Diver communications
http://dbpedia.org/resource/Diver_communications an entity of type: Software
Tauchzeichen sind Gesten oder andere, meist nonverbale Zeichen zur Verständigung zwischen Tauchern unter Wasser. Die Kenntnis grundlegender Tauchzeichen gehört zu jeder Tauchausbildung, um beispielsweise seinen Tauchpartner auf Gefahren aufmerksam machen zu können. Bei Tauchzeichen kann es sich um Fragen, Antworten oder Anweisungen handeln. In der Regel erwartet der Partner auf sein Zeichen hin eine Reaktion oder Bestätigung. 31 Tauchzeichen sind international genormt. Es gibt aber insgesamt über 160 verschiedene Tauchzeichen, die fallweise auch variieren können, weshalb häufig im Briefing vor dem Tauchgang die zu benutzenden Handzeichen und ihre Bedeutung vereinbart werden.
rdf:langString
Duiksignalen zijn tekens met handen, armen, lampen of andere hulpmiddelen, die tijdens het duiken worden gebruikt. Aangezien onder water niet gesproken kan worden, zijn signalen afgesproken voor veel voorkomende situaties (zie hieronder voor voorbeelden). Er wordt onderscheid gemaakt tussen vragen - die hebben altijd een antwoord nodig - en aanwijzingen/meldingen - die niet noodzakelijk een antwoord nodig hebben. In duikopleidingen wordt aandacht geschonken aan het leren van signalen. Hoewel de meeste signalen internationaal vergelijkbaar zijn, dient een duiker voorafgaand aan de duik met zijn de gebaren nog kort door te nemen om misverstanden te voorkomen.
rdf:langString
潛水手語,是潛水時在水底用的手語。在緊急情況下潛水員需要用手勢通知同伴,避免發生意外。潛水手語適用於雙方可以看到彼此的情境,若距離相當近,接收者可以感覺到對方的手勢,知道手語的內容,也可以在可見度不高的情形下進行。夜間的潛水手語可以用潛水者的燈加以照明。潛水手語是業餘潛水員的主要溝通方式,也是職業潛水員的輔助溝通方式 若潛水者熟悉某一種手語(例如美國手語)以及相關設備,潛水手語在水下很方便,不過還是有些限制,在水下戴著手套,而且常需要握著其他物品,不容易比出一些手語的姿勢。
rdf:langString
Diver communications are the methods used by divers to communicate with each other or with surface members of the dive team. In professional diving, diver communication is usually between a single working diver and the diving supervisor at the surface control point. This is considered important both for managing the diving work, and as a safety measure for monitoring the condition of the diver. The traditional method of communication was by line signals, but this has been superseded by voice communication, and line signals are now used in emergencies when voice communications have failed. Surface supplied divers often carry a closed circuit video camera on the helmet which allows the surface team to see what the diver is doing and to be involved in inspection tasks. This can also be used t
rdf:langString
Una segnalazione subacquea è una forma di comunicazione gestuale usata durante un'immersione subacquea dai sommozzatori per comunicare sott'acqua. Alcune attrezzature subacquee (come, talvolta, le maschere subacquee facciali) includono un sistema di comunicazione vocale, ma nella stragrande maggioranza dei casi e, in particolare, nell'ambito delle immersioni ricreative, questo è l'unico metodo utilizzato per comunicare.
rdf:langString
Дайв-сигналы — набор жестов, используемый аквалангистами для общения под водой. Некоторые виды снаряжения для подводных погружений, такие как полнолицевые маски, шлемы включают в себя оборудование для голосового общения, однако подавляющее большинство аквалангистов-любителей не могут позволить себе такое снаряжение и вынуждены пользоваться жестами и другими сигналами.
rdf:langString
rdf:langString
Tauchzeichen
rdf:langString
Diver communications
rdf:langString
Segnalazione subacquea
rdf:langString
Duiksignaal
rdf:langString
Сигналы (дайвинг)
rdf:langString
潛水手語
xsd:integer
494866
xsd:integer
1107677792
rdf:langString
A drawing of a red flag with a white diagonal band from the top of the hoist to the bottom of the fly
rdf:langString
A drawing of a flag with white hoist and blue swallowtail fly
rdf:langString
Light signals for a vessel undertaking underwater operations at night. The red lights indicate the obstructed side, green lights indicate clear side.
rdf:langString
Shape signals for a vessel undertaking underwater operations during daylight. The balls indicate the obstructed side, diamonds indicate clear side.
rdf:langString
The international code flag "Alpha", meaning: "I have a diver down; keep well clear at slow speed"
rdf:langString
Alternative 'Diver down' flag in common use in the United States, Italy, and Canada
rdf:langString
"Diver down" flags
rdf:langString
Light and shape signals
rdf:langString
center
xsd:integer
135
205
rdf:langString
Alpha flag.svg
rdf:langString
ColRegs Diving operation lights signal.png
rdf:langString
ColRegs Diving operation shapes signal.png
rdf:langString
Pavillon rouge avec une diagonale blanche.svg
xsd:integer
410
xsd:integer
200
205
210
rdf:langString
Tauchzeichen sind Gesten oder andere, meist nonverbale Zeichen zur Verständigung zwischen Tauchern unter Wasser. Die Kenntnis grundlegender Tauchzeichen gehört zu jeder Tauchausbildung, um beispielsweise seinen Tauchpartner auf Gefahren aufmerksam machen zu können. Bei Tauchzeichen kann es sich um Fragen, Antworten oder Anweisungen handeln. In der Regel erwartet der Partner auf sein Zeichen hin eine Reaktion oder Bestätigung. 31 Tauchzeichen sind international genormt. Es gibt aber insgesamt über 160 verschiedene Tauchzeichen, die fallweise auch variieren können, weshalb häufig im Briefing vor dem Tauchgang die zu benutzenden Handzeichen und ihre Bedeutung vereinbart werden.
rdf:langString
Diver communications are the methods used by divers to communicate with each other or with surface members of the dive team. In professional diving, diver communication is usually between a single working diver and the diving supervisor at the surface control point. This is considered important both for managing the diving work, and as a safety measure for monitoring the condition of the diver. The traditional method of communication was by line signals, but this has been superseded by voice communication, and line signals are now used in emergencies when voice communications have failed. Surface supplied divers often carry a closed circuit video camera on the helmet which allows the surface team to see what the diver is doing and to be involved in inspection tasks. This can also be used to transmit hand signals to the surface if voice communications fails. Underwater slates may be used to write text messages which can be shown to other divers, and there are some dive computers which allow a limited number of pre-programmed text messages to be sent through-water to other divers or surface personnel with compatible equipment. Communication between divers and between surface personnel and divers is imperfect at best, and non-existent at worst, as a consequence of the physical characteristics of water. This prevents divers from performing at their full potential. Voice communication is the most generally useful format underwater, as visual forms are more affected by visibility, and written communication and signing are relatively slow and restricted by diving equipment. Recreational divers do not usually have access to voice communication equipment, and it does not generally work with a standard scuba demand valve mouthpiece, so they use other signals. Hand signals are generally used when visibility allows, and there are a range of commonly used signals, with some variations. These signals are often also used by professional divers to communicate with other divers. There is also a range of other special purpose non-verbal signals, mostly used for safety and emergency communications.
rdf:langString
Una segnalazione subacquea è una forma di comunicazione gestuale usata durante un'immersione subacquea dai sommozzatori per comunicare sott'acqua. Alcune attrezzature subacquee (come, talvolta, le maschere subacquee facciali) includono un sistema di comunicazione vocale, ma nella stragrande maggioranza dei casi e, in particolare, nell'ambito delle immersioni ricreative, questo è l'unico metodo utilizzato per comunicare. Da notare che alcuni dei segnali hanno sia il ruolo di domanda che di risposta. Inoltre didattiche diverse talvolta insegnano segnali differenti, e lo stesso vale talvolta a seconda dello stato in cui ci si immerge. In ogni caso è buona abitudine concordare con i compagni di immersione i segnali prima di immergersi, in modo da non dar luogo a fraintendimenti pericolosi. Soprattutto è buona norma ricordare di comunicare, al compagno o alla guida, tempestivamente quando nella bombola sono rimaste 100 atmosfere e quando si entra in riserva (50 atmosfere).
rdf:langString
Duiksignalen zijn tekens met handen, armen, lampen of andere hulpmiddelen, die tijdens het duiken worden gebruikt. Aangezien onder water niet gesproken kan worden, zijn signalen afgesproken voor veel voorkomende situaties (zie hieronder voor voorbeelden). Er wordt onderscheid gemaakt tussen vragen - die hebben altijd een antwoord nodig - en aanwijzingen/meldingen - die niet noodzakelijk een antwoord nodig hebben. In duikopleidingen wordt aandacht geschonken aan het leren van signalen. Hoewel de meeste signalen internationaal vergelijkbaar zijn, dient een duiker voorafgaand aan de duik met zijn de gebaren nog kort door te nemen om misverstanden te voorkomen.
rdf:langString
Дайв-сигналы — набор жестов, используемый аквалангистами для общения под водой. Некоторые виды снаряжения для подводных погружений, такие как полнолицевые маски, шлемы включают в себя оборудование для голосового общения, однако подавляющее большинство аквалангистов-любителей не могут позволить себе такое снаряжение и вынуждены пользоваться жестами и другими сигналами. По причине того, что в мире существует несколько десятков школ по обучению подводному плаванию, используемые жесты могут отличаться, поэтому перед погружением с малознакомым напарником желательно согласовать набор сигналов для обеспечения взаимопонимания под водой.
rdf:langString
潛水手語,是潛水時在水底用的手語。在緊急情況下潛水員需要用手勢通知同伴,避免發生意外。潛水手語適用於雙方可以看到彼此的情境,若距離相當近,接收者可以感覺到對方的手勢,知道手語的內容,也可以在可見度不高的情形下進行。夜間的潛水手語可以用潛水者的燈加以照明。潛水手語是業餘潛水員的主要溝通方式,也是職業潛水員的輔助溝通方式 若潛水者熟悉某一種手語(例如美國手語)以及相關設備,潛水手語在水下很方便,不過還是有些限制,在水下戴著手套,而且常需要握著其他物品,不容易比出一些手語的姿勢。
xsd:nonNegativeInteger
74208