Ehud Manor

http://dbpedia.org/resource/Ehud_Manor an entity of type: Thing

Ehud Manor (Hebreu: אהוד מנור; nascut Ehud Weiner, 13 de juliol de 1941 - 12 d'abril de 2005) era un poeta, traductor, i personalitat de ràdio i de televisió israelià. rdf:langString
Ehud Manor (hebrejsky: אהוד מנור, rodným jménem Ehud Weiner; 13. července 1941 – 12. dubna 2005) byl izraelský autor písní, překladatel a rozhlasová a televizní osobnost. rdf:langString
Ehud Manor (hebräisch אהוד מנור; geb. 13. Juli 1941 in Binyamina, Mandatsgebiet Palästina als Ehud Weiner; gest. 12. April 2005 in Tel Aviv, Israel) war ein israelischer Liedtexter, Radio- und Fernsehmoderator und Übersetzer. 1998 wurde ihm der Israel-Preis verliehen. rdf:langString
Ehud Manor (Hebrew: אהוד מנור; born Ehud Weiner; July 13, 1941 – April 12, 2005) was an Israeli lyricist, translator, poet and radio and TV personality. He is widely considered to have been Israel's most prolific lyricist of all time, having written or translated over 1,000 songs. In 1998, he was awarded the Israel Prize for his exceptional contributions to Israeli music. rdf:langString
Ehud Manor (en hébreu: אהוד מנור, on lit Ehoud Manor, 13 juillet 1941 Binyamina - 12 avril 2005 Tel Aviv) est un parolier israélien, auteur des paroles de nombreuses chansons du répertoire de musique légère et pop israélienne (du genre "Zemer ivri" - "chanson hébraïque"), traducteur de nombreuses pièces de théâtre, de musiques, animateur à la radio et la télé, virtuose de la langue hébraïque. rdf:langString
Ehud Manor (Binjamiena, 13 juli 1941 – Tel Aviv, 12 april 2005) was een Israëlische tekstschrijver, dichter, vertaler en radio- en televisiepersoonlijkheid. rdf:langString
Эху́д Мано́р (ивр. ‏אהוד מנור‏‎ [Эхуд Манор]; 13 июля 1941 — 12 апреля 2005, Биньямина) — израильский поэт-песенник. Эхуд Манор родился в Биньямине в 1941 году. Закончил Тель-Авивский университет, где изучал искусствоведение, вторую академическую степень получил уже в Кембридже, по специальности «английская литература». В 1962 году Манор начал работать на радиостанции «Голос Израиля» редактором музыкальных программ, вся его дальнейшая профессиональная карьера связана именно с израильским радио. Манор также был ведущим немалого количества песенных программ на израильском телевидении. rdf:langString
rdf:langString Ehud Manor
rdf:langString Ehud Manor
rdf:langString Ehud Manor
rdf:langString Ehud Manor
rdf:langString Ehud Manor
rdf:langString Ehud Manor
rdf:langString Ehud Manor
rdf:langString Манор, Эхуд
rdf:langString Ehud Manor
rdf:langString Ehud Manor
xsd:date 2005-04-12
xsd:date 1941-07-13
xsd:integer 1733863
xsd:integer 1107102915
xsd:integer 1998
xsd:date 1941-07-13
rdf:langString Ehud Weiner
rdf:langString Manor with his wife Ofra Fuchs
rdf:langString Israeli
xsd:date 2005-04-12
rdf:langString lyricist, translator, and radio and TV personality
rdf:langString Ehud Manor (Hebreu: אהוד מנור; nascut Ehud Weiner, 13 de juliol de 1941 - 12 d'abril de 2005) era un poeta, traductor, i personalitat de ràdio i de televisió israelià.
rdf:langString Ehud Manor (hebrejsky: אהוד מנור, rodným jménem Ehud Weiner; 13. července 1941 – 12. dubna 2005) byl izraelský autor písní, překladatel a rozhlasová a televizní osobnost.
rdf:langString Ehud Manor (hebräisch אהוד מנור; geb. 13. Juli 1941 in Binyamina, Mandatsgebiet Palästina als Ehud Weiner; gest. 12. April 2005 in Tel Aviv, Israel) war ein israelischer Liedtexter, Radio- und Fernsehmoderator und Übersetzer. 1998 wurde ihm der Israel-Preis verliehen.
rdf:langString Ehud Manor (Hebrew: אהוד מנור; born Ehud Weiner; July 13, 1941 – April 12, 2005) was an Israeli lyricist, translator, poet and radio and TV personality. He is widely considered to have been Israel's most prolific lyricist of all time, having written or translated over 1,000 songs. In 1998, he was awarded the Israel Prize for his exceptional contributions to Israeli music.
rdf:langString Ehud Manor (en hébreu: אהוד מנור, on lit Ehoud Manor, 13 juillet 1941 Binyamina - 12 avril 2005 Tel Aviv) est un parolier israélien, auteur des paroles de nombreuses chansons du répertoire de musique légère et pop israélienne (du genre "Zemer ivri" - "chanson hébraïque"), traducteur de nombreuses pièces de théâtre, de musiques, animateur à la radio et la télé, virtuose de la langue hébraïque.
rdf:langString Ehud Manor (Binjamiena, 13 juli 1941 – Tel Aviv, 12 april 2005) was een Israëlische tekstschrijver, dichter, vertaler en radio- en televisiepersoonlijkheid.
rdf:langString Эху́д Мано́р (ивр. ‏אהוד מנור‏‎ [Эхуд Манор]; 13 июля 1941 — 12 апреля 2005, Биньямина) — израильский поэт-песенник. Эхуд Манор родился в Биньямине в 1941 году. Закончил Тель-Авивский университет, где изучал искусствоведение, вторую академическую степень получил уже в Кембридже, по специальности «английская литература». В 1962 году Манор начал работать на радиостанции «Голос Израиля» редактором музыкальных программ, вся его дальнейшая профессиональная карьера связана именно с израильским радио. Манор также был ведущим немалого количества песенных программ на израильском телевидении. В 1966 году Манор женился на израильской певице Офре Фукс, с которой у него родились трое детей. Творчество Манора включает в себя тексты 1250 песен, многие из которых стали классикой израильской музыки. Среди них «Эйн ли эрец ахерет» («У меня нет другой страны»), «Ба-шана ха-баа» («В будущем году») и многих-многих других. Его песня «А-Ба-Ни-Би», которую положила на музыку Нурит Гирш и исполнил Изхар Коэн, выиграла конкурс «Евровидение» в 1978 году, впервые для Израиля. Ведущие израильские певцы исполняли песни на стихи Эхуда Манора. Среди них Илан и Иланит, , , Ярдена Арази, , , , Йоав Ицхак, и Сарит Хадад. По статистике, Эхуд Манор — самый исполняемый автор песен за всю историю израильской музыки. Эхуду Манору принадлежат также переводы некоторых известнейших произведений с английского на иврит, среди них шекспировские пьесы «Ромео и Джульетта» и «Двенадцатая ночь», а также мюзиклы «Волосы», «Кабаре» и «Отверженные». Он написал песенные тексты для спектакля «Мастер и Маргарита». В 1998 году Эхуд Манор становится лауреатом Премии Израиля за уникальный вклад в израильскую песню.
xsd:nonNegativeInteger 11547
rdf:langString Ehud Weiner
xsd:gYear 1941
xsd:gYear 2005

data from the linked data cloud