Erewhon

http://dbpedia.org/resource/Erewhon an entity of type: Thing

Erewhon, or Over the Range ist ein Roman des englischen Schriftstellers Samuel Butler aus dem Jahr 1872. Er spielt in einem fiktiven Land, das der Erzähler entdeckt. Der Name dieses Landes, Erewhon, ist ein Anagramm des englischen Wortes nowhere (nirgendwo), was wiederum eine freie Übersetzung des griechischstämmigen Begriffs Utopia ist. Bei dem Roman handelt es sich um ein Beispiel der Gattung Utopie, und zwar in Form einer Satire auf die Gesellschaft im viktorianischen England. 1901 erschien eine Fortsetzung unter dem Titel Erewhon Revisited. rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 《에레혼: 또는, 다양성 너머》 (Erewhon: or, Over the Range)는 1872년에 처음 익명으로 출판된 새뮤얼 버틀러의 소설로, 주인공이 발견하고 탐구한 가상 국가를 배경으로 한다. 버틀러는 글자 "h"와 "w"가 바뀌었지만 뒤집으면 "nowhere"라는 단어로 이해되는 제목을 의미했다. 이 책은 사회에 대한 풍자이다. 에레혼의 발견을 다룬 소설의 처음 몇 장은 사실 뉴질랜드에서 버틀러 자신의 경험을 바탕으로 한 것이다. 그는 젊은 시절 메소포타미아 기지에서 약 4년 (1860 ~ 64) 동안 로 일했고 남섬 내부의 일부를 탐험했으며, 《캔터베리 정착지에서의 첫 해》 (1863)에 그 이야기를 썼다. 이는 다윈이 최근에 출판한 《종의 기원》 (1859)과 산업 혁명 (18세기 말에서 19세기 초)에 개발된 기계의 영향을 받아 인공 지능에 대한 발상을 처음으로 분석한 소설 중 하나이다. 특히, 3장의 "기계의 책"에서 인공 의식과 가 잠재적으로 위험하다는 발상과 관련이 있다. rdf:langString
Erevono aŭ ...Trans la Montaro (en: Erewhon or ...Over the Range) estas romano de Samuel Butler, anonime eldonita en 1872. La titolo ankaŭ estas nomo de lando, laŭrakonte malkovrita de la protagonisto. En la romano ne evidentiĝas en kiu parto de la mondo situas Erevono, sed klaras, ke temas pri fikcia lando. Butler celis, ke la titolo legiĝu kiel la Angla vorto Nowhere (eo:Nenie) vost-antaŭe, eĉ kvankam la literoj h kaj w ne intertranslokiĝas. Probablas, ke tion li faris por sin protekti kontraŭ akuzoj esti malpatriota; Erevono okulfrape estas satiro pri la socio de la Viktorina epoko en Britio. rdf:langString
Erewhon: or, Over the Range (/ɛrɛhwɒn/) is a novel by English writer Samuel Butler, first published anonymously in 1872, set in a fictional country discovered and explored by the protagonist. The book is a satire on Victorian society. The first few chapters of the novel dealing with the discovery of Erewhon are in fact based on Butler's own experiences in New Zealand, where, as a young man, he worked as a sheep farmer on Mesopotamia Station for about four years (1860–64), and explored parts of the interior of the South Island and wrote about in his A First Year in Canterbury Settlement (1863). rdf:langString
Erewhon: or, Over the Range ( /ɛrɛʍɒn/ ​) es una novela de Samuel Butler que se publicó por primera vez de forma anónima en 1872,​ ambientada en un país ficticio descubierto y explorado por el protagonista. Butler quiso que el título se entendiera como la palabra «en ninguna parte» al revés, aunque las letras «h» y «w» están transpuestas. El libro es una sátira sobre la moral y sociedad victorianas.​ rdf:langString
Erewhon ou De l'autre côté des montagnes (Erewhon: or, Over the Range) est un roman utopique de Samuel Butler (1835-1902) publié anonymement en 1872. Erewhon, anagramme presque anacyclique de nowhere, « nulle part » en anglais, est le nom du pays imaginaire où se déroule l'essentiel du roman. Il s'agit d'une satire de la société victorienne, parfois comparée aux Voyages de Gulliver de Jonathan Swift. Une suite, (en), est parue en 1901. rdf:langString
Erewhon (titolo originale: Erewhon: or, Over the Range) è un romanzo fantastico e satirico di Samuel Butler. Fu pubblicato nel 1872, inizialmente in forma anonima. Il termine erewhon corrisponde alla parola inglese nowhere invertita, tranne che per le lettere h e w.Il titolo è anche il nome del paese immaginario in cui si svolge l'azione. Nel romanzo, non è rivelato in quale parte del mondo si trova. Un'altra caratteristica di Erewhon è l'assenza di macchine: ciò è dovuto alla percezione largamente condivisa dagli erewhoniani che queste sono potenzialmente pericolose. rdf:langString
«Идукін, або за межею», або «Едін, або за межею» (англ. Erewhon: or, Over the Range) — утопічний роман Семюеля Батлера, вперше опублікований 1872 року анонімно. Назва роману — це також і назва країни, яку нібито відкрив головний герой. У романі не розповідається, де знаходиться Идкуін, але зрозуміло, що це вигадана країна. Обираючи назву для твору, Батлер мав на увазі, в заголовку необхідно прочитати англійське слово «нікуди» зправа наліво (англ. nowhere), помінявши місцями літери англ. h та англ. w. Українським аналогом відповідно буде «Идкуін». Роман — сатира на вікторіанське суспільство. rdf:langString
rdf:langString Erewhon
rdf:langString Erewhon
rdf:langString Erevono
rdf:langString Erewhon
rdf:langString Erewhon
rdf:langString Erewhon
rdf:langString 에레혼
rdf:langString Идукін, або за межею
rdf:langString Erewhon
rdf:langString Erewhon
xsd:string TrübnerandBallantyne
xsd:integer 9664
xsd:integer 1124837768
rdf:langString Samuel BUTLER
rdf:langString First edition cover
rdf:langString PR4349.B7 E7 1872 c. 1
rdf:langString United Kingdom
xsd:double 823.8
rdf:langString English
xsd:integer 2735354
xsd:integer 246
rdf:langString Trübner and Ballantyne
xsd:integer 1872
rdf:langString Erewhon
rdf:langString Erevono aŭ ...Trans la Montaro (en: Erewhon or ...Over the Range) estas romano de Samuel Butler, anonime eldonita en 1872. La titolo ankaŭ estas nomo de lando, laŭrakonte malkovrita de la protagonisto. En la romano ne evidentiĝas en kiu parto de la mondo situas Erevono, sed klaras, ke temas pri fikcia lando. Butler celis, ke la titolo legiĝu kiel la Angla vorto Nowhere (eo:Nenie) vost-antaŭe, eĉ kvankam la literoj h kaj w ne intertranslokiĝas. Probablas, ke tion li faris por sin protekti kontraŭ akuzoj esti malpatriota; Erevono okulfrape estas satiro pri la socio de la Viktorina epoko en Britio. La unuaj kelkaj ĉapitroj de la romano, traktantaj la malkovron de Erevono, fakte baziĝas sur la propraj spertoj de Butler en Nov-Zelando kie, kiel juna viro, li laboris kiel por ĉirkaŭ kvar jaroj (1860-1864) kaj esploris partojn de la interno de Sud-Zelando. (Unu el la plej grandaj ŝaf-bienoj de la lando, situanta proksime al kie loĝis Butler, estas nomita "Erewhon" (Erevono) honore al li. Ĝi proksimas al (eo:Mesopotamia Stacio aŭ Interrivera Stacio), alia granda ŝaf-bieno.)
rdf:langString Erewhon, or Over the Range ist ein Roman des englischen Schriftstellers Samuel Butler aus dem Jahr 1872. Er spielt in einem fiktiven Land, das der Erzähler entdeckt. Der Name dieses Landes, Erewhon, ist ein Anagramm des englischen Wortes nowhere (nirgendwo), was wiederum eine freie Übersetzung des griechischstämmigen Begriffs Utopia ist. Bei dem Roman handelt es sich um ein Beispiel der Gattung Utopie, und zwar in Form einer Satire auf die Gesellschaft im viktorianischen England. 1901 erschien eine Fortsetzung unter dem Titel Erewhon Revisited.
rdf:langString Erewhon: or, Over the Range (/ɛrɛhwɒn/) is a novel by English writer Samuel Butler, first published anonymously in 1872, set in a fictional country discovered and explored by the protagonist. The book is a satire on Victorian society. The first few chapters of the novel dealing with the discovery of Erewhon are in fact based on Butler's own experiences in New Zealand, where, as a young man, he worked as a sheep farmer on Mesopotamia Station for about four years (1860–64), and explored parts of the interior of the South Island and wrote about in his A First Year in Canterbury Settlement (1863). The novel is one of the first to explore ideas of artificial intelligence, as influenced by Darwin's recently published On the Origin of Species (1859) and the machines developed out of the Industrial Revolution (late 18th to early 19th centuries). Specifically, it concerns itself, in the three-chapter "Book of the Machines", with the potentially dangerous ideas of machine consciousness and self-replicating machines.
rdf:langString Erewhon: or, Over the Range ( /ɛrɛʍɒn/ ​) es una novela de Samuel Butler que se publicó por primera vez de forma anónima en 1872,​ ambientada en un país ficticio descubierto y explorado por el protagonista. Butler quiso que el título se entendiera como la palabra «en ninguna parte» al revés, aunque las letras «h» y «w» están transpuestas. El libro es una sátira sobre la moral y sociedad victorianas.​ Los primeros capítulos de la novela que tratan del descubrimiento de Erewhon se basan, de hecho, en las propias experiencias de Butler en Nueva Zelanda, donde, de joven trabajó como criador de ovejas en la «Estación de Mesopotamia», al este de los Alpes del Sur durante unos cuatro años (1860-1864), desde donde exploró partes del interior de la Isla Sur y sobre las cuales escribió A First Year in Canterbury Settlement (en español: un primer año en el asentamiento de Canterbury; 1863). La novela es una de las primeras en explorar ideas de inteligencia artificial, influenciada por El origen de las especies (1859), en aquel momento publicada recientemente por Darwin, así como por el tema de las máquinas desarrolladas a partir de la Revolución Industrial (finales del siglo XVIII y principios del XIX). Específicamente, se ocupa, en el «Libro de las Máquinas», de las ideas potencialmente peligrosas de la conciencia de la máquinas y las máquinas autorreplicantes.
rdf:langString Erewhon ou De l'autre côté des montagnes (Erewhon: or, Over the Range) est un roman utopique de Samuel Butler (1835-1902) publié anonymement en 1872. Erewhon, anagramme presque anacyclique de nowhere, « nulle part » en anglais, est le nom du pays imaginaire où se déroule l'essentiel du roman. Il s'agit d'une satire de la société victorienne, parfois comparée aux Voyages de Gulliver de Jonathan Swift. Les premiers chapitres, traitant de la découverte d'Erewhon, sont inspirés de la vie de l'auteur en Nouvelle-Zélande. Dans sa jeunesse, il y a été berger pendant quatre ans (1860-1864) et y a exploré l'intérieur des terres de l'île du Sud. Une suite, (en), est parue en 1901. D'après Gilles Deleuze et Félix Guattari dans Qu'est ce que la Philosophie (1991) Erewhon ne renvoie pas seulement à No-where, ou « nulle part », mais à Now-here, « ici-maintenant ». Gilles Deleuze évoque déjà cette œuvre avec une remarque similaire dans Différence et Répétition (1968).
rdf:langString Erewhon (titolo originale: Erewhon: or, Over the Range) è un romanzo fantastico e satirico di Samuel Butler. Fu pubblicato nel 1872, inizialmente in forma anonima. Il termine erewhon corrisponde alla parola inglese nowhere invertita, tranne che per le lettere h e w.Il titolo è anche il nome del paese immaginario in cui si svolge l'azione. Nel romanzo, non è rivelato in quale parte del mondo si trova. I primi capitoli del romanzo sono basati sulle esperienze di Butler in Nuova Zelanda dove, da giovane, ha lavorato come allevatore di pecore per circa quattro anni (1860-1864) esplorando parti interne dell'Isola del Sud. La gran parte del libro consiste nella descrizione di Erewhon. La natura di questa nazione è destinata ad essere ambigua. A prima vista, Erewhon sembra essere un'utopia, ma si capisce subito che ciò è ben lungi dall'essere vero. Eppure, nonostante tutti i difetti, Erewhon non è una distopia vera e propria, come quella descritta da George Orwell in 1984. Come utopia satirica, Erewhon a volte è stata paragonata a I viaggi di Gulliver (1726) di Jonathan Swift e, come critica alla società vittoriana dell'epoca dovrebbe essere paragonato a Notizie da nessun luogo (News from Nowhere, 1890) di William Morris. Il romanzo prende di mira vari aspetti della società vittoriana, la religione e l'antropocentrismo, la punizione e la pena. In un capitolo Butler opera un attacco anche contro l'ipocrisia religiosa del suo tempo. Secondo la legge erewhoniana, i suoi trasgressori sono trattati come se fossero malati, mentre i malati sono visti come criminali. Un'altra caratteristica di Erewhon è l'assenza di macchine: ciò è dovuto alla percezione largamente condivisa dagli erewhoniani che queste sono potenzialmente pericolose. Ampiamente condivisa tra la gente di Erewhon è la convinzione che la nascita sia una scelta consapevole del bambino, invece che dei genitori.
rdf:langString ( 다른 뜻에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 《에레혼: 또는, 다양성 너머》 (Erewhon: or, Over the Range)는 1872년에 처음 익명으로 출판된 새뮤얼 버틀러의 소설로, 주인공이 발견하고 탐구한 가상 국가를 배경으로 한다. 버틀러는 글자 "h"와 "w"가 바뀌었지만 뒤집으면 "nowhere"라는 단어로 이해되는 제목을 의미했다. 이 책은 사회에 대한 풍자이다. 에레혼의 발견을 다룬 소설의 처음 몇 장은 사실 뉴질랜드에서 버틀러 자신의 경험을 바탕으로 한 것이다. 그는 젊은 시절 메소포타미아 기지에서 약 4년 (1860 ~ 64) 동안 로 일했고 남섬 내부의 일부를 탐험했으며, 《캔터베리 정착지에서의 첫 해》 (1863)에 그 이야기를 썼다. 이는 다윈이 최근에 출판한 《종의 기원》 (1859)과 산업 혁명 (18세기 말에서 19세기 초)에 개발된 기계의 영향을 받아 인공 지능에 대한 발상을 처음으로 분석한 소설 중 하나이다. 특히, 3장의 "기계의 책"에서 인공 의식과 가 잠재적으로 위험하다는 발상과 관련이 있다.
rdf:langString «Идукін, або за межею», або «Едін, або за межею» (англ. Erewhon: or, Over the Range) — утопічний роман Семюеля Батлера, вперше опублікований 1872 року анонімно. Назва роману — це також і назва країни, яку нібито відкрив головний герой. У романі не розповідається, де знаходиться Идкуін, але зрозуміло, що це вигадана країна. Обираючи назву для твору, Батлер мав на увазі, в заголовку необхідно прочитати англійське слово «нікуди» зправа наліво (англ. nowhere), помінявши місцями літери англ. h та англ. w. Українським аналогом відповідно буде «Идкуін». Роман — сатира на вікторіанське суспільство. Перші декілька розділів роману, які стосуються відкриття Идкуіна, насправді ґрунтуються на досвіді Батлера в Новій Зеландії, де він у молоді роки, працював фермі овець на станції Месопотамія близько чотирьох років (1860–1864), при цьому досліджував частини внутрішнього простору Південного острова, про що Семюель писав у своєму романі «Перший рік поселення Кентербері» (1863).
xsd:nonNegativeInteger 15088
xsd:string 823.8
xsd:string PR4349.B7 E7 1872 c. 1
xsd:positiveInteger 246
xsd:string 2735354

data from the linked data cloud