Drunken noodles
http://dbpedia.org/resource/Drunken_noodles an entity of type: Thing
Drunken noodles or drunkard noodles is a Thai stir-fried noodle dish similar to phat si-io but spicier. In English texts, it is rendered as pad kee mao, pad ki mao, or pad kimao /ˌpæd kiː ˈmaʊ/ – from its Thai name Thai: ผัดขี้เมา, RTGS: phat khi mao, [pʰàt kʰîː māw], in which phat means 'to stir-fry' and khi mao means 'drunkard'. The dish is widely available in restaurants or at street vendors in Thailand but it is also highly popular in the United States, and has become ubiquitous on Thai restaurant menus throughout. Despite its name, alcohol is not one of the ingredients.
rdf:langString
パッキーマオ (タイ語: ผัดขี้เมา、rtgs: phat khi mao、[pʰàt kʰîː māw])は、パッシーイウに似た揚げ麺料理。タイ語において、 khi maoは酔っぱらい麺を意味する。通常、 幅広の米麺 、 醤油 、 魚醤 (ナンプラーと呼称する)、 オイスターソース 、 ニンニク 、 肉 、 魚介類 、 唐辛子 、 黒胡椒 、 カミメボウキを材料とし、独特の非常に強い辛味を生み出している。日本風に言うなれば「激辛バジル焼きそば」、「激辛炒め麺」。 この料理の名前の由来にはいくつかの説がある。 その由来の一つは、この料理に米酒を使うというものであるが、普通アルコールはタイ料理のレシピに含まれない。 また、他説にはある人が酔っ払って帰宅し、有り合わせの食材を使って作ったという言い伝えに由来するという。
rdf:langString
팟키마오(태국어: ผัดขี้เมา→주정뱅이 볶음)는 태국의 볶음 국수 요리이다.
rdf:langString
П'яна локшина, пад кі мао (тай. ผัดขี้เมา, лаос. ຜັດຂີ້ເມົາ) — тайська смажена локшина.
rdf:langString
泰式炒宽粉(泰語:ผัดขี้เมา, 皇家轉寫:phat khi mao, 泰语发音:[pʰàt kʰîː māw]),直译为“炒醉鬼”,是一种常见的泰式料理。英文中常称为drunken noodles(醉面)或音译为pad kee mao。
rdf:langString
Fideos borrachos (o pad kee mao, pad ki mao o pad kimao /ˌpæd_kiː_ˈmaʊ/ ; en tailandés, ผัดขี้เมา [pʰàt kʰîː māw]) es un platillo de fideos salteados muy similar al phat si-io, pero con un sabor ligeramente diferente. En tailandés, khi mao significa borracho. Normalmente se elabora con fideos de arroz ancho, salsa de soya, salsa de pescado, salsa de ostras, ajo, carne, mariscos, chile, vainas de pimienta negra fresca y albahaca, que dan lugar a su distintivo picante. El " arroz frito borracho" o khao phat khi mao es un plato similar.
*
* Una versión de tailandesa moderna con espaguetis
*
rdf:langString
rdf:langString
Fideos borrachos
rdf:langString
Drunken noodles
rdf:langString
パッキーマオ
rdf:langString
팟 키마오
rdf:langString
П'яна локшина
rdf:langString
泰式炒宽粉
rdf:langString
Drunkard noodles
rdf:langString
Drunkard noodles
xsd:integer
5420336
xsd:integer
1108036765
rdf:langString
A plate of drunkard noodles in Chiang Mai, Thailand
xsd:integer
250
rdf:langString
Broad rice noodles, soy sauce, fish sauce, garlic, meat, seafood or tofu, bean sprouts or other vegetables, Chili, holy basil
rdf:langString
Drunken noodles or drunkard noodles is a Thai stir-fried noodle dish similar to phat si-io but spicier. In English texts, it is rendered as pad kee mao, pad ki mao, or pad kimao /ˌpæd kiː ˈmaʊ/ – from its Thai name Thai: ผัดขี้เมา, RTGS: phat khi mao, [pʰàt kʰîː māw], in which phat means 'to stir-fry' and khi mao means 'drunkard'. The dish is widely available in restaurants or at street vendors in Thailand but it is also highly popular in the United States, and has become ubiquitous on Thai restaurant menus throughout. Despite its name, alcohol is not one of the ingredients.
rdf:langString
Fideos borrachos (o pad kee mao, pad ki mao o pad kimao /ˌpæd_kiː_ˈmaʊ/ ; en tailandés, ผัดขี้เมา [pʰàt kʰîː māw]) es un platillo de fideos salteados muy similar al phat si-io, pero con un sabor ligeramente diferente. En tailandés, khi mao significa borracho. Normalmente se elabora con fideos de arroz ancho, salsa de soya, salsa de pescado, salsa de ostras, ajo, carne, mariscos, chile, vainas de pimienta negra fresca y albahaca, que dan lugar a su distintivo picante. El " arroz frito borracho" o khao phat khi mao es un plato similar. Una explicación anecdótica para el nombre "fideos borrachos" es que la comida a menudo se consume después de una noche de bebida, preparada con sobras variadas que comúnmente se encuentran a mano e ingredientes básicos. Otra explicación anecdótica es que durante la Guerra de Vietnam, las tropas estadounidenses no pudieron pronunciar el nombre coloquialmente pronunciado para el plato de fideos mixtos que les sonaba como “Borracho”, y así fue como el nombre se hizo popular.
* Una variación en la que se utilizan fideos instantáneos.
* Una versión de tailandesa moderna con espaguetis
* Otra variante del plato de fideos borrachos con fideos de arroz planos
rdf:langString
パッキーマオ (タイ語: ผัดขี้เมา、rtgs: phat khi mao、[pʰàt kʰîː māw])は、パッシーイウに似た揚げ麺料理。タイ語において、 khi maoは酔っぱらい麺を意味する。通常、 幅広の米麺 、 醤油 、 魚醤 (ナンプラーと呼称する)、 オイスターソース 、 ニンニク 、 肉 、 魚介類 、 唐辛子 、 黒胡椒 、 カミメボウキを材料とし、独特の非常に強い辛味を生み出している。日本風に言うなれば「激辛バジル焼きそば」、「激辛炒め麺」。 この料理の名前の由来にはいくつかの説がある。 その由来の一つは、この料理に米酒を使うというものであるが、普通アルコールはタイ料理のレシピに含まれない。 また、他説にはある人が酔っ払って帰宅し、有り合わせの食材を使って作ったという言い伝えに由来するという。
rdf:langString
팟키마오(태국어: ผัดขี้เมา→주정뱅이 볶음)는 태국의 볶음 국수 요리이다.
rdf:langString
П'яна локшина, пад кі мао (тай. ผัดขี้เมา, лаос. ຜັດຂີ້ເມົາ) — тайська смажена локшина.
rdf:langString
泰式炒宽粉(泰語:ผัดขี้เมา, 皇家轉寫:phat khi mao, 泰语发音:[pʰàt kʰîː māw]),直译为“炒醉鬼”,是一种常见的泰式料理。英文中常称为drunken noodles(醉面)或音译为pad kee mao。
xsd:nonNegativeInteger
6322
xsd:string
Broad rice noodles,soy sauce,fish sauce,garlic,meat,seafoodortofu,bean sprouts or other vegetables,Chili,holy basil