Egg tart

http://dbpedia.org/resource/Egg_tart an entity of type: Thing

تارت البيض هو تارت من المطبخ الكانتوني يتكون الطبق من عجينة خارجية مملوءة بالكاسترد. هذا الطبق متأثر بأطباق مماثلة في بريطانيا والبرتغال. rdf:langString
The egg tart (traditional Chinese: 蛋撻; simplified Chinese: 蛋挞; Cantonese Yale: daahn tāat; pinyin: dàntǎ) is a kind of custard tart found in Chinese cuisine derived from the English custard tart and Portuguese pastel de nata. The dish consists of an outer pastry crust filled with egg custard. Egg tarts are often served at dim sum restaurants, bakeries and cha chaan tengs (Hong Kong-style cafes). rdf:langString
Las tartaletas de huevo o tartaletas de crema de huevo son variedades de la tarta portuguesa popular en muchos lugares del mundo y especialmente en las cocinas de China y Europa occidental. Consiste en un exterior de pasta relleno con crema de huevo y horneado. rdf:langString
Arrautza tartaleta (mandarineraz: 蛋撻, txinera sinplifikatuz: 蛋挞, Pinyineraz: dàn tà) txinatar gozogintzako berezitasun bat da, tartaleta bat arrautza budinez betea dena. rdf:langString
단탓(광둥어: 蛋撻, 월병: daan6 taat1, 중국어 간체자: 蛋挞, 정체자: 蛋撻, 병음: dàntǎ 단타[*], 한자음: 단달) 또는 에그 타르트(영어: egg tart)는 의 한 종류로, 밀가루 반죽을 얇게 펴고 그 위에 계란, 설탕, 생크림, 바닐라향을 섞어 만든 커스터드를 채워 구운 후식이다. 포르투갈의 파스텔 드 나타가 전해져 생긴 음식이다. rdf:langString
エッグタルト(英: egg tart)とはマカオ、香港、中国大陸、台湾をはじめとするアジア諸国で食べられているタルトの一種。ペイストリー生地の器にエッグ・カスタードを載せて焼いた食品である。中国語では蛋撻(標準の拼音: dàntà、口語はいつも拼音: dàntǎ、イェール式広東語: daan6 taat1)と呼ばれる。「蛋」は卵を意味し、「撻」は tart の音写である。 rdf:langString
Een eiertaartje is een Chinees gebakje dat veelal gezien wordt als een Hongkongs westers gebak. Het is te koop in Chinese bakkerijen, , Chinese cafés in China en grote in de wereld. Eiertaartjes zijn van bladerdeeg gebakken en daarna gevuld met een mengsel van custard. Er bestaan diverse varianten van eiertaartjes. De Hongkongse en Portugese variant zijn het meest bekend in de Chinese keuken. rdf:langString
Яичный тарт (англ. Egg tart; он же тарт с яичным заварным кремом) — блюдо, популярное в Португалии, Англии, Гонконге. Представляет собой корзиночку из песочного или слоёного теста, наполненную яйцом и заварным кремом. В отличие от английских пирожных с кремом, яичный тарт не посыпают молотым мускатным орехом или корицей перед подачей на стол. Он также подаётся с пылу с жару, а не при комнатной температуре, как английские пирожные. rdf:langString
蛋挞是一種以蛋漿做成餡料的西式餡餅;塔為“tart”的粵語音譯,指餡料外露之餡餅,而餡料為餅皮密封之西式餡餅則為pie(派)。 蛋撻的做法是把餅皮放進圓形盆狀的餅模中,倒入由砂糖、鮮奶及雞蛋混合而成之蛋漿,然後放入烤爐;烤出成品外層為鬆脆之撻皮,內層則為香甜的黃色凝固蛋漿。 在中世紀時,英國人已利用奶品、糖、蛋及不同香料,製作類似蛋撻的食品。1399年,在亨利四世的一次宴會上便有食用蛋撻的記載。據傳亨利八世時代亦發展出「榮譽女僕蛋塔」(maids of honor tarts)。 1920年代的廣州,各大百貨公司競爭激烈,百貨公司的廚師每周都會以「星期美點」作招徠,蛋撻開始在中國出現。1927年,真光酒樓率先推出蛋撻,大受歡迎,引來其他酒樓茶室效彷,其後蛋撻從廣州傳入香港。 rdf:langString
Яє́чний тарт (спрощ.: 蛋挞; кит. трад.: 蛋撻; піньїнь: dàntǎ) — традиційний китайський десерт, тістечко у вигляді горщику з листкового або пісочного тіста (тарт) із заварним кремом. Поширене в Китаї, Гонконзі, Макао, Сінгапурі, на Тайвані та у деяких азійських країнах. rdf:langString
La tarte aux œufs (chinois simplifié : 蛋挞 ; chinois traditionnel : 蛋撻 ; pinyin : dàn tà ; cantonais Jyutping : daan² daat³) est une spécialité hongkongaise reprenant la recette portugaise du pastel de nata. Elle consiste en une pâte brisée garnie d'un flan aux œufs. Elle se rapproche de la tarte au flan anglaise, appréciée aussi en Australie et Nouvelle-Zélande. On en trouve typiquement dans les pâtisseries chinoises, les cha chaan teng ou les restaurants de dimsum. Le premier caractère du nom chinois, dàn, signifie œuf ; le second, qui se prononce tà ou tàt, est utilisé uniquement pour sa prononciation, proche de l'anglais tart. Elle a aussi été adoptée par les Taïwanais (avec une graphie légèrement différente : 蛋塔). rdf:langString
rdf:langString تارت البيض
rdf:langString Egg tart
rdf:langString Tartaleta de huevo
rdf:langString Arrautza tartaleta
rdf:langString Tarte aux œufs
rdf:langString エッグタルト
rdf:langString 단탓
rdf:langString Eiertaartje
rdf:langString Яичный тарт
rdf:langString 蛋撻
rdf:langString Яєчний тарт
rdf:langString Egg tart
rdf:langString Egg tart
xsd:string Dessert,snack
xsd:integer 1844187
xsd:integer 1122600218
rdf:langString y
rdf:langString Different variations of egg tarts
rdf:langString t
rdf:langString daan6 taat1
rdf:langString egg tart
rdf:langString dàntǎ
rdf:langString 蛋挞
rdf:langString 蛋撻
rdf:langString daahn tāat
rdf:langString تارت البيض هو تارت من المطبخ الكانتوني يتكون الطبق من عجينة خارجية مملوءة بالكاسترد. هذا الطبق متأثر بأطباق مماثلة في بريطانيا والبرتغال.
rdf:langString The egg tart (traditional Chinese: 蛋撻; simplified Chinese: 蛋挞; Cantonese Yale: daahn tāat; pinyin: dàntǎ) is a kind of custard tart found in Chinese cuisine derived from the English custard tart and Portuguese pastel de nata. The dish consists of an outer pastry crust filled with egg custard. Egg tarts are often served at dim sum restaurants, bakeries and cha chaan tengs (Hong Kong-style cafes).
rdf:langString Las tartaletas de huevo o tartaletas de crema de huevo son variedades de la tarta portuguesa popular en muchos lugares del mundo y especialmente en las cocinas de China y Europa occidental. Consiste en un exterior de pasta relleno con crema de huevo y horneado.
rdf:langString Arrautza tartaleta (mandarineraz: 蛋撻, txinera sinplifikatuz: 蛋挞, Pinyineraz: dàn tà) txinatar gozogintzako berezitasun bat da, tartaleta bat arrautza budinez betea dena.
rdf:langString La tarte aux œufs (chinois simplifié : 蛋挞 ; chinois traditionnel : 蛋撻 ; pinyin : dàn tà ; cantonais Jyutping : daan² daat³) est une spécialité hongkongaise reprenant la recette portugaise du pastel de nata. Elle consiste en une pâte brisée garnie d'un flan aux œufs. Elle se rapproche de la tarte au flan anglaise, appréciée aussi en Australie et Nouvelle-Zélande. On en trouve typiquement dans les pâtisseries chinoises, les cha chaan teng ou les restaurants de dimsum. Le premier caractère du nom chinois, dàn, signifie œuf ; le second, qui se prononce tà ou tàt, est utilisé uniquement pour sa prononciation, proche de l'anglais tart. Elle a aussi été adoptée par les Taïwanais (avec une graphie légèrement différente : 蛋塔). Aujourd'hui, les tartes aux œufs sont connues sous de nombreuses variations dues à l'envie des Hongkongais de tout essayer en la matière. Ces variations incluent les tartes aux blancs d'œufs, les tartes au lait (ces deux variations étant des emprunts à partir de la recette de la crème anglaise, qui était habituellement servie dans les cha chaan teng), les tartes au miel et aux œufs, les tartes aux œufs, parfumées au jus de gingembre, tartes au chocolat et même tartes aux nids d'oiseaux.
rdf:langString 단탓(광둥어: 蛋撻, 월병: daan6 taat1, 중국어 간체자: 蛋挞, 정체자: 蛋撻, 병음: dàntǎ 단타[*], 한자음: 단달) 또는 에그 타르트(영어: egg tart)는 의 한 종류로, 밀가루 반죽을 얇게 펴고 그 위에 계란, 설탕, 생크림, 바닐라향을 섞어 만든 커스터드를 채워 구운 후식이다. 포르투갈의 파스텔 드 나타가 전해져 생긴 음식이다.
rdf:langString エッグタルト(英: egg tart)とはマカオ、香港、中国大陸、台湾をはじめとするアジア諸国で食べられているタルトの一種。ペイストリー生地の器にエッグ・カスタードを載せて焼いた食品である。中国語では蛋撻(標準の拼音: dàntà、口語はいつも拼音: dàntǎ、イェール式広東語: daan6 taat1)と呼ばれる。「蛋」は卵を意味し、「撻」は tart の音写である。
rdf:langString Een eiertaartje is een Chinees gebakje dat veelal gezien wordt als een Hongkongs westers gebak. Het is te koop in Chinese bakkerijen, , Chinese cafés in China en grote in de wereld. Eiertaartjes zijn van bladerdeeg gebakken en daarna gevuld met een mengsel van custard. Er bestaan diverse varianten van eiertaartjes. De Hongkongse en Portugese variant zijn het meest bekend in de Chinese keuken.
rdf:langString Яичный тарт (англ. Egg tart; он же тарт с яичным заварным кремом) — блюдо, популярное в Португалии, Англии, Гонконге. Представляет собой корзиночку из песочного или слоёного теста, наполненную яйцом и заварным кремом. В отличие от английских пирожных с кремом, яичный тарт не посыпают молотым мускатным орехом или корицей перед подачей на стол. Он также подаётся с пылу с жару, а не при комнатной температуре, как английские пирожные.
rdf:langString 蛋挞是一種以蛋漿做成餡料的西式餡餅;塔為“tart”的粵語音譯,指餡料外露之餡餅,而餡料為餅皮密封之西式餡餅則為pie(派)。 蛋撻的做法是把餅皮放進圓形盆狀的餅模中,倒入由砂糖、鮮奶及雞蛋混合而成之蛋漿,然後放入烤爐;烤出成品外層為鬆脆之撻皮,內層則為香甜的黃色凝固蛋漿。 在中世紀時,英國人已利用奶品、糖、蛋及不同香料,製作類似蛋撻的食品。1399年,在亨利四世的一次宴會上便有食用蛋撻的記載。據傳亨利八世時代亦發展出「榮譽女僕蛋塔」(maids of honor tarts)。 1920年代的廣州,各大百貨公司競爭激烈,百貨公司的廚師每周都會以「星期美點」作招徠,蛋撻開始在中國出現。1927年,真光酒樓率先推出蛋撻,大受歡迎,引來其他酒樓茶室效彷,其後蛋撻從廣州傳入香港。
rdf:langString Яє́чний тарт (спрощ.: 蛋挞; кит. трад.: 蛋撻; піньїнь: dàntǎ) — традиційний китайський десерт, тістечко у вигляді горщику з листкового або пісочного тіста (тарт) із заварним кремом. Поширене в Китаї, Гонконзі, Макао, Сінгапурі, на Тайвані та у деяких азійських країнах.
rdf:langString daahn tāat
xsd:nonNegativeInteger 7133
xsd:string Flour,butter,sugar,egg,custard,milk

data from the linked data cloud