Education in Switzerland

http://dbpedia.org/resource/Education_in_Switzerland an entity of type: Thing

Das Bildungssystem in der Schweiz liegt aufgrund des Föderalismus vorwiegend in der Verantwortung der Kantone und Gemeinden. Nur in Teilen ist die Verantwortung beim Bund. Man unterscheidet folgende Bereiche des Schweizer Bildungssystems: * Vorschulstufe (ISCED 0) * Primarstufe (ISCED 1) * Sekundarstufe I (ISCED 2) * Sekundarstufe II (ISCED 3 und 4) * Tertiärstufe (ISCED 5 und 6) * Erwachsenen- und Weiterbildung * Heilpädagogik und Sonderpädagogik rdf:langString
El sistema educativo de Suiza, es uno de los más diversos que existen, ya que este depende del cantón donde se estudie. La constitución suiza establece que la educación primaria es obligatoria para todos los niños, además, la educación pública es gratuita en todos los cantones.La edad mínima para la escuela primaria es de seis años en todos los cantones a excepción de Obwalden, donde es de cinco años y tres meses. Después de la escuela primaria, los alumnos se dividen de acuerdo a sus capacidades e intenciones para carreras profesionales. rdf:langString
Les compétences des autorités fédérales suisses sont limitées pour l'école obligatoire, laquelle comprend le primaire et le secondaire pour la partie qui concerne des élèves jusqu'à 16 ans. Pour ces secteurs, il est en conséquence peu approprié de parler de système éducatif suisse. En effet, même si des tentatives d'harmonisation ont d'ores et déjà abouti, il est légitime de considérer que la Suisse compte 26 systèmes éducatifs, soit un par canton. rdf:langString
L'istruzione in Svizzera può essere suddivisa in tre livelli: primario, secondario e terziario. Come preparazione al livello primario, si distingue il grado pre-primario. Il grado secondario è suddiviso ulteriormente in due parti, di cui la prima obbligatoria e la seconda no. rdf:langString
Utbildning i Schweiz är huvudsakligen ett kantonalt ansvar och skolsystemet är därför olika organiserat i skilda delar av landet. Schweiz obligatoriska utbildningssystem har en nioårig skolplikt. Schweizarna har dock i en folkomröstning den 21 maj 2006 sagt ja till ett gemensamt skolsystem för olika kantoner. Sedan slutet av 1980-talet sattes mitten av augusti rdf:langString
瑞士的教育制度是一個複雜的區塊。教育事業的照護不只在於國家,而主要是以聯邦制度為基礎的各州的事務。 rdf:langString
التعليم في سويسرا متنوع جدا لأن الدستور السويسري يخول للكانتونات صلاحية تحديد النظام التعليمي. رغم ذلك، الدستور السويسري يضع القواعد الأساسية وهي أن التعليم الابتدائي إجباري لكل طفل، التعليم مجاني في المدارس العمومية ويمكن للجماعات الحصول على الدعم من الكونفدرالية السويسرية. rdf:langString
Vzdělávací systém ve Švýcarsku je rozdělen na primární, sekundární a terciární vzdělávání. Systém vzdělávání je upraven ústavou Švýcarska, která zabezpečování a řízení škol deleguje na orgány jednotlivých kantonů, proto je tamní vzdělávání poměrně různorodé. Ústava upravuje pouze základy, konkrétně to, že základní škola je povinná pro každé dítě a musí být ve státních školách poskytována zcela zdarma.Státní sekretariát pro vzdělávání, výzkum a inovace (SERI) je federální orgán dohlížející na vzdělávání, přesto každý ze 26 kantonů má primární zodpovědnost za vzdělávání. Každý kanton má proto jejich vlastní oddělení, které zaštiťuje vzdělávání, školní kalendář, strukturu vzdělávání, metody výuky a osnovy. Avšak existují dohody o jejich koordinaci napříč celou zemí. Většina dětí začíná formál rdf:langString
The education system in Switzerland is very diverse, because the constitution of Switzerland delegates the authority for the school system mainly to the cantons. The Swiss constitution sets the foundations, namely that primary school is obligatory for every child and is free in state schools and that the confederation can run or support universities. rdf:langString
Система образования в Швейцарии соответствует её политическому устройству. Полномочия центра существенно ограничены со стороны регионов. Более логично было бы говорить о 26 совершенно самостоятельных системах образования в Швейцарии, связанных между собой общими принципами. В каждом кантоне Швейцарии существует отдельная система образования, однако качество образовательных услуг и их доступность гарантирует федеральная власть. Конституция Швейцарии провозглашает всеобщее обязательное среднее образование для всех граждан с 6 до 16 лет, гарантирует доступность и бесплатность образования в стране, а также отвечает за соответствие дипломов по типу и уровню образования различных кантонов между собой.Полномочия федеральной и кантональных властей разделены следующим образом: rdf:langString
rdf:langString Education in Switzerland
rdf:langString التعليم في سويسرا
rdf:langString Vzdělávací systém Švýcarska
rdf:langString Bildungssystem in der Schweiz
rdf:langString Sistema educativo de Suiza
rdf:langString Système éducatif en Suisse
rdf:langString Istruzione in Svizzera
rdf:langString Образование в Швейцарии
rdf:langString Utbildning i Schweiz
rdf:langString 瑞士教育
xsd:integer 1831309
xsd:integer 1119407611
rdf:langString Vzdělávací systém ve Švýcarsku je rozdělen na primární, sekundární a terciární vzdělávání. Systém vzdělávání je upraven ústavou Švýcarska, která zabezpečování a řízení škol deleguje na orgány jednotlivých kantonů, proto je tamní vzdělávání poměrně různorodé. Ústava upravuje pouze základy, konkrétně to, že základní škola je povinná pro každé dítě a musí být ve státních školách poskytována zcela zdarma.Státní sekretariát pro vzdělávání, výzkum a inovace (SERI) je federální orgán dohlížející na vzdělávání, přesto každý ze 26 kantonů má primární zodpovědnost za vzdělávání. Každý kanton má proto jejich vlastní oddělení, které zaštiťuje vzdělávání, školní kalendář, strukturu vzdělávání, metody výuky a osnovy. Avšak existují dohody o jejich koordinaci napříč celou zemí. Většina dětí začíná formální vzdělávání kolem čtyř let, když nastoupí do školky. Vzdělání je však povinné pouze do 15 let. Poté se studenti mohou rozhodnout, zda chtějí pokračovat ve školní docházce.
rdf:langString التعليم في سويسرا متنوع جدا لأن الدستور السويسري يخول للكانتونات صلاحية تحديد النظام التعليمي. رغم ذلك، الدستور السويسري يضع القواعد الأساسية وهي أن التعليم الابتدائي إجباري لكل طفل، التعليم مجاني في المدارس العمومية ويمكن للجماعات الحصول على الدعم من الكونفدرالية السويسرية. السن الأدنى لدخول المدرسة الابتدائية هو 6 سنوات في كل الكانتونات ما عدا أوبفالدن (5 سنوات وثلاث أشهر). بعد المدرسة الابتدائية يتم توجيه التلاميذ حسب قدراتهم ورغباتهم. أكثر من 20 من المائة من التلاميذ يلتحقون بالمدارس الثانوية وينهون 12 عاما من الدراسة للحصول على شهادة الماتورا التي تسمح لهم بالدخول للجامعة. باقي التلاميذ يتم تقسيمهم على نوعين من المدارس أو أكثر حسب الكانتون. تختلف هذه المدارس أساسا في مدى اعتمادها على التعليم النظري أو التطبيقي. يجبر القانون جميع التلاميذ على البقاء في المدرسة على الأقل 9 سنوات. أول جامعة في سويسرا تأسست سنة 1460 في بازل وكانت تضم كلية للطب، ولهذه الجامعة تاريخ عريق في تدريس الكيماء والبحث الطبي في سويسرا. إجمالا، توجد 12 جامعة في سويسرا، 10 منها ميسرة من طرف الكانتونات، والاثنتين الباقيتين هما معهدان للتكنولوجيا واحد في زيورخ والآخر في لوزان مسيران من طرف كتابة الدولة للتربية، البحث والابتكار. إضافة لذلك توجد سبع جمعيات للجامعات المختصة في العلوم التطبيقية والتي تشترط للالتحاق بها تعليما مهنيا وشهادة تخرج خاصة. تملك سويسرا نسبة عالية من الطلاب الأجانب في التعليم العالي. حصل العلماء السويسريون على العديد من جوائز نوبل، أحدثهم: فلاديمير بريلوغ، هنريك روهر، ريتشارد إيرنست، إدموند فيشر، رولف زنكرناغل وكورت ووتريك. يوجد 113 فائزا بجائزة نوبل سويسريون أو لهم علاقة بطريقة ما بسويسرا كما منحت جائزة نوبل تسع مرات لمنظمات تقع مقراتها في سويسرا. تضم سويسرا العدد من مراكز البحث الهامة حيث يقع في جنيف أكبر مخبر للفيزياء ويدعى اختصارا بـCERN، ومعهدي إمبا وشارر للتكنولوجيا.
rdf:langString Das Bildungssystem in der Schweiz liegt aufgrund des Föderalismus vorwiegend in der Verantwortung der Kantone und Gemeinden. Nur in Teilen ist die Verantwortung beim Bund. Man unterscheidet folgende Bereiche des Schweizer Bildungssystems: * Vorschulstufe (ISCED 0) * Primarstufe (ISCED 1) * Sekundarstufe I (ISCED 2) * Sekundarstufe II (ISCED 3 und 4) * Tertiärstufe (ISCED 5 und 6) * Erwachsenen- und Weiterbildung * Heilpädagogik und Sonderpädagogik
rdf:langString El sistema educativo de Suiza, es uno de los más diversos que existen, ya que este depende del cantón donde se estudie. La constitución suiza establece que la educación primaria es obligatoria para todos los niños, además, la educación pública es gratuita en todos los cantones.La edad mínima para la escuela primaria es de seis años en todos los cantones a excepción de Obwalden, donde es de cinco años y tres meses. Después de la escuela primaria, los alumnos se dividen de acuerdo a sus capacidades e intenciones para carreras profesionales.
rdf:langString The education system in Switzerland is very diverse, because the constitution of Switzerland delegates the authority for the school system mainly to the cantons. The Swiss constitution sets the foundations, namely that primary school is obligatory for every child and is free in state schools and that the confederation can run or support universities. The minimum age for primary school is about six years in all cantons but Obwalden, where it is five years and three months. After primary schools, the pupils split up according to their abilities and intentions of career paths. Roughly 25% of all students attend lower and upper secondary schools leading, normally after 12 school years in total to the federal recognized matura or an academic Baccalaureate which grants access to all universities. The other students split in two or more school-types, depending on the canton, differing in the balance between theoretical and practical education. It is obligatory for all children to attend school for at least 9 years. The first university in Switzerland was founded in 1460 in Basel, with a faculty of medicine. This place has a long tradition of chemical and medical research in Switzerland. In total, there are 12 Universities in Switzerland; ten of them are managed by the cantons, while two federal institutes of technology, ETHZ in Zurich and EPFL in Lausanne, are under the authority of the State Secretariat for Education, Research and Innovation. In addition, there are seven regional associations of Universities for Applied Sciences (Fachhochschulen) which require vocational education and a special Berufsmatura, or a Fachmatura (a graduation by a Fachmittelschule) to study. Switzerland has a high rate of foreign students in tertiary education including one of the highest in the world of doctoral level students. Many Nobel prizes have been awarded to Swiss scientists. More recently Vladimir Prelog, Heinrich Rohrer, Richard Ernst, Edmond Fischer, Rolf Zinkernagel, Didier Queloz, Michel Mayor, Kurt Wüthrich, and Jacques Dubochet have received nobel prizes in the sciences. In total, 113 Nobel Prize winners stand in relation to Switzerland and the Nobel Peace Prize has been awarded nine times to organizations residing in Switzerland. Geneva hosts the world's largest particle physics laboratory, the CERN. Other important research centers are the Empa and Paul Scherrer Institute which belong to the ETH domain.
rdf:langString Les compétences des autorités fédérales suisses sont limitées pour l'école obligatoire, laquelle comprend le primaire et le secondaire pour la partie qui concerne des élèves jusqu'à 16 ans. Pour ces secteurs, il est en conséquence peu approprié de parler de système éducatif suisse. En effet, même si des tentatives d'harmonisation ont d'ores et déjà abouti, il est légitime de considérer que la Suisse compte 26 systèmes éducatifs, soit un par canton.
rdf:langString L'istruzione in Svizzera può essere suddivisa in tre livelli: primario, secondario e terziario. Come preparazione al livello primario, si distingue il grado pre-primario. Il grado secondario è suddiviso ulteriormente in due parti, di cui la prima obbligatoria e la seconda no.
rdf:langString Utbildning i Schweiz är huvudsakligen ett kantonalt ansvar och skolsystemet är därför olika organiserat i skilda delar av landet. Schweiz obligatoriska utbildningssystem har en nioårig skolplikt. Schweizarna har dock i en folkomröstning den 21 maj 2006 sagt ja till ett gemensamt skolsystem för olika kantoner. Sedan slutet av 1980-talet sattes mitten av augusti
rdf:langString 瑞士的教育制度是一個複雜的區塊。教育事業的照護不只在於國家,而主要是以聯邦制度為基礎的各州的事務。
rdf:langString Система образования в Швейцарии соответствует её политическому устройству. Полномочия центра существенно ограничены со стороны регионов. Более логично было бы говорить о 26 совершенно самостоятельных системах образования в Швейцарии, связанных между собой общими принципами. В каждом кантоне Швейцарии существует отдельная система образования, однако качество образовательных услуг и их доступность гарантирует федеральная власть. Конституция Швейцарии провозглашает всеобщее обязательное среднее образование для всех граждан с 6 до 16 лет, гарантирует доступность и бесплатность образования в стране, а также отвечает за соответствие дипломов по типу и уровню образования различных кантонов между собой.Полномочия федеральной и кантональных властей разделены следующим образом: * дошкольное, начальное и первая ступень среднего образования (Secondaire I, обязательное среднее образование) полностью подчинено региональным властям. Государство отвечает только за соблюдение принципа общедоступности и бесплатности, гарантирует качество образования. * вторая ступень среднего образования (Secondaire II, полное среднее образование) находится в ведении кантонального правительства за исключением профессионального образования, которое регулирует федеральная власть. Все государственные школы и гимназии находятся в ведении кантонов. А вот с частными школами Швейцарии ситуация другая: их выпускники для получения свидетельства о полном среднем образовании обязаны сдать не кантональный, а федеральный экзамен. Соответственно, дипломы государственных школ признаются на территории страны, а дипломы частных школ — в том числе и за рубежом. * Высшее образование регулируется центром и регионами совместно: в ведении федеральных властей высшее профессиональное образование, а кантоны отвечают за университетское образование. При этом финансовое обеспечение университетов гарантирует центр. Высшее образование в Швейцарии полностью перестроено под требования Болонского соглашения и предусматривает 2 ступени обучения: бакалавриат и магистратуру. Главная особенность системы образования в Швейцарии — её гибкость. Высшие учебные заведения Швейцарии предлагают академические программы на 4 языках: немецком, французском, итальянском и английском.
xsd:nonNegativeInteger 47606

data from the linked data cloud