Dongjing Meng Hua Lu
http://dbpedia.org/resource/Dongjing_Meng_Hua_Lu an entity of type: WikicatChineseTravelWriters
Die Pinselnotizen namens Dongjing meng Hua lu (chinesisch 東京夢華錄 / 东京梦华录, Pinyin Dōngjīng mèng Huà lù – „Der Traum von Hua in der Östlichen Hauptstadt (d. h. Kaifeng)“) wurden von (孟元老) (ca. 1090 – ca. 1150) aus der Südlichen Song-Dynastie verfasst. Das Werk umfasst insgesamt 10 Bücher (juan). Der Verfasser hat zunächst in Bianjing (汴京) gelebt (dem heutigen Kaifeng, Provinz Henan); dieses Buch wurde geschrieben, nachdem die Hauptstadt in den Süden des Jangtse verlegt worden war.
rdf:langString
『東京夢華録』(とうけいむかろく)は、南宋の孟元老が撰した回想録。10巻。北宋時代の首都・開封の繁栄が詳細に誌されている。書名中の「東京」とは、当時の開封の正式名称・東京開封府のことである。
rdf:langString
《東京夢華錄》,凡十卷,作者為孟元老,是一本描寫北宋宣和年間东京汴梁城(現河南省開封市)的社会生活舊事之著作。此書完成時為南宋年間,宋朝國局不安,與書中描寫之北宋繁華景象有極大出入。
rdf:langString
Dongjing Meng Hua Lu (simplified Chinese: 东京梦华录; traditional Chinese: 東京夢華錄; pinyin: Dōngjīng Mèng Huà Lù; lit. 'Dreams of Splendor of the Eastern Capital') or The Eastern Capital: A Dream of Splendor, is a memoir written by Meng Yuanlao (Chinese: 孟元老) (c. 1090-1150). In 1126, Meng was made a refugee from Kaifeng (Dongjing; "Eastern Capital"), the thriving capital of the Northern Song dynasty after Jin dynasty conquered northern China and forced the withdrawal of the Song court to the temporary capital, Hangzhou, in the south, then known as Lin'an. Meng's book is a detailed and nostalgic description of the old capital's urban life, seasonal products, and festivals, as well as foods, customs, and traditions. In later dynasties, the book was much imitated and taken as an authoritative pictur
rdf:langString
Le Dongjing Meng Hua Lu (chinois simplifié : 东京梦华录 ; pinyin : Dōngjīng Mèng Huà lù ; litt. « rêves de splendeur de la capitale de l'Est ») est un recueil de mémoires écrit par Meng Yuan Lao (孟元老). En 1126, Meng dut s'exiler de Kaifeng, la florissante « capitale de l'Est » de la dynastie des Song du Nord, après la conquête du nord de la Chine par Jin Taizu. Le livre est une description détaillée et nostalgique de la vie urbaine de l'ancienne capitale, de ses fêtes, de ses coutumes et de ses traditions. Il a connu beaucoup d'imitations, et est considéré comme faisant autorité dans sa représentation de l'ancienne culture chinoise.
rdf:langString
rdf:langString
Dongjing meng Hua lu
rdf:langString
Dongjing Meng Hua Lu
rdf:langString
Dongjing Meng Hua Lu
rdf:langString
東京夢華録
rdf:langString
东京梦华录
xsd:integer
39432929
xsd:integer
1098230887
rdf:langString
Dreams of Splendor of the Eastern Capital
rdf:langString
Dōngjīng Mèng Huà Lù
rdf:langString
东京梦华录
rdf:langString
東京夢華錄
rdf:langString
Die Pinselnotizen namens Dongjing meng Hua lu (chinesisch 東京夢華錄 / 东京梦华录, Pinyin Dōngjīng mèng Huà lù – „Der Traum von Hua in der Östlichen Hauptstadt (d. h. Kaifeng)“) wurden von (孟元老) (ca. 1090 – ca. 1150) aus der Südlichen Song-Dynastie verfasst. Das Werk umfasst insgesamt 10 Bücher (juan). Der Verfasser hat zunächst in Bianjing (汴京) gelebt (dem heutigen Kaifeng, Provinz Henan); dieses Buch wurde geschrieben, nachdem die Hauptstadt in den Süden des Jangtse verlegt worden war.
rdf:langString
Dongjing Meng Hua Lu (simplified Chinese: 东京梦华录; traditional Chinese: 東京夢華錄; pinyin: Dōngjīng Mèng Huà Lù; lit. 'Dreams of Splendor of the Eastern Capital') or The Eastern Capital: A Dream of Splendor, is a memoir written by Meng Yuanlao (Chinese: 孟元老) (c. 1090-1150). In 1126, Meng was made a refugee from Kaifeng (Dongjing; "Eastern Capital"), the thriving capital of the Northern Song dynasty after Jin dynasty conquered northern China and forced the withdrawal of the Song court to the temporary capital, Hangzhou, in the south, then known as Lin'an. Meng's book is a detailed and nostalgic description of the old capital's urban life, seasonal products, and festivals, as well as foods, customs, and traditions. In later dynasties, the book was much imitated and taken as an authoritative picture of affluent Chinese culture. Nothing else is known of the author, evidently a minor government official, except that he lived in Bianjing (汴京) (now called Kaifeng, in Henan province) between the ages of 13 and 27 before escaping to the south. His book was first printed in 1187, but the Preface is dated 1147, a number of years after the capital was moved, indicating that Meng started a draft at this point. The work was published in 10 volumes (juan) and traditional bibliographers classified it as travel writing. It is often cited under the abbreviated name, Meng Hua lu.
rdf:langString
Le Dongjing Meng Hua Lu (chinois simplifié : 东京梦华录 ; pinyin : Dōngjīng Mèng Huà lù ; litt. « rêves de splendeur de la capitale de l'Est ») est un recueil de mémoires écrit par Meng Yuan Lao (孟元老). En 1126, Meng dut s'exiler de Kaifeng, la florissante « capitale de l'Est » de la dynastie des Song du Nord, après la conquête du nord de la Chine par Jin Taizu. Le livre est une description détaillée et nostalgique de la vie urbaine de l'ancienne capitale, de ses fêtes, de ses coutumes et de ses traditions. Il a connu beaucoup d'imitations, et est considéré comme faisant autorité dans sa représentation de l'ancienne culture chinoise. On ne sait rien de l'auteur, sans doute un fonctionnaire gouvernemental mineur, si ce n'est qu'il avait vécu à Kaifeng une quinzaine d'années, avant sa fuite vers le sud. Le livre fut imprimé en dix volumes (ou juǎn) en 1187, avec une préface datée de 1147 ; les bibliographies traditionnelles le classent comme récit de voyage et le citent souvent sous son nom abrégé de Meng Hua Lu.
rdf:langString
『東京夢華録』(とうけいむかろく)は、南宋の孟元老が撰した回想録。10巻。北宋時代の首都・開封の繁栄が詳細に誌されている。書名中の「東京」とは、当時の開封の正式名称・東京開封府のことである。
rdf:langString
《東京夢華錄》,凡十卷,作者為孟元老,是一本描寫北宋宣和年間东京汴梁城(現河南省開封市)的社会生活舊事之著作。此書完成時為南宋年間,宋朝國局不安,與書中描寫之北宋繁華景象有極大出入。
xsd:nonNegativeInteger
12084