El Llano en llamas

http://dbpedia.org/resource/El_Llano_en_llamas an entity of type: Thing

El llano en llamas (flamebenaĵo) estas la titolo de kolekto de rakontoj de la meksika verkisto Juan Rulfo, aperinta en 1953. En tiu unua eldono la rakontoj estis 15, dum en posta eldono de 1970 aperis du pliaj rakontoj ĝis 17. La agado de kelkaj el la rakontoj okazas en Colama (Kolamo), literatura mikrokosmo kie okazas ankaŭ la agado de lia plej fama verko Pedro Páramo, same kiel kelkaj el la verkoj de Gabriel García Márquez okazas en Macondo. rdf:langString
Der Llano in Flammen (span. El Llano en llamas) ist eine Sammlung von Kurzgeschichten des mexikanischen Schriftstellers Juan Rulfo. Sie wurde 1953 erstmals zusammenhängend auf Spanisch veröffentlicht und erschien 1964 auf Deutsch in einer Übersetzung von Mariana Frenk-Westheim. Die zwei Kurzgeschichten Der Tag, an dem es gebebt hat und Das Erbe der Matilde Arcángel waren noch nicht in den ersten Ausgaben der Sammlung enthalten und wurden erst später hinzugefügt. Auch wurde die Erzählung Paso del Norte in einigen Ausgaben weggelassen. Verschiedene Erzählungen des Bandes erschienen bereits zuvor in den Zeitschriften América und Pan, wo sie zusammen mit Fotografien des Autors abgedruckt wurden. rdf:langString
[[ * 1. * '[[]]']] El llano en llamas (translated into English as The Burning Plain and Other Stories, The Plain in Flames, and El Llano in flames) is a collection of short stories written in Spanish by Mexican author Juan Rulfo and first published in 1953. rdf:langString
《烈火平原》,或譯《平原烈火》、《燃烧的原野》、《燃烧的平原》,是墨西哥作家胡安·魯爾福1953年的短篇小說集。 rdf:langString
El llano en llamas​ libro de cuentos del escritor mexicano Juan Rulfo, publicado el 1 de septiembre de 1953 bajo la editorial Fondo de Cultura Económica. Fue la primera publicación del escritor, si bien ciertos relatos habían sido publicados anteriormente en la revista América, en 1950.​ Originalmente la obra se iba a titular Los cuentos del tío Celerino, como homenaje o reconocimiento por parte de Rulfo a su tío Celerino, de quien escuchaba muchas historias durante sus recorridos por diferentes poblaciones.​ rdf:langString
Le Llano en flammes (El Llano en llamas) est un recueil de nouvelles écrit par l'auteur mexicain Juan Rulfo. Il a été publié en tant que recueil en 1953 et réédité avec des ajouts en 1971. Il comporte des nouvelles qui se passent dans le Jalisco au sud-ouest du Mexique. Dans l'édition française de Gallimard, le recueil est précédé d'une préface de J.M.G Le Clézio. rdf:langString
El llano en llamas (Portugal: A planície em chamas, Brasil: Planalto em chamas, Chão em Chamas) é um livro de contos do escritor mexicano Juan Rulfo, lançado em 1953. O original trazia apenas 15 contos. A partir da segunda edição, de 1970, acrescentaram-se mais 2. El llano en llamas foi o livro de estréia de Rulfo. As qualidades e a originalidade do livro tornaram seu autor famoso. Diferentemente da sua outra obra mestra, Pedro Páramo, aqui Rulfo não emprega o Realismo mágico, e sim um realismo bastante cru, beirando por vezes o naturalismo. No Brasil, o livro foi lançado em duas edições: rdf:langString
rdf:langString Der Llano in Flammen
rdf:langString El llano en llamas
rdf:langString El llano en llamas
rdf:langString El Llano en llamas
rdf:langString La pianura in fiamme
rdf:langString Le Llano en flammes
rdf:langString El llano en llamas
rdf:langString 烈火平原
rdf:langString The Burning Plain and other Stories
rdf:langString El Llano en Llamas (Spanish)
rdf:langString The Burning Plain and other Stories
xsd:string Fondo de Cultura Económica
xsd:integer 20952185
xsd:integer 1123752968
rdf:langString First edition
rdf:langString Mexico
xsd:integer 978
rdf:langString Spanish translated into French and into English
xsd:integer 20956761
xsd:integer 170
xsd:integer 1953
rdf:langString El Llano en Llamas
rdf:langString into French: Gabriel Iaculli
rdf:langString into English: George D. Schade; Ilan Stavans; Stephen Beechinor
rdf:langString El llano en llamas (flamebenaĵo) estas la titolo de kolekto de rakontoj de la meksika verkisto Juan Rulfo, aperinta en 1953. En tiu unua eldono la rakontoj estis 15, dum en posta eldono de 1970 aperis du pliaj rakontoj ĝis 17. La agado de kelkaj el la rakontoj okazas en Colama (Kolamo), literatura mikrokosmo kie okazas ankaŭ la agado de lia plej fama verko Pedro Páramo, same kiel kelkaj el la verkoj de Gabriel García Márquez okazas en Macondo.
rdf:langString Der Llano in Flammen (span. El Llano en llamas) ist eine Sammlung von Kurzgeschichten des mexikanischen Schriftstellers Juan Rulfo. Sie wurde 1953 erstmals zusammenhängend auf Spanisch veröffentlicht und erschien 1964 auf Deutsch in einer Übersetzung von Mariana Frenk-Westheim. Die zwei Kurzgeschichten Der Tag, an dem es gebebt hat und Das Erbe der Matilde Arcángel waren noch nicht in den ersten Ausgaben der Sammlung enthalten und wurden erst später hinzugefügt. Auch wurde die Erzählung Paso del Norte in einigen Ausgaben weggelassen. Verschiedene Erzählungen des Bandes erschienen bereits zuvor in den Zeitschriften América und Pan, wo sie zusammen mit Fotografien des Autors abgedruckt wurden.
rdf:langString El llano en llamas​ libro de cuentos del escritor mexicano Juan Rulfo, publicado el 1 de septiembre de 1953 bajo la editorial Fondo de Cultura Económica. Fue la primera publicación del escritor, si bien ciertos relatos habían sido publicados anteriormente en la revista América, en 1950.​ El clima que presentan los cuentos es, en cierto modo, una anticipación de lo que luego sería la primera novela de Rulfo, Pedro Páramo. Todos presentan una visión desesperanzada del mundo, retratando injusticias, casi siempre a través del monólogo interior de los personajes. Aunque se trata de historias diferentes, tienen en común la memoria del pasado y los estragos de la Revolución mexicana, que tanto marcó la vida y obra de Rulfo. La obra se encuentra ubicada dentro del realismo mágico. Además, se destaca en ella el uso del lenguaje popular, y la narración, en su mayor parte, en la voz de los personajes. Originalmente la obra se iba a titular Los cuentos del tío Celerino, como homenaje o reconocimiento por parte de Rulfo a su tío Celerino, de quien escuchaba muchas historias durante sus recorridos por diferentes poblaciones.​
rdf:langString [[ * 1. * '[[]]']] El llano en llamas (translated into English as The Burning Plain and Other Stories, The Plain in Flames, and El Llano in flames) is a collection of short stories written in Spanish by Mexican author Juan Rulfo and first published in 1953.
rdf:langString Le Llano en flammes (El Llano en llamas) est un recueil de nouvelles écrit par l'auteur mexicain Juan Rulfo. Il a été publié en tant que recueil en 1953 et réédité avec des ajouts en 1971. Il comporte des nouvelles qui se passent dans le Jalisco au sud-ouest du Mexique. Dans les nouvelles du recueil, Rulfo explore la vie rurale mexicaine dans le contexte violent de la Révolution Mexicaine et de la Guerre des Cristeros au début du XXe siècle. Il ne s'agit pas pour Rulfo de donner une représentation exotique ou régionaliste de la campagne mexicaine mais plutôt de mettre en évidence l'hostilité de cet espace à travers la voix de ses personnages. Le titre du recueil est en fait le titre d'une des nouvelles qu'il comporte. Ce titre est représentatif de l'intégralité du recueil car ce dernier explore l'espace géographique aride et désertique du Llano Grande. À l'origine, le recueil devait s'intituler Les histoires de mon Oncle Celerino (Los cuentos del Tío Celerino) en hommage à un des oncles de l'auteur qui lui racontait des histoires lorsqu'il était enfant. Dans l'édition française de Gallimard, le recueil est précédé d'une préface de J.M.G Le Clézio.
rdf:langString El llano en llamas (Portugal: A planície em chamas, Brasil: Planalto em chamas, Chão em Chamas) é um livro de contos do escritor mexicano Juan Rulfo, lançado em 1953. O original trazia apenas 15 contos. A partir da segunda edição, de 1970, acrescentaram-se mais 2. Trata-se de uma obra regionalista. Todos os contos do livro utilizam uma narrativa bastante direta e lançam mão frequentemente de uma escrita coloquial e de termos típicos regionais nas vozes dos personagens, focalizando aspectos do semi-árido mexicano, em especial da região natal do autor, o estado de Jalisco: a pobreza, a morte, a violência, a distância e a omissão do governo, a falta de esperança e de perspectivas. A época é incerta, mas algumas histórias referem-se diretamente à Revolução Mexicana e à Guerra Cristera. El llano en llamas foi o livro de estréia de Rulfo. As qualidades e a originalidade do livro tornaram seu autor famoso. Diferentemente da sua outra obra mestra, Pedro Páramo, aqui Rulfo não emprega o Realismo mágico, e sim um realismo bastante cru, beirando por vezes o naturalismo. No Brasil, o livro foi lançado em duas edições: 1. * Planalto em chamas, com tradução de Eliane Zaguri, pela Paz e Terra, em 1998 2. * Chão em chamas, com tradução de Eric Nepomuceno, pela Editora Record, em 2004 O título da primeira traduz por Planalto, que pode referir-se à região central do Brasil, o termo Llano, que corresponde à região mexicana onde se passam as histórias narradas. Já o título da segunda preserva a aliteração do título original. Os contos que compõem a obra são os seguintes: * Macario * Nos han dado la tierra * La cuesta de las comadres * Es que somos muy pobres * El hombre * En la madrugada * Talpa * El llano en llamas * Diles que no me maten * Luvina * La noche que lo dejaron solo * Acuérdate * ¿No oyes ladrar a los perros? * Paso del Norte * Anacleto Morones * La herencia de Matilde Arcángel * El día del derrumbe
rdf:langString 《烈火平原》,或譯《平原烈火》、《燃烧的原野》、《燃烧的平原》,是墨西哥作家胡安·魯爾福1953年的短篇小說集。
xsd:nonNegativeInteger 21679
xsd:string 978-0-292-70132-8
xsd:positiveInteger 170
xsd:string 20956761

data from the linked data cloud