Education in Singapore

http://dbpedia.org/resource/Education_in_Singapore an entity of type: Thing

في غضون عقود قليلة، حققت سنغافورة إنجازات هائلة جعلت منها دولة متقدمة. إلا أن الإنجاز الحقيقي الذي حققته هذه الجزيرة الصغيرة هو تطوير نظام تعليمي يعتبر أحدَ أرقى أنظمة التعليم في العالم بلا نزاع. حيث مكنها نظامها التعليمي من تكوين كفاءات وخبرات ساهمت في بناء اقتصاد البلد. لقد فهمت سنغافورة أنها لا تملك أية موارد طبيعية تساعدها على تحقيق نموّ اقتصادي. فهي دولة في مدينة واحدة، مع جزر صغيرة جدا من جوانبها. فاختارت سنغافورة أن تركز على رأس المال الحقيقي الذي تملكه، والذي اعتمدت عليه في تحقيق معجزتها الاقتصادية الا وهو الإنسان. rdf:langString
Utbildning i Singapore är uppbyggd med förskola i botten och en grundläggande primär- och sekundärutbildning omfattande åldrarna 6-16 år. Beroende på vilken sekundärskoleexamen som har avlagts och betygen vid denna kan eleverna vid 16 års ålder gå vidare till yrkesutbildning, högre yrkesutbildning eller universitetsförberedande utbildning. Det finns fem universitet öppna för dem som genomgått universitetsförberedande utbildning och en högskola för dem som vill gå vidare efter högre yrkesutbildning. rdf:langString
新加坡教育是由新加坡教育部所管理,学龄合法居住此地的居民皆可接受教育。當中私立和国立學校之課程自主性、納稅人援助和資助範圍、學生的學費負擔和錄取政策都有差異。 rdf:langString
Education in Singapore is managed by the Ministry of Education (MOE). It controls the development and administration of state schools receiving taxpayers' funding, but also has an advisory and supervisory role in respect of private schools. For both private and state schools, there are variations in the extent of autonomy in their curriculum, scope of taxpayers' aid and funding, tuition burden on the students, and admission policy. rdf:langString
L’enseignement à Singapour est connu pour être un des plus performants du monde. Le système d’éducation de la Cité-État a vécu plusieurs réformes depuis sa déclaration d’indépendance en 1965, puisque ce dernier est étroitement lié à l’économie. Pour relancer Singapour, le gouvernement a priorisé l’efficacité de son système éducatif pour mieux faire face aux défis économiques. Ce système « efficace » est basé sur l’apprentissage par cœur, le suivi et l’orientation des étudiants ainsi que la capacité à se conformer aux exigences. Cette politique élitiste s'explique par le fait que Singapour a pour seule ressource naturelle l'intelligence de ses habitants. rdf:langString
Pendidikan di Singapura dikelola oleh Kementerian Pendidikan Singapura, yang mengontrol perkembangan dan administrasi sekolah negeri yang menerima dana dari pemerintah, tetapi juga memiliki peran penasehat dan pengawas dalam hal sekolah swasta. Baik sekolah swasta maupun negeri, ada variasi dalam tingkat otonomi dalam kurikulum mereka, ruang lingkup bantuan pemerintah dan pendanaan, beban tuisi siswa, dan kebijakan masuk. rdf:langString
Образование в Сингапуре находится в ведении Министерства образования, осуществляющего руководство образовательной политикой. Министерство контролирует процесс развития и управления государственными школами, а также выполняет консультативную и контролирующую роль в частных школах. Для частных и государственных школ существуют различия в уровне их автономии в выборе учебных программ, масштабах государственной помощи и финансирования, нагрузке на учеников, а также правилах приема учащихся. rdf:langString
Освіта в Сінгапурі підпорядковується Міністерству освіти, яке керує освітньою політикою. Міністерство контролює процес розвитку і управління державними школами, які отримують державне фінансування, а також виконує консультативну та контролюючу роль в приватних школах. Для приватних і державних шкіл існують відмінності щодо рівня їх автономії у виборі навчальних програм, масштабів державної допомоги і фінансування, навантаження на учнів, а також правил прийому учнів. rdf:langString
rdf:langString Education in Singapore
rdf:langString التعليم في سنغافورة
rdf:langString Pendidikan di Singapura
rdf:langString Système éducatif à Singapour
rdf:langString Образование в Сингапуре
rdf:langString Utbildning i Singapore
rdf:langString Освіта в Сінгапурі
rdf:langString 新加坡教育
xsd:integer 447779
xsd:integer 1116351175
rdf:langString National
rdf:langString Yorozu, Rika
rdf:langString S$12.8 billion
rdf:langString Percentage of GDP: 2.5%
rdf:langString CC BY-SA
rdf:langString Lifelong Learning in Transformation: Promising Practices in Southeast Asia
rdf:langString في غضون عقود قليلة، حققت سنغافورة إنجازات هائلة جعلت منها دولة متقدمة. إلا أن الإنجاز الحقيقي الذي حققته هذه الجزيرة الصغيرة هو تطوير نظام تعليمي يعتبر أحدَ أرقى أنظمة التعليم في العالم بلا نزاع. حيث مكنها نظامها التعليمي من تكوين كفاءات وخبرات ساهمت في بناء اقتصاد البلد. لقد فهمت سنغافورة أنها لا تملك أية موارد طبيعية تساعدها على تحقيق نموّ اقتصادي. فهي دولة في مدينة واحدة، مع جزر صغيرة جدا من جوانبها. فاختارت سنغافورة أن تركز على رأس المال الحقيقي الذي تملكه، والذي اعتمدت عليه في تحقيق معجزتها الاقتصادية الا وهو الإنسان.
rdf:langString Education in Singapore is managed by the Ministry of Education (MOE). It controls the development and administration of state schools receiving taxpayers' funding, but also has an advisory and supervisory role in respect of private schools. For both private and state schools, there are variations in the extent of autonomy in their curriculum, scope of taxpayers' aid and funding, tuition burden on the students, and admission policy. Education spending usually makes up about 20 per cent of the annual national budget, which subsidises state education and government-assisted private education for Singaporean citizens and funds the Edusave programme. Non-citizens bear significantly higher costs of educating their children in Singapore government and government-aided schools. In 2000, the Compulsory Education Act codified compulsory education for children of primary school age (excepting ), and made it a criminal offence for parents to fail to enroll their children in school and ensure their regular attendance. Exemptions are allowed for homeschooling or full-time religious institutions, but parents must apply for exemption from the Ministry of Education and meet a minimum benchmark. The main language of instruction in Singapore is English, which was officially designated the first language within the local education system in 1987. English is the first language learned by half the children by the time they reach preschool age and becomes the primary medium of instruction by the time they reach primary school. Although Malay, Mandarin and Tamil are also official languages, English is the language of instruction for nearly all subjects except the official Mother Tongue languages and the literatures of those languages; these are generally not taught in English, although there is provision for the use of English at the initial stages. Certain schools, such as secondary schools under the Special Assistance Plan (SAP), encourage a richer use of the mother tongue and may occasionally teach subjects in Mandarin Chinese. Singapore's education system has been consistently ranked as one of the highest in the world by the OECD. It is believed that this comes from the style of teaching that is implemented in Singapore. Teachers focus on making sure that each of their students thoroughly move through the syllabus before moving on. By doing this teachers in Singapore teach a much more narrow but deeper type of instruction. Furthermore, it has been described as "world-leading" and in 2010 was among those picked out for commendation by the Conservative former UK Education Secretary Michael Gove. According to PISA, an influential worldwide study on educational systems, Singapore has the highest performance in international education and tops in global rankings. In 2020, Singaporean students made up half of the perfect scorers in the International Baccalaureate (IB) examinations worldwide.
rdf:langString L’enseignement à Singapour est connu pour être un des plus performants du monde. Le système d’éducation de la Cité-État a vécu plusieurs réformes depuis sa déclaration d’indépendance en 1965, puisque ce dernier est étroitement lié à l’économie. Pour relancer Singapour, le gouvernement a priorisé l’efficacité de son système éducatif pour mieux faire face aux défis économiques. Ce système « efficace » est basé sur l’apprentissage par cœur, le suivi et l’orientation des étudiants ainsi que la capacité à se conformer aux exigences. Cette politique élitiste s'explique par le fait que Singapour a pour seule ressource naturelle l'intelligence de ses habitants. En 2012, le système d’éducation de Singapour a gagné le premier rang général au Programme international pour le suivi des acquis des élèves (PISA), et en 2009 il était au 5e rang. Depuis les années 1980, l’état de Singapour a obtenu des rangs élevés dans les évaluations et championnats internationaux comme Trends in International Mathematics and Science Study (TIMSS) et the Progress in International Reading Literacy Study (PIRLS). En 2015, l’OECD a placé Singapour comme le premier système d’éducation dans le monde selon la performance des étudiants d’âge de 15 ans dans les disciplines de mathématique, de science et de lecture. Singapour a aussi gagné plusieurs autres grands prix comme la première place pendant trois ans d’affilés au International Young Physicist’s Tournament et la première place au 27e World Schools Debating Championship.
rdf:langString Pendidikan di Singapura dikelola oleh Kementerian Pendidikan Singapura, yang mengontrol perkembangan dan administrasi sekolah negeri yang menerima dana dari pemerintah, tetapi juga memiliki peran penasehat dan pengawas dalam hal sekolah swasta. Baik sekolah swasta maupun negeri, ada variasi dalam tingkat otonomi dalam kurikulum mereka, ruang lingkup bantuan pemerintah dan pendanaan, beban tuisi siswa, dan kebijakan masuk. Pendidikan dianggarkan sekitar 20 persen dari anggaran tahunan nasional, yang mensubsidi pendidikan negara dan pendidikan swasta yang dibantu pemerintah bagi warga Singapura dan mendanai program Edusave, biaya yang secara signifikan lebih tinggi untuk non-warga negara. Pada tahun 2000 Undang-Undang Wajib Belajar mengkodifikasikan wajib belajar bagi anak-anak usia sekolah dasar (kecuali bagi mereka yang berkebutuhan khusus), dan menjadikan tindak pidana bagi orang tua yang gagal mendaftarkan anak-anak mereka di sekolah dan memastikan kehadiran mereka. Pengecualian dierikan untuk sekolah rumah atau lembaga keagamaan penuh-waktu, tetapi orang tua harus mengajukan permohonan pengecualian dari Kementerian Pendidikan dan memenuhi patokan minimum. Bahasa utama pengajaran di Singapura adalah bahasa Inggris, yang secara resmi ditetapkan sebagai bahasa pertama dalam sistem pendidikan setempat pada tahun 1987. Bahasa Inggris adalah bahasa pertama yang dipelajari oleh separuh anak-anak pada saat mereka mencapai usia dan menjadi media utama pengajaran pada saat mereka mencapai sekolah dasar. Meskipun bahasa Melayu, Mandarin dan Tamil juga termasuk bahasa resmi, bahasa Inggris adalah bahasa pengantar untuk hampir semua mata pelajaran kecuali bahasa ibu resmi dan sastra dari bahasa-bahasa tersebut; ini umumnya tidak diajarkan dalam bahasa Inggris, meskipun ada ketentuan untuk penggunaan bahasa Inggris pada tahap awal. Sekolah-sekolah tertentu, seperti sekolah menengah di bawah Special Assistance Plan (SAP), mendorong penggunaan lebih kaya dari bahasa ibu dan kadang-kadang dapat mengajar mata pelajaran dalam bahasa Mandarin. Beberapa sekolah telah bereksperimen dengan kurikulum yang mengintegrasikan mata pelajaran bahasa dengan matematika dan sains, menggunakan kedua bahasa Inggris dan bahasa kedua. Sistem pendidikan Singapura telah digambarkan sebagai "terkemuka di dunia" dan pada tahun 2010 termasuk di antara yang terpilih untuk pujian oleh mantan Sekretasis Pendidikan Britania Raya dari Partai Konservatif Michael Gove.
rdf:langString Освіта в Сінгапурі підпорядковується Міністерству освіти, яке керує освітньою політикою. Міністерство контролює процес розвитку і управління державними школами, які отримують державне фінансування, а також виконує консультативну та контролюючу роль в приватних школах. Для приватних і державних шкіл існують відмінності щодо рівня їх автономії у виборі навчальних програм, масштабів державної допомоги і фінансування, навантаження на учнів, а також правил прийому учнів. Діти із фізичними вадами відвідують спеціальні школи, які також підпорядковуються Міністерству освіти Сінгапуру. Витрати на освіту зазвичай становлять близько 20 відсотків національного бюджету, який субсидіює державні і підтримувані урядом приватні заклади освіти. При цьому вартість навчання для не громадян Сінгапуру є відчутно вищою, ніж для громадян Сінгапуру. У 2000 році Парламент Сінгапуру прийняв закон, що регламентує обов'язковість освіти для дітей шкільного віку, а також запроваджує відповідальність для батьків у випадку, якщо вони не забезпечують належним чином відвідування школи своїм дітям. Винятки дозволяються у випадку, якщо дитина навчається на дому або у спеціалізованій релігійній школі. У навчальних закладах Сінгапуру викладання більшості предметів здійснюється Англійською мовою, особливо це стосується математики і природничих наук. Колишній прем'єр-міністр Сінгапуру Лі Куан Ю запропонував ідею англійської мови, як мови повсякденного спілкування, яка б полегшувала спілкування громадян різних етнічних і культурних груп, а також спрощувала б процес інтеграції Сінгапуру у світову економіку.
rdf:langString Utbildning i Singapore är uppbyggd med förskola i botten och en grundläggande primär- och sekundärutbildning omfattande åldrarna 6-16 år. Beroende på vilken sekundärskoleexamen som har avlagts och betygen vid denna kan eleverna vid 16 års ålder gå vidare till yrkesutbildning, högre yrkesutbildning eller universitetsförberedande utbildning. Det finns fem universitet öppna för dem som genomgått universitetsförberedande utbildning och en högskola för dem som vill gå vidare efter högre yrkesutbildning.
rdf:langString 新加坡教育是由新加坡教育部所管理,学龄合法居住此地的居民皆可接受教育。當中私立和国立學校之課程自主性、納稅人援助和資助範圍、學生的學費負擔和錄取政策都有差異。
rdf:langString Образование в Сингапуре находится в ведении Министерства образования, осуществляющего руководство образовательной политикой. Министерство контролирует процесс развития и управления государственными школами, а также выполняет консультативную и контролирующую роль в частных школах. Для частных и государственных школ существуют различия в уровне их автономии в выборе учебных программ, масштабах государственной помощи и финансирования, нагрузке на учеников, а также правилах приема учащихся. Дети с физическими недостатками посещают специальные школы, которые также подчиняются Министерству образования Сингапура. Расходы на образование обычно составляют около 20 процентов национального бюджета, который субсидирует государственные и поддерживаемые правительством частные учебные заведения. При этом стоимость обучения для не-граждан Сингапура ощутимо выше, чем для граждан. В 2000 году Парламент Сингапура принял закон, регламентирующий обязательность образования для детей школьного возраста, а также вводящий ответственность для родителей в случае, если они не обеспечивают должным образом посещение школы своим детям. Исключением считаются случаи, если ребенок учится на дому или в специализированной религиозной школе. В учебных заведениях Сингапура преподавание большинства предметов осуществляется на английском языке, особенно это касается математики и естественных наук. Бывший премьер-министр Сингапура Ли Куан Ю предложил использовать английский язык в качестве языка повседневного общения, что облегчило бы общение граждан различных этнических и культурных групп, а также упрощало бы процесс интеграции Сингапура в мировую экономику.
xsd:integer 250
<perCent> 54.2
<perCent> 99.0
xsd:integer 2018
rdf:langString no
rdf:langString Singapore
rdf:langString http://unesdoc.unesco.org/images/0025/002536/253603e.pdf|publisher=UNESCO|licence statement URL=http://unesdoc.unesco.org/images/0025/002536/253603e.pdf|source=UNESCO
xsd:integer 32420
xsd:integer 263906
xsd:integer 214388
xsd:integer 510714
rdf:langString Chan Chun Sing, Minister for Education
rdf:langString Minister responsible
<perCent> 98.8
<perCent> 97.2
<perCent> 95.7
xsd:integer 2017
rdf:langString no
xsd:integer 1
xsd:nonNegativeInteger 104357

data from the linked data cloud