Druk Desi

http://dbpedia.org/resource/Druk_Desi an entity of type: WikicatBhutanesePeople

Druk Desi (Dzongkha: འབྲུག་སྡེ་སྲིད་; Wylie: 'brug sde-srid; auch: von Hindi देवराज, Devaraja „Gott-König“) war der Titel des säkularen (administrativen) Herrschers von Bhutan unter dem (Tibet.: ཆོས་སྲིད་གཉིས་, Wylie: chos-srid-gnyis) vom 17. bis zum 19. Jahrhundert. Unter diesem System war die Regierungsgewalt unter einer säkularen und einer religiösen Administration aufgeteilt, wobei beide der nominellen Autorität des unterstanden. rdf:langString
The Druk Desi (Dzongkha: འབྲུག་སྡེ་སྲིད་; Wylie: 'brug sde-srid; also called "Deb Raja") was the title of the secular (administrative) rulers of Bhutan under the dual system of government between the seventeenth and nineteenth centuries. Under this system, government authority was divided among secular and religious administrations, both unified under the nominal authority of the Zhabdrung Rinpoche. Druk, meaning "thunder dragon", refers symbolically to Bhutan, whose most ancient name is Druk-yul. Desi, meaning "regent", was the chief secular office in realms under this system of government. rdf:langString
Druk Desi (Dzongkha: འབྲུག་ སྡེ་; Wylie: 'brug sde-srid, también llamado «Deb Raja») era el título de los gobernantes seculares administrativos de Bután bajo el sistema de gobierno dual entre los siglos XVII y XIX. Bajo este sistema, la autoridad del gobierno se dividió entre líderes seculares y religiosos, ambos unificadas bajo la autoridad nominal del Shabdrung Rinpoche. Druk, que significa «dragón del trueno», se refiere simbólicamente a Bután, cuyo nombre más antiguo es Druk-yul. Desi, que significa «regente», era el principal cargo secular en los reinos bajo este sistema de gobierno. rdf:langString
A expressão Druk desis, que pode ser literalmente traduzida por “rei dragão” foi um título nobiliárquico usado pelos monarcas do Reino do Butão. Equivale-se aos títulos de Marajá e de Rei. rdf:langString
竹第悉 (宗喀语:འབྲུག་སྡེ་སྲིད་ ;藏文:ཕག་མོ་གྲུ་པ་བཀའ་བརྒྱུད་,威利转写:brug sde-srid)是不丹17-19世纪的世俗统治者,地位在(嘉旺竹巴; Gyalwang Drukpa)之下。相当于西藏的帕木竹巴。 “竹”在藏语的意思是“雷龙”,來源於藏傳佛教噶舉派僧人多吉傑布,因其在帕木竹(在今西藏山南地区桑日县)建寺傳教,被稱為帕木竹巴·多吉傑布。后来,派的传承人夏仲阿旺朗杰(1594-1651)到不丹传教并统一不丹,以帕竹噶举为国教,不丹遂以(宗喀语:འབྲུག་ཡུལ་,威利:druk yul;藏文:འབྲུག་ཡུལ་,威利转写:vBrug-yul,藏语拼音:Zhugyü)命名。“第悉”在藏语的意思是摄政王。 中国古籍也称之为“德布拉贾”(Deb Raja)。现在不丹国王改称为(Druk Gyalpo),意为“雷龙之王”。 rdf:langString
Druk Desi (dzongkha: འབྲུག་སྡེ་སྲིད་; Wylie: brug sde-srid) era il titolo dato ai sovrani detentori del potere secolare in Bhutan durante il periodo del , tra il XVII e il XIX secolo. Sotto questo sistema, l'autorità governativa era divisa tra potere secolare e potere religioso, entrambi unificati sotto l'autorità nominale dello Shabdrung. rdf:langString
De Druk Desi was van de 16e tot 19e eeuw de (administratieve) wereldlijke leider van Bhutan. In de 16e eeuw verenigde de Shabdrung, Ngawang Namgyal, Bhutan tot één land. Hij legde de basis voor het systeem waarin de wereldlijke macht en de geestelijk macht in Bhutan gescheiden werden. De Druk Desi werd de wereldlijke leider en de Je Khenpo de geestelijke leider. rdf:langString
Друк Деси (англ. Druk Desi, Deb Raja, Regents) — наименование светских (административных) правителей Бутана в XVII—XX веках. В XVII веке Шабдрунг Нгаванг Намгьял объединил Бутан и ввёл систему управления государством, в которой для управления религиозной организацией был назначен Дже Кхемпо (главный монах), а для гражданского управления — Друк Деси (своего рода премьер-министр). Страна была разделена на регионы, руководителями которых назначались пенлопы (примерно соответствует губернатору). Для местного управления ниже пенлопов назначались дзонгпонсы (англ. Dzongpons). rdf:langString
Друк Десі (англ. Druk Desi, Deb Raja, Regents) — найменування світських (адміністративних) правителів Бутану в XVII—XX століттях нашої ери. У XVII столітті Шабдрунг Нгаванг Намґ'ял об'єднав Бутан і ввів систему управління державою, в якій для управління релігійною організацією був призначений Дже Кхемпо (головний монах), а для цивільного управління — Друк Десі (свого роду прем'єр-міністр). Країна була розділена на регіони, керівниками яких призначалися пенлопи (приблизно відповідає губернатору). Для місцевого управління нижче пенлопів призначалися дзонгпонси (англ. Dzongpons). rdf:langString
rdf:langString Druk Desi
rdf:langString Druk Desi
rdf:langString Druk Desi
rdf:langString Druk Desi
rdf:langString Druk desi
rdf:langString Druk Desi
rdf:langString Друк Деси
rdf:langString Друк Десі
rdf:langString 竹第悉
xsd:integer 16128287
xsd:integer 1102760992
rdf:langString Druk Desi (Dzongkha: འབྲུག་སྡེ་སྲིད་; Wylie: 'brug sde-srid; auch: von Hindi देवराज, Devaraja „Gott-König“) war der Titel des säkularen (administrativen) Herrschers von Bhutan unter dem (Tibet.: ཆོས་སྲིད་གཉིས་, Wylie: chos-srid-gnyis) vom 17. bis zum 19. Jahrhundert. Unter diesem System war die Regierungsgewalt unter einer säkularen und einer religiösen Administration aufgeteilt, wobei beide der nominellen Autorität des unterstanden.
rdf:langString The Druk Desi (Dzongkha: འབྲུག་སྡེ་སྲིད་; Wylie: 'brug sde-srid; also called "Deb Raja") was the title of the secular (administrative) rulers of Bhutan under the dual system of government between the seventeenth and nineteenth centuries. Under this system, government authority was divided among secular and religious administrations, both unified under the nominal authority of the Zhabdrung Rinpoche. Druk, meaning "thunder dragon", refers symbolically to Bhutan, whose most ancient name is Druk-yul. Desi, meaning "regent", was the chief secular office in realms under this system of government.
rdf:langString Druk Desi (Dzongkha: འབྲུག་ སྡེ་; Wylie: 'brug sde-srid, también llamado «Deb Raja») era el título de los gobernantes seculares administrativos de Bután bajo el sistema de gobierno dual entre los siglos XVII y XIX. Bajo este sistema, la autoridad del gobierno se dividió entre líderes seculares y religiosos, ambos unificadas bajo la autoridad nominal del Shabdrung Rinpoche. Druk, que significa «dragón del trueno», se refiere simbólicamente a Bután, cuyo nombre más antiguo es Druk-yul. Desi, que significa «regente», era el principal cargo secular en los reinos bajo este sistema de gobierno.
rdf:langString De Druk Desi was van de 16e tot 19e eeuw de (administratieve) wereldlijke leider van Bhutan. In de 16e eeuw verenigde de Shabdrung, Ngawang Namgyal, Bhutan tot één land. Hij legde de basis voor het systeem waarin de wereldlijke macht en de geestelijk macht in Bhutan gescheiden werden. De Druk Desi werd de wereldlijke leider en de Je Khenpo de geestelijke leider. De wereldlijke macht van de Druk Desi was niet altijd even groot. In de praktijk lag de wereldlijke macht veelal bij de penlops, de gouverneurs van de districten. In 1907 eindigde het bestaan van een Druk Desi, toen in Bhutan het koningschap werd ingevoerd.
rdf:langString Druk Desi (dzongkha: འབྲུག་སྡེ་སྲིད་; Wylie: brug sde-srid) era il titolo dato ai sovrani detentori del potere secolare in Bhutan durante il periodo del , tra il XVII e il XIX secolo. Sotto questo sistema, l'autorità governativa era divisa tra potere secolare e potere religioso, entrambi unificati sotto l'autorità nominale dello Shabdrung. Il titolo si compone di due sostantivi: Druk, che significa "drago", si riferisce simbolicamente al Bhutan, il cui nome più antico è Drukyul, cioè "terra dei draghi"; Desi, che significa "reggente", era appunto la principale carica governativa secolare dell'epoca.
rdf:langString Друк Деси (англ. Druk Desi, Deb Raja, Regents) — наименование светских (административных) правителей Бутана в XVII—XX веках. В XVII веке Шабдрунг Нгаванг Намгьял объединил Бутан и ввёл систему управления государством, в которой для управления религиозной организацией был назначен Дже Кхемпо (главный монах), а для гражданского управления — Друк Деси (своего рода премьер-министр). Страна была разделена на регионы, руководителями которых назначались пенлопы (примерно соответствует губернатору). Для местного управления ниже пенлопов назначались дзонгпонсы (англ. Dzongpons). Считается, что после смерти Шабдрунг Нгаванг Намгьял в 1651 году, пока искали преемника (перевоплощение) Шабдрунга, его смерть скрывали в течение 50-ти лет. Сначала это вызывало затруднения, но постепенно власть перешла к Друк Деси, после чего последовали гражданские войны. Проблема передачи власти перевоплощённым Шабдрунгам заключалась в том, что перевоплощения являлись несовершеннолетними и до их восемнадцатилетия власть осуществлялась Друк Деси, которые не хотели расставаться с приобретённой властью, поэтому власть Шабдрунгов постепенно ослабла, а Друк Деси постепенно утратили контроль над местными правителями и пенлопами. Страна превратилась в группу полунезависимых регионов под управлением пенлопов. Но в целом идентичность страны сохранялась, как и возможность воссоединения. С приходом к власти Династии Вангчук и установлением монархии в 1907 году понятие Друк Деси было отменено. В п. 2 ст. 2 Конституции Бутана 2008 года записано, что принцип дуального управления государством соблюдается тем, что Король Бутана является буддистом. Наименование Друк используется в различных контекстах в Бутане: название страны Друк Юл, доминирующая этническая группа известна как Друкпа и титул Короля называется Друк Гьялпо. Иногда Друк Деси называли словом Деси с прибавлением его имени.
rdf:langString A expressão Druk desis, que pode ser literalmente traduzida por “rei dragão” foi um título nobiliárquico usado pelos monarcas do Reino do Butão. Equivale-se aos títulos de Marajá e de Rei.
rdf:langString Друк Десі (англ. Druk Desi, Deb Raja, Regents) — найменування світських (адміністративних) правителів Бутану в XVII—XX століттях нашої ери. У XVII столітті Шабдрунг Нгаванг Намґ'ял об'єднав Бутан і ввів систему управління державою, в якій для управління релігійною організацією був призначений Дже Кхемпо (головний монах), а для цивільного управління — Друк Десі (свого роду прем'єр-міністр). Країна була розділена на регіони, керівниками яких призначалися пенлопи (приблизно відповідає губернатору). Для місцевого управління нижче пенлопів призначалися дзонгпонси (англ. Dzongpons). Вважається, що після смерті Шабдрунг Нгаванг Намґ'яла в 1651 році, поки шукали наступника (перевтілення) Шабдрунга, його смерть приховували протягом 50-ти років. Спочатку це викликало труднощі, але поступово влада перейшла до Друк Десі, після чого послідували громадянські війни. Проблема передачі влади перевтіленим Шабдрунгам полягала в тому, що перевтілення були неповнолітніми і до їх вісімнадцятиріччя влада здійснювалася Друк Десі, які не хотіли розлучатися з набутою владою, тому влада Шабдрунгів поступово ослабнула, а Друк Десі поступово втратили контроль над місцевими правителями і пенлопами. Країна перетворилася на групу напівнезалежних регіонів під управлінням пенлопів. Але в цілому ідентичність країни зберігалася, як і можливість возз'єднання. З приходом до влади династії Вангчук і встановленням монархії в 1907 році поняття Друк Десі було скасовано. У п. 2 ст. 2 2008 року було записано, що принцип дуального управління державою дотримується тим, що король Бутану є буддистом. Найменування Друк використовується в різних контекстах в Бутані: назва країни Друк Юл, домінуюча етнічна група відома як Друкпа і титул короля називається Друк Г'ялпо. Іноді Друк Десі називали словом Десі з додаванням його імені.
rdf:langString 竹第悉 (宗喀语:འབྲུག་སྡེ་སྲིད་ ;藏文:ཕག་མོ་གྲུ་པ་བཀའ་བརྒྱུད་,威利转写:brug sde-srid)是不丹17-19世纪的世俗统治者,地位在(嘉旺竹巴; Gyalwang Drukpa)之下。相当于西藏的帕木竹巴。 “竹”在藏语的意思是“雷龙”,來源於藏傳佛教噶舉派僧人多吉傑布,因其在帕木竹(在今西藏山南地区桑日县)建寺傳教,被稱為帕木竹巴·多吉傑布。后来,派的传承人夏仲阿旺朗杰(1594-1651)到不丹传教并统一不丹,以帕竹噶举为国教,不丹遂以(宗喀语:འབྲུག་ཡུལ་,威利:druk yul;藏文:འབྲུག་ཡུལ་,威利转写:vBrug-yul,藏语拼音:Zhugyü)命名。“第悉”在藏语的意思是摄政王。 中国古籍也称之为“德布拉贾”(Deb Raja)。现在不丹国王改称为(Druk Gyalpo),意为“雷龙之王”。
xsd:nonNegativeInteger 5510

data from the linked data cloud