Emperor of all the Russias
http://dbpedia.org/resource/Emperor_of_all_the_Russias an entity of type: Thing
Gosudar-imperátor (rusky государь император) či všeruský imperátor (rusky Император Всероссийский), tedy Imperátor všech Rusů, je oficiální označení nebo oslovení ruského cara používané mezi léty 1721–1917.
rdf:langString
إمبراطور أو إمبراطورة عموم روسيا ((بالروسية: (صيغةما قبل 1918 ) Императоръ Всероссійскій, Императрица Всероссійская, (الصيغة الحديثة) Император Всероссийский, Императрица всероссийская) ، Imperator Vserossiyskiy ، Imperatritsa Vserossiyskaya)هو الملك المطلق ثم بعد ذلك الملك الدستوري للامبراطورية الروسية. تم إنشاء اللقب بالتزامن مع الانتصار في حرب الشمال العظمى وظهر كتكييف مع لقب القيصر (تسار) في ظل نظام لقب الملكية في أوروبا. جائت صيغة «عموم روسيا» من اللقب السابق «(قيصر) عموم روس».
rdf:langString
Ο Αυτοκράτορας ή η Αυτοκράτειρα Πασών των Ρωσιών (ρωσικά: Императоръ Всероссійскій) ήταν ο τίτλος του ανώτατου άρχοντα της Ρωσικής Αυτοκρατορίας από το 1721 μέχρι το 1917. Αυτός δημιουργήθηκε σε συνδυασμό με τη νίκη στο Μεγάλο Βόρειο Πόλεμο και εμφανίστηκε σε συνδυασμό με την υιοθέτηση του τίτλου «Τσάρος» από το σύστημα τιτλοποίησης στην Ευρώπη. Το επίθημα «Πασών των Ρωσιών» υιοθετήθηκε από την προηγούμενη έκδοση «(Τσάρος) ».
rdf:langString
The emperor or empress of all the Russias or All Russia (often titled Tsar or Tsarina/Tsaritsa) was the monarch of the Russian Empire. The title originated in connection with Russia's victory in the Great Northern War of 1700–1721 and appeared as the adaptation of the tsar's title under the accepted system of titling in Europe. The suffix "of all the Russias" was transformed from the previous version "(Tsar) of All Rus'".
rdf:langString
전러시아의 황제(러시아어: Император Всероссийский 임페라토르 프세로시스키[*], 영어: Emperor of all Russias)는 1721년 표트르 1세 때부터 1917년 니콜라이 2세 때까지 러시아 제국의 황제 칭호다. 대북방전쟁에서 승리한 표트르 1세가 이반 4세가 만들어 그 전까지 사용되던 "전러시아(대러시아(러시아)·소러시아(우크라이나)·백러시아(벨라루스))의 차르" 칭호를 서구식으로 바꾼 것이 유래다. 제1조는 "전러시아의 황제는 독재군주이며 무제한군주이다. 황제의 최고 권위에 복종하는 것은 두려움 뿐 아니라 양심의 발로이기도 하다. 신께서 그리 명령하신다."는 내용이다. 이 조항이 단적으로 보여주듯 러시아의 황제는 거리낄 제도적 수단이 전무한 전제군주였다. 제정폐지 직전인 20세기의 황제의 정식 칭호는 기본법 제37조에 의거하여 다음과 같았다.
rdf:langString
ロシア皇帝(ロシアこうてい、ロシア語: Император России)は、1721年から1917年までのロシア帝国で用いられた君主号である。正式名称は全ロシアのインペラートルないし全ロシアのインペラトリーツァ。 インペラトルの称号は大北方戦争にて勝利したことにより採用され、ヨーロッパにおける皇帝号に適応させる形で出現した。 «всероссийский»(全ロシアの)の接頭辞はウラジーミル・スーズダリ大公国時代のロシアの君主が用いていた«всея Руси»(全ルーシ)という表現を継続しているという意味合いが含まれていた。
rdf:langString
Imperador de Toda(s) a(s) Rússia(s), Imperatriz de Toda(s) a(s) Rússia(s) (em russo: Императоръ Всероссійскій, Императрица Всероссійская, Imperator Vserossiyskiy, Imperatritsa Vserossiyskaya) foi o título dos governantes do Império Russo de 1721 até 1917. Este título foi criado em conexão com a vitória na Grande Guerra do Norte e apareceu como a adaptação do título de Czar, sob o sistema de titularia da Europa. O prefixo "de Toda(s) a(s) Rússia(s)" foi uma variação da prévia versão "(Czar) '".
rdf:langString
Cesarz Wszechrusi, Cesarzowa Wszechrusi (w przedrewolucyjnym języku rosyjskim: Императоръ Всероссійскій, Императрица Всероссійская) – tytuł monarchy Imperium Rosyjskiego w latach 1721–1917. Tytuł cesarza został wprowadzony w związku ze zwycięstwem w III wojnie północnej i był adaptacją tytułu carskiego na podstawie przyjętego w Europie systemu tytulatur. Dodatek „Wszechrusi” używany był w tytułach rosyjskich władców od czasów wielkich książąt włodzimierskich.
rdf:langString
Император и Самодержец Всероссийский, Императрица и Самодержица Всероссийская (рус. дореф. Императоръ и Самодержецъ Всероссійскій, Императрица и Самодержица Всероссійская) — титул монарха Российской империи с 1721 по 1917 год. Императорский титул был принят в связи с победой в Северной войне и являлся адаптацией царского титула под принятую в Европе . Приставка «Всероссийский» являлась продолжением традиционной приставки «всея Руси», использовавшейся в титулах русских правителей со времён великих князей владимирских.
rdf:langString
Імператор і Самодержець Всеросійський, Імператриця та Самодержиця Всеросійська (рос. дореф. Императоръ и Самодержецъ Всероссійскій, Императрица и Самодержица Всероссійская) - титул монарха Російської імперії з 1721 по 1917 рік. Імператорський титул був прийнятий у зв'язку з перемогою у Північній війні та був адаптацією царського титулу під прийняту в Європі систему титулатур. Приставка «Всеросійський» була продовженням традиційної приставки «всієї Русії», що використовувалася в титулах російських правителів з часів великих князів володимирських.
rdf:langString
L'emperador o emperadriu de totes les Rússies (en rus, amb ortografia d'abans de 1918: Императоръ Всероссійскій, Императрица Всероссійская; ortografia moderna: Император Всероссийский, Императрица всероссийская) era el títol utilitzat pel monarca absolut i, més tard, constitucional de l'Imperi Rus.
rdf:langString
El Emperador de Toda Rusia o Emperatriz de Toda Rusia (en ruso antes de la reforma ortográfica de 1918: Императоръ Всероссійскій, Императрица Всероссійская; en ruso después de la reforma ortográfica de 1918: Император Всероссийский, Императрица Всероссийская), fue el título utilizado por el monarca del Gobierno zarista en el Imperio ruso desde el año 1721 hasta el año 1917.
rdf:langString
rdf:langString
إمبراطور عموم روسيا
rdf:langString
Emperador de totes les Rússies
rdf:langString
Gosudar-imperátor
rdf:langString
Αυτοκράτορας Πασών των Ρωσιών
rdf:langString
Emperador de todas las Rusias
rdf:langString
Emperor of all the Russias
rdf:langString
ロシア皇帝
rdf:langString
전러시아의 황제
rdf:langString
Cesarz Wszechrusi
rdf:langString
Imperador de Todas as Rússias
rdf:langString
Император Всероссийский
rdf:langString
Імператор Всеросійський
rdf:langString
'''20px
xsd:integer
37056619
xsd:integer
1123595910
rdf:langString
imperial
xsd:gMonthDay
--07-09
rdf:langString
'''Longest reigning
xsd:date
1721-11-02
rdf:langString
Alexander I of Russia by G.Dawe .jpg
rdf:langString
Alexander II by E.Botman .jpg
rdf:langString
Catherine I of Russia.jpg
rdf:langString
Catherine II by J.B.Lampi .jpg
rdf:langString
Coronation portrait of Anna of Russia .jpg
rdf:langString
Elisabeth Petrovna by Heinrich Buchholz.jpeg
rdf:langString
Ivan VI Antonovich .jpg
rdf:langString
Nicholasbotman.jpg
rdf:langString
Nikolai Argunov 06.jpeg
rdf:langString
Peter I by Kneller.jpg
rdf:langString
Peter III by anonymous .jpg
rdf:langString
Petr II by J.Ludden detail.jpg
rdf:langString
Портрет императора Николая II. Рис.Н.Я.Яш, 1896г hole2ZaNVaM.jpg
rdf:langString
Portrait of Alexander III - Vassily Pavlovich Khudoyarov - Golestan Palace.jpg
rdf:langString
Catherine the Great
rdf:langString
Peter the Great
rdf:langString
Алекса́ндр III Алекса́ндрович
rdf:langString
Алекса́ндр II Никола́евич
rdf:langString
Александр Павлович
rdf:langString
Анна Иоанновна
rdf:langString
Екатери́на I Алексе́евна
rdf:langString
Екатерина Алексеевна
rdf:langString
Елизаве́та
rdf:langString
Иван VI
rdf:langString
Николай I Павлович
rdf:langString
Николай II Алекса́ндрович
rdf:langString
Па́вел I Петро́вич
rdf:langString
Пётр II Алексеевич
rdf:langString
Пётр III Фёдорович
rdf:langString
Пётр Вели́кий
rdf:langString
Murdered
rdf:langString
Assassinated
rdf:langString
Grandson of Peter I via the murdered Tsesarevich Alexei. Last of the direct male Romanov line.
rdf:langString
Younger brother of Alexander I and Constantine Pavlovich
rdf:langString
Abdicated the throne during the February Revolution
rdf:langString
Daughter of Ivan V
rdf:langString
Deposed as a baby, imprisoned and later murdered
rdf:langString
Executed by the Bolsheviks
rdf:langString
Grandson of Peter I
rdf:langString
Great-grandson of Ivan V
rdf:langString
Nephew of Alexander I
rdf:langString
Nephew of Elizabeth
rdf:langString
Son of Alexander II and Maria Alexandrovna
rdf:langString
Son of Alexander III and Maria Feodorovna
rdf:langString
Son of Nicholas I and Alexandra Feodrovna
rdf:langString
Son of Paul I and Sophie Dorothea of Württemberg
rdf:langString
Son of Peter III and Catherine II
rdf:langString
Wife of Peter I
rdf:langString
Wife of Peter III
rdf:langString
Daughter of Peter I and Catherine I, usurped the throne.
rdf:langString
First Romanov King of Poland and Grand Prince of Finland
rdf:langString
other1
rdf:langString
Gosudar-imperátor (rusky государь император) či všeruský imperátor (rusky Император Всероссийский), tedy Imperátor všech Rusů, je oficiální označení nebo oslovení ruského cara používané mezi léty 1721–1917.
rdf:langString
L'emperador o emperadriu de totes les Rússies (en rus, amb ortografia d'abans de 1918: Императоръ Всероссійскій, Императрица Всероссійская; ortografia moderna: Император Всероссийский, Императрица всероссийская) era el títol utilitzat pel monarca absolut i, més tard, constitucional de l'Imperi Rus. El títol s'originà arran de la victòria russa a la Gran Guerra del Nord de 1700 – 1721 i aparegué com l'adaptació del títol de tsar sota el sistema acceptat de titulacions a Europa. El sufix "de totes les Rússies" era la continuació del tradicional "de tota Rússia", usat en els títols dels governants russos des dels temps dels .
rdf:langString
إمبراطور أو إمبراطورة عموم روسيا ((بالروسية: (صيغةما قبل 1918 ) Императоръ Всероссійскій, Императрица Всероссійская, (الصيغة الحديثة) Император Всероссийский, Императрица всероссийская) ، Imperator Vserossiyskiy ، Imperatritsa Vserossiyskaya)هو الملك المطلق ثم بعد ذلك الملك الدستوري للامبراطورية الروسية. تم إنشاء اللقب بالتزامن مع الانتصار في حرب الشمال العظمى وظهر كتكييف مع لقب القيصر (تسار) في ظل نظام لقب الملكية في أوروبا. جائت صيغة «عموم روسيا» من اللقب السابق «(قيصر) عموم روس».
rdf:langString
Ο Αυτοκράτορας ή η Αυτοκράτειρα Πασών των Ρωσιών (ρωσικά: Императоръ Всероссійскій) ήταν ο τίτλος του ανώτατου άρχοντα της Ρωσικής Αυτοκρατορίας από το 1721 μέχρι το 1917. Αυτός δημιουργήθηκε σε συνδυασμό με τη νίκη στο Μεγάλο Βόρειο Πόλεμο και εμφανίστηκε σε συνδυασμό με την υιοθέτηση του τίτλου «Τσάρος» από το σύστημα τιτλοποίησης στην Ευρώπη. Το επίθημα «Πασών των Ρωσιών» υιοθετήθηκε από την προηγούμενη έκδοση «(Τσάρος) ».
rdf:langString
The emperor or empress of all the Russias or All Russia (often titled Tsar or Tsarina/Tsaritsa) was the monarch of the Russian Empire. The title originated in connection with Russia's victory in the Great Northern War of 1700–1721 and appeared as the adaptation of the tsar's title under the accepted system of titling in Europe. The suffix "of all the Russias" was transformed from the previous version "(Tsar) of All Rus'".
rdf:langString
El Emperador de Toda Rusia o Emperatriz de Toda Rusia (en ruso antes de la reforma ortográfica de 1918: Императоръ Всероссійскій, Императрица Всероссійская; en ruso después de la reforma ortográfica de 1918: Император Всероссийский, Императрица Всероссийская), fue el título utilizado por el monarca del Gobierno zarista en el Imperio ruso desde el año 1721 hasta el año 1917. El título de Emperador fue adoptado en relación con la victoria en la Guerra del Norte y fue una adaptación del título real bajo el sistema de títulos adoptados en Europa. El prefijo "Toda Rusia" (Всероссийский/ая, Vserossiyski/aya; es decir, Panruso/a) fue una modificación del prefijo tradicional "Toda Rus" en el idioma eslavo eclesiástico (Всея Руси, Vseyá Rusí), usado en los títulos de los gobernantes rusos desde los tiempos de los Grandes Duques de Vladímir.
rdf:langString
전러시아의 황제(러시아어: Император Всероссийский 임페라토르 프세로시스키[*], 영어: Emperor of all Russias)는 1721년 표트르 1세 때부터 1917년 니콜라이 2세 때까지 러시아 제국의 황제 칭호다. 대북방전쟁에서 승리한 표트르 1세가 이반 4세가 만들어 그 전까지 사용되던 "전러시아(대러시아(러시아)·소러시아(우크라이나)·백러시아(벨라루스))의 차르" 칭호를 서구식으로 바꾼 것이 유래다. 제1조는 "전러시아의 황제는 독재군주이며 무제한군주이다. 황제의 최고 권위에 복종하는 것은 두려움 뿐 아니라 양심의 발로이기도 하다. 신께서 그리 명령하신다."는 내용이다. 이 조항이 단적으로 보여주듯 러시아의 황제는 거리낄 제도적 수단이 전무한 전제군주였다. 제정폐지 직전인 20세기의 황제의 정식 칭호는 기본법 제37조에 의거하여 다음과 같았다.
rdf:langString
ロシア皇帝(ロシアこうてい、ロシア語: Император России)は、1721年から1917年までのロシア帝国で用いられた君主号である。正式名称は全ロシアのインペラートルないし全ロシアのインペラトリーツァ。 インペラトルの称号は大北方戦争にて勝利したことにより採用され、ヨーロッパにおける皇帝号に適応させる形で出現した。 «всероссийский»(全ロシアの)の接頭辞はウラジーミル・スーズダリ大公国時代のロシアの君主が用いていた«всея Руси»(全ルーシ)という表現を継続しているという意味合いが含まれていた。
rdf:langString
Imperador de Toda(s) a(s) Rússia(s), Imperatriz de Toda(s) a(s) Rússia(s) (em russo: Императоръ Всероссійскій, Императрица Всероссійская, Imperator Vserossiyskiy, Imperatritsa Vserossiyskaya) foi o título dos governantes do Império Russo de 1721 até 1917. Este título foi criado em conexão com a vitória na Grande Guerra do Norte e apareceu como a adaptação do título de Czar, sob o sistema de titularia da Europa. O prefixo "de Toda(s) a(s) Rússia(s)" foi uma variação da prévia versão "(Czar) '".
rdf:langString
Cesarz Wszechrusi, Cesarzowa Wszechrusi (w przedrewolucyjnym języku rosyjskim: Императоръ Всероссійскій, Императрица Всероссійская) – tytuł monarchy Imperium Rosyjskiego w latach 1721–1917. Tytuł cesarza został wprowadzony w związku ze zwycięstwem w III wojnie północnej i był adaptacją tytułu carskiego na podstawie przyjętego w Europie systemu tytulatur. Dodatek „Wszechrusi” używany był w tytułach rosyjskich władców od czasów wielkich książąt włodzimierskich.
rdf:langString
Император и Самодержец Всероссийский, Императрица и Самодержица Всероссийская (рус. дореф. Императоръ и Самодержецъ Всероссійскій, Императрица и Самодержица Всероссійская) — титул монарха Российской империи с 1721 по 1917 год. Императорский титул был принят в связи с победой в Северной войне и являлся адаптацией царского титула под принятую в Европе . Приставка «Всероссийский» являлась продолжением традиционной приставки «всея Руси», использовавшейся в титулах русских правителей со времён великих князей владимирских.
rdf:langString
Імператор і Самодержець Всеросійський, Імператриця та Самодержиця Всеросійська (рос. дореф. Императоръ и Самодержецъ Всероссійскій, Императрица и Самодержица Всероссійская) - титул монарха Російської імперії з 1721 по 1917 рік. Імператорський титул був прийнятий у зв'язку з перемогою у Північній війні та був адаптацією царського титулу під прийняту в Європі систему титулатур. Приставка «Всеросійський» була продовженням традиційної приставки «всієї Русії», що використовувалася в титулах російських правителів з часів великих князів володимирських.
xsd:date
1917-03-15
rdf:langString
Hereditary
rdf:langString
Imperial Standard of the Emperor of Russia .svg
rdf:langString
His/her
xsd:date
1672-06-09
xsd:date
1684-04-15
xsd:date
1693-02-07
xsd:date
1709-12-29
xsd:date
1715-10-23
xsd:date
1725-02-08
xsd:date
1727-05-17
xsd:date
1728-02-21
xsd:date
1729-05-02
xsd:date
1730-01-30
xsd:date
1740-08-23
xsd:date
1740-10-28
xsd:date
1754-10-01
xsd:date
1762-01-05
xsd:date
1762-07-17
xsd:date
1764-07-16
xsd:date
1777-12-23
xsd:date
1796-07-06
xsd:date
1796-11-17
xsd:date
1801-03-23
xsd:date
1818-04-29
xsd:date
1825-12-01
xsd:date
1845-03-10
xsd:date
1855-03-02
xsd:date
1868-05-18
xsd:date
1881-03-13
xsd:date
1894-11-01
xsd:date
1918-07-17
rdf:langString
—
rdf:langString
*Grand Duchess Maria Vladimirovna of Russia
*Prince Karl Emich of Leiningen
rdf:langString
all the Russias
xsd:date
1725-02-08
xsd:date
1727-05-17
xsd:date
1730-01-30
xsd:date
1740-10-28
xsd:date
1741-12-06
xsd:date
1762-01-05
xsd:date
1762-07-09
xsd:date
1796-11-17
xsd:date
1801-03-23
xsd:date
1825-12-01
xsd:date
1855-03-02
xsd:date
1881-03-13
xsd:date
1894-11-01
xsd:date
1917-03-15
xsd:date
1682-06-02
xsd:date
1721-11-02
xsd:date
1725-02-08
xsd:date
1727-05-18
xsd:date
1730-02-15
xsd:date
1740-10-28
xsd:date
1741-12-06
xsd:date
1762-01-09
xsd:date
1762-07-09
xsd:date
1796-11-17
xsd:date
1801-03-23
xsd:date
1825-12-01
xsd:date
1855-03-02
xsd:date
1881-03-13
xsd:date
1894-11-01
rdf:langString
Kremlin
rdf:langString
Catherine Palace
rdf:langString
Emperor
xsd:nonNegativeInteger
21368
<http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Catherine_II_by_J.B.Lampi_(1793,_Hermitage).jpg>
<http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Imperial_Monogram_of_Tsar_Ivan_VI_of_Russia.svg>