in Arkadien benannt. Er war, wie die kerynitische Hirschkuh, der Göttin Artemis geweiht und verwüstete die Gegend um den Berg Erymanthos. Um seinem Wüten Einhalt zu gebieten, wurde Herakles mit der Aufgabe betraut, ihn lebendig zu fangen und nach Mykene zu bringen. Dazu trieb ihn der Held aus dem Dickicht des Waldes, in dem der Eber hauste, heraus und tief in ein Schneefeld hinein. Der Eber ermüdete rasch, Herakles fesselte ihn und brachte ihn nach Mykene. Somit hatte er eine weitere Aufgabe erfüllt. Ein beliebtes Bildmotiv in der griechischen Kunst ist der Moment, in dem Herakles den lebendigen Eber zu seinem Dienstherrn Eurystheus bringt, der sich ängstlich in einem großen Fass versteckt.
rdf:langString Ο Ερυμάνθιος Κάπρος ήταν μυθολογικό ον, που σκότωσε ο Ηρακλής στον τέταρτο άθλο του. Ο μύθος θεωρείται ότι είναι μια αλληγορία για την προσπάθεια του πολιτισμού να περιορίσει της καταστροφές των χειμάρρων ποταμών με υδραυλικά έργα.
rdf:langString In Greek mythology, the Erymanthian boar (Greek: ὁ Ἐρυμάνθιος κάπρος; Latin: aper Erymanthius) was a mythical creature that took the form of a "shaggy and wild" "tameless" "boar" "of vast weight" "and foaming jaws". It was a Tegeaean, Maenalusian or Erymanthian boar that lived in the "glens of Lampeia" beside the "vast marsh of Erymanthus". It would sally from the "thick-wooded", "cypress-bearing" "heights of Erymanthus" to "harry the groves of Arcady" and "abuse the land of Psophis". The fourth labour of Heracles was to bring the Erymanthian boar alive to Eurystheus in Mycenae. To capture the boar, Heracles first "chased the boar with shouts" and thereby routed it from a "certain thicket" and then "drove the exhausted animal into deep snow." He then "trapped it", bound it in chains, and lifted it, still "breathing from the dust", and returning with the boar on "his left shoulder", "staining his back with blood from the stricken wound", he cast it down in the "entrance to the assembly of the Mycenaeans", thus completing his fourth labour. "When the king [Eurystheus] saw him carrying the boar on his shoulders, he was terrified and hid himself in a bronze vessel." "The inhabitants of Cumae, in the land of the Opici, profess that the boar's tusks which are preserved in the sanctuary of Apollo at Cumae are the tusks of the Erymanthian boar, but the assertion is without a shred of probability." In the primitive highlands of Arcadia, where old practices lingered, the Erymanthian boar was a giant fear-inspiring creature of the wilds that lived on Mount Erymanthos, a mountain that was apparently once sacred to the Mistress of the Animals, for in classical times it remained the haunt of Artemis (Homer, Odyssey, VI.105). A boar was a dangerous animal: "When the goddess turned a wrathful countenance upon a country, as in the story of Meleager, she would send a raging boar, which laid waste the farmers' fields."
rdf:langString Erimantoko basurdea greziar mitologiako basurde erraldoia da. Hau ehizatzea Heraklesi jarritako hamabi lanetako bat izan zen.
rdf:langString Le sanglier d'Érymanthe, dans la mythologie grecque, est un énorme sanglier qui terrifiait les habitants du mont Érymanthe en Arcadie. Sa capture constitue le quatrième (ou, selon les auteurs, le troisième) travail d'Héraclès.
rdf:langString En la mitología griega, el jabalí de Erimanto (ἐρυμάνθιος κάπρος / erymánthios kápros; latín: aper Erymanthius) era una criatura que causaba estragos en todo el contorno y que vivía en Erimanto, un monte de la Arcadia y la Élide (hoy se llama ) y nombre, también, de un afluente del Alfeo (hoy o ). Era un jabalí enorme que se alimentaba de hombres y de tal fuerza que con sus colmillos era capaz de arrancar árboles de raíz.
rdf:langString Dalam mitologi Yunani, Babi Erimanthios (bahasa Yunani: Ἐρυμάνθιοs ὁ κάπρος; bahasa Latin: Erymanthius aper) adalah makhluk yang harus ditangkap oleh Herakles dalam rangka menyelesaikan tugas keempatnya. Herakles mngunjungi Khiron terlebih dahulu untuk mendapatkan saran mengenai cara menangkap babi tersebut, dan Khiron menyuruhnya untuk menggiring babi itu ke dalam salju tebal. Pada pertengahan musim dingin, Herakles melakukan usahanya dan berhasil. Setelah menangkap babi tersebut, Herakles mengikat dan membawanya ke Euristheus, yang takut dan bersembunyi. Euristheus kemudian menyuruh Herakles untuk menyingkirkan binatang itu yang dituruti oleh Herakles.
rdf:langString Nella mitologia greca, il cinghiale di Erimanto (in greco antico: ὁ Ἐρυμάνθιος κάπρος; in latino: aper Erymanthius) era un poderoso e ferocissimo esemplare di suide che viveva sul monte Erimànto e che terrorizzava tutta la regione.
rdf:langString 에리만토스의 멧돼지(그리스어: Ερυμάνθιος Κάπρος)는 그리스 신화에 나오는 상상의 동물이다. 이 멧돼지는 사방으로 쿵쾅대며 날뛰면서 주변의 논밭을 파헤치거나 곡식을 시들게 하는 등 많은 피해를 입혔다. 이 멧돼지가 살고 있는 아르카디아 지방의 산은 아르테미스 여신에게 바쳐져 그녀가 즐겨찾는 산이었다. 아르테미스는 흉폭한 멧퇘지와 많은 연관이 있는데, 멜레아그로스의 신화에서는 자신에게 재물을 바치치 않은 것에 대해 화가 난 아르테미스가 멧돼지를 들에 풀어서 해를 입혔다고 한다. 멧돼지가 살고 있는 산의 이름은 에리만토스라는 사람의 이름에서 따온 것이다. 아프로디테가 자신이 목욕하는 장면을 우연히 본 아폴론의 아들 에리만토스를 장님으로 만들자, 화가 난 아폴론이 아르테미스에게 부탁하여 멧돼지로 아프로디테가 사랑하는 청년 아도니스를 죽이게 하였다. 아폴론 스스로 멧돼지로 둔갑하여 아도니스를 죽였다고도 한다. 이 멧돼지는 신의 가호를 받고 있지 않았던 동물로, 멜레아그로스와 아도니스 신화에 나오는 멧돼지와는 다른 동물이다.
rdf:langString Dzik erymantejski (gr. ἐρυμάνθιος κάπρος erymánthios kápros, łac. aper erymanthius) – w mitologii greckiej olbrzymi dzik siejący spustoszenie na stokach góry . Dzik erymantejski grasował w Arkadii, w okolicach Erymantu czy też na samej górze (wedle niektórych źródeł chodzi o rzekę). Cechował się wielkimi rozmiarami. Stanowił zagrożenie dla ludzi i innych zwierząt. Pokonanie dzika erymantejskiego zalicza się do dwunastu prac Heraklesa. W zesłanym przez Herę przypływie szaleństwa Herakles pozbawił życia swoją rodzinę, przez co bogowie skazali go na wykonanie dwunastu prac zleconych mu przez króla Myken, Eurysteusza. Ten zlecił mu wpierw zabicie lwa nemejskiego, a następnie hydry z Lerny. Dalsza kolejność prac bywa różna. Wedle Parandowskiego trzecią pracą bohatera było pojmanie łani ceryntyjskiej, podczas gdy Schmidt, Pierre Grimal i inni autorzy umieszczają dzika z Erymantu jako trzecią pracę bezpośrednio po hydrze. Bezpośrednio po wykonaniu poprzedniego zadania Eurysteusz obmyślił dla Heraklesa nową pracę. Syn Zeusa zimą wyruszył w okolice Erymantu po dzika, którego miał dostarczyć władcy żywego. Zadanie nie było łatwe. Syn Alkmeny przez wiele miesięcy poszukiwał dzika po lasach. W międzyczasie gościł u centaura imieniem Folos pochodzącego z Foloe i wdał się w spór o wino, w wyniku którego zabił wiele centaurów. Po pogrzebaniu nieszczęśliwie zmarłego Folosa wrócił do łowów. W końcu jednak udało mu się wytropić dzika. Tutaj znowu wersje się różnią. Wedle jednej z nich pochwycił dzika w sieć. Wedle innej krzykiem wypłoszył zwierzę z gęstwiny i długotrwale gonił je w głębokim śniegu aż do utraty sił przez zmęczonego odyńca, który doznał omdlenia czy też ugrzązł w śniegu. Wersję tą podają Parandowski i Grimal. Łowca wziął wielkiego dzika na plecy czy na ramiona i poszedł z nim do króla Myken. Władca, tchórzliwej natury, przeraził się zwierzęcia i skrył się w wielkiej kadzi ze spiżu bądź beczce we wnętrzu swego pałacu. Jednak zaliczył Heraklesowi pracę i wysłał go ponownie celem uprzątnięcia stajni Augiasza bądź pochwycenia łani ceryntyjskiej. Kły mające należeć do dzika z Erymantu okazywano w Kume w Kampanii. Odmienną wersję i interpretację przedstawia Robert Graves. Pisze, jakoby Herakles wpierw wskoczył dzikowi na grzbiet, po czym związał zwierzę łańcuchem. Pozostawił potwora na mykeńskim rynku, gdy monarcha siedział jeszcze w beczce z brązu, gdyż dowiedział się o wyprawie argonautów po złote runo. Dzika zabił potem ktoś inny. Graves widzi w dzikach symbol księżyca z uwagi na zakrzywione kły, a także przebierającego się za dzika brata-zastępcę , zabijającego i kastrującego swego bliźniaka. Śnieżną scenerię odczytuje on jako wskazówkę odnośnie przesilenia zimowego, co z kolei łączy on ze zniesieniem egipskiego tabu dotyczącego dzika i w ten sposób od Heraklesa pojmującego dzika dochodzi on do Horusa zabijającego Seta. Ponadto w nazwie Erymantos widzi on losowanego zastępcę władcy z poprzedniego roku.
rdf:langString エリュマントスの猪(エリュマントスのいのしし、Erymanthian Boar)は、ギリシア神話に登場する怪物である。アルカディア地方の高地、に棲む獰猛な大猪で、プソーピス一帯の田畑や農村を荒らして回った。そのため住民たちに酷く怖れられていた。
rdf:langString Het Erymanthische zwijn is een mythologisch wild zwijn dat Herakles moest vangen in opdracht van koning Eurystheus. Het behoorde tot een van Herakles' twaalf werken. Het zwijn maakte het gebied rondom de berg Erymanthos onveilig, en moest door Herakles levend naar Mycene gebracht worden. Herakles droeg het dier naar de koning, maar deze was er zo voor bevreesd dat hij zich verschool in een koperen vat.
rdf:langString Эриманфский вепрь (др.-греч. Ἐρυμάνθιος κάπρος), Эриманфский зверь (Ἐρυμάνθιος θήρ) — в древнегреческой мифологии огромный кабан, живший на горе Эриманфе и опустошавший окрестности города в Аркадии на горе Лампея.
rdf:langString Det erymantiska vildsvinet (grekiska: Ἐρυμάνθιος κάπρος Erymánthios kápros) var i grekisk mytologi ett stort och skräckinjagande vildsvin som levde på berget Erymanthos i det arkadiska höglandet. Att fånga vildsvinet var Herakles fjärde stordåd. Diodorus Siculus Bibliotheca historica och Pseudo-Apollodoros Bibliotheke återger hur Herakles bar hem det levande vildsvinet på ryggen, och hur Eurystheus, som hade beordrat stordådet, blev så rädd att han gömde sig i en , det vill säga en stor och delvis nedgrävd kruka menad för förvaring. Herakles hemkomst med svinet över axeln och Eurystheus som gömmer sig i krukan var ett mycket populärt motiv i den grekiska konsten. Det förekommer på många vaser och som skulpturer från och med mitten av 500-talet före Kristus. Det förblev vanligt in på 200-talet efter Kristus och förekommer även senare, bland annat på en av Markuskyrkan i Venedigs fasader.
rdf:langString O javali de Erimanto era, na mitologia grega, um monstro terrível que descia todos os dias do monte Erimanto, na Arcádia, para assolar as vizinhanças. No terceiro dos seus famosos doze trabalhos, Héracles recebeu a missão de capturar vivo o javali e trazê-lo até o rei Euristeu. Héracles, com a força dos seus berros, expulsou a fera de seu esconderijo no topo da montanha, perseguiu-a através da neve que cobria a região e cansou-a até poder ser capturada. Depois disso, Héracles colocou o javali sobre os ombros e levou-o até o palácio de Euristeu, em Micenas. Ao ver o monstro, Euristeu foi tomado de pavor e escondeu-se numa grande ânfora que mantinha no palácio para esconder-se em caso de perigo.
rdf:langString Ерімантский кабан — в давньогрецькій міфології величезний кабан, що жив на горі Ерімант і спустошував околиці міста Псофіса. Мікенський цар Еврісфей велів Гераклу (Геркулесу) перемогти ерімантського кабана і привести його живим, що стало його третім або четвертим подвигом.
rdf:langString 厄律曼托斯山的野猪是希臘神話中的生物,這頭野豬體型壯碩,長年居住於(位於伯羅奔尼撒半島西北部群山)上,也是古希臘英雄赫拉克勒斯的十二項功績之一,赫拉克勒斯用盡各種計謀將這頭大野豬給趕入雪地裡的陷阱。厄律曼托斯野豬奔跑速度非常快,難以捕捉。
xsd:nonNegativeInteger 8886

data from the linked data cloud