Diamonds (suit)

http://dbpedia.org/resource/Diamonds_(suit)

En kartludoj, karoo aŭ rombo (♦) estas unu el kvar emblemspecoj. Ĝi estas la tria plej alta emblemo en briĝo. La aliaj tri specoj estas piko, kero, kaj trefo. * rdf:langString
Le carreau est une enseigne de cartes à jouer, l'une des quatre enseignes françaises avec le pique, le cœur et le trèfle. rdf:langString
ダイヤまたはダイヤモンド (diamond) は、組版やデザインで使われる図形で、頂点が上下左右を向いた菱形である。 やや縦長の「♢ ♦」は、トランプなどで使用される4つのスートの1つである。辺をわずかに内側にくぼませることもある。 組版では約物の一群である。和文版組では、45度傾いた正方形の「◇ ◆」が使われ、ひし形(「菱形」の数学的意味とは食い違っている)またはダイヤと呼ばれる。欧文組版では、縦長の菱形「◊」が使われ、ロゼンジ (lozenge [ˈlɒzəndʒ]) またはダイヤモンドと呼ばれる。 rdf:langString
Ouros é um dos quatro naipes dos jogos de baralho. Seu símbolo (♦) é um losango, com a maioria dos idiomas usando termos envolvendo essa forma geométrica, incluindo o sinônimo "diamante". Em português, o termo deriva de um dos naipes do baralho espanhol, ouros (tradicionalmente representado por moedas de ouro). rdf:langString
Бу́бны (бу́бни, бу́би, бу́бы (ед. ч. бу́ба), зво́нки, лакумы, пентакли) — красная карточная масть, в некоторых играх — самая младшая из четырёх. Названия бу́бни — устаревшее, бу́би — просторечное. В родительном падеже: бу́бен, и допустимо — бубён. rdf:langString
Diamonds is one of the four suits of playing cards in the standard French deck. It is the only French suit to not have been adapted from the German deck, taking the place of the suit of Bells . The original French name of the suit is Carreau; in German it is known as Karo. rdf:langString
Karo – französisch: Carreau; englisch: diamonds; oder (Vierfarbenblatt) – ist eine der vier Spielfarben im französischen Spielkartenblatt. Im deutschen Blatt entspricht ihm Schellen . In älteren Spielbeschreibungen wird Karo auch häufig als „Eckstein“ bezeichnet. In der Schweiz heißt die Farbe noch heute „Egge“ (Ecke). Der Begriff „Karo“ kam im 18. Jahrhundert über das französische carreau in die deutsche Sprache und geht auf lateinisch quadrum „Viereck, Quadrat“ zurück. Zeichencodierung rdf:langString
El diamante (♦) (♢) es uno de los cuatro naipes en encontrados en la baraja francesa del juego de cartas.Si el jugador logra sacar pinta se le pagará por tres. El patrón de la baraja "internacional" utiliza el sistema de naipes franceses. Típicamente, éste es asociado con la riqueza. En el Bridge, este se califica como el tercero de los cuatro naipes, encima del trébol, pero debajo del corazón. En algunos juegos de cartas de origen alemán como el Skat o el Sheepshead, la calificación de naipes es la siguiente: 1. * Trébol 2. * Pica 3. * Corazón 4. * Diamante rdf:langString
Karo (fr. carreau – kwadracik, poduszka, czworokąt) – jeden z czterech kolorów w kartach typu francuskiego, oznaczony czerwonym rombem . Odpowiednikiem kar w talii niemieckiej i szwajcarskiej są dzwonki, zaś w talii włosko-hiszpańskiej monety. Pełna talia kart do gry w brydża zawiera 13 kart tego koloru czyli: jednego asa, dziewięć blotek (znaczone od 2 do 10), oraz trzy figury * As Karo * Dwójka Karo * Trójka Karo * Czwórka Karo * Piątka Karo * Szóstka Karo * Siódemka Karo * Ósemka Karo * Dziewiątka Karo * Dziesiątka Karo * Walet Karo * Dama Karo * Król Karo * Jedynka Karo * Dwójka Karo * Trójka Karo * * * * rdf:langString
Бу́бна (калька з нім. Schelle — «бубонець») або рідше дзві́нка (пол. dzwonka — «дзвоник», що теж є калькою Schelle) — червона масть в колоді карт у вигляді ромбів. У преферансі та деяких інших іграх бубнова масть вважається третьою по порядку мастей в колоді: вино, трефа, бубна, чирва. У бриджі вона друга за порядком: трефа, бубна, чирва, вино. rdf:langString
rdf:langString Karo (Farbe)
rdf:langString Karoo
rdf:langString Diamante (naipe)
rdf:langString Diamonds (suit)
rdf:langString Carreau (carte à jouer)
rdf:langString ダイヤ (シンボル)
rdf:langString Karo
rdf:langString Ouros
rdf:langString Бубны (масть)
rdf:langString Бубна
xsd:integer 2357860
xsd:integer 1120574772
rdf:langString En kartludoj, karoo aŭ rombo (♦) estas unu el kvar emblemspecoj. Ĝi estas la tria plej alta emblemo en briĝo. La aliaj tri specoj estas piko, kero, kaj trefo. *
rdf:langString El diamante (♦) (♢) es uno de los cuatro naipes en encontrados en la baraja francesa del juego de cartas.Si el jugador logra sacar pinta se le pagará por tres. El patrón de la baraja "internacional" utiliza el sistema de naipes franceses. Típicamente, éste es asociado con la riqueza. En el Bridge, este se califica como el tercero de los cuatro naipes, encima del trébol, pero debajo del corazón. En algunos juegos de cartas de origen alemán como el Skat o el Sheepshead, la calificación de naipes es la siguiente: 1. * Trébol 2. * Pica 3. * Corazón 4. * Diamante El símbolo fue el primero utilizado en el juego de cartas francés, fabricado en Rouen y Lyon en el siglo XV, alrededor del tiempo que el juego de cartas fue creado-producido por el uso de la xilografía.
rdf:langString Diamonds is one of the four suits of playing cards in the standard French deck. It is the only French suit to not have been adapted from the German deck, taking the place of the suit of Bells . The original French name of the suit is Carreau; in German it is known as Karo. In older German-language accounts of card games, Diamonds are frequently referred to as Eckstein ("cornerstone"). In Switzerland, the suit is still called Egge (=Ecke i.e. "corner") today. The term "Karo" went into the German language in the 18th century from the French carreau, which goes back to the Latin word, quadrum, meaning "square" or "rectangle".
rdf:langString Karo – französisch: Carreau; englisch: diamonds; oder (Vierfarbenblatt) – ist eine der vier Spielfarben im französischen Spielkartenblatt. Im deutschen Blatt entspricht ihm Schellen . In älteren Spielbeschreibungen wird Karo auch häufig als „Eckstein“ bezeichnet. In der Schweiz heißt die Farbe noch heute „Egge“ (Ecke). Der Begriff „Karo“ kam im 18. Jahrhundert über das französische carreau in die deutsche Sprache und geht auf lateinisch quadrum „Viereck, Quadrat“ zurück. Zeichencodierung Das Zeichen ♦ ist bereits in der CP437 und damit auch in der WGL4 enthalten. In Unicode ist ein schwarzes ♦ und ein weißes ♢ Karo definiert:
rdf:langString Le carreau est une enseigne de cartes à jouer, l'une des quatre enseignes françaises avec le pique, le cœur et le trèfle.
rdf:langString ダイヤまたはダイヤモンド (diamond) は、組版やデザインで使われる図形で、頂点が上下左右を向いた菱形である。 やや縦長の「♢ ♦」は、トランプなどで使用される4つのスートの1つである。辺をわずかに内側にくぼませることもある。 組版では約物の一群である。和文版組では、45度傾いた正方形の「◇ ◆」が使われ、ひし形(「菱形」の数学的意味とは食い違っている)またはダイヤと呼ばれる。欧文組版では、縦長の菱形「◊」が使われ、ロゼンジ (lozenge [ˈlɒzəndʒ]) またはダイヤモンドと呼ばれる。
rdf:langString Ouros é um dos quatro naipes dos jogos de baralho. Seu símbolo (♦) é um losango, com a maioria dos idiomas usando termos envolvendo essa forma geométrica, incluindo o sinônimo "diamante". Em português, o termo deriva de um dos naipes do baralho espanhol, ouros (tradicionalmente representado por moedas de ouro).
rdf:langString Karo (fr. carreau – kwadracik, poduszka, czworokąt) – jeden z czterech kolorów w kartach typu francuskiego, oznaczony czerwonym rombem . Odpowiednikiem kar w talii niemieckiej i szwajcarskiej są dzwonki, zaś w talii włosko-hiszpańskiej monety. Pełna talia kart do gry w brydża zawiera 13 kart tego koloru czyli: jednego asa, dziewięć blotek (znaczone od 2 do 10), oraz trzy figury * As Karo * Dwójka Karo * Trójka Karo * Czwórka Karo * Piątka Karo * Szóstka Karo * Siódemka Karo * Ósemka Karo * Dziewiątka Karo * Dziesiątka Karo * Walet Karo * Dama Karo * Król Karo Pełna talia kart do gry w taroka zawiera 14 kart tego koloru czyli: dziesięć blotek (znaczone od 1 do 10), oraz cztery figury * Jedynka Karo * Dwójka Karo * Trójka Karo * Czwórka Karo * Piątka Karo * Szóstka Karo * Siódemka Karo * Ósemka Karo * Dziewiątka Karo * Dziesiątka Karo * Walet Karo * Jeździec Karo * Dama Karo * Król Karo W Polsce kara nazywane są także dzwonkami, szalkami, poduszkami lub szelami (niem. Schellen, szczególnie na Śląsku). W języku angielskim kara oznacza się jako Diamonds, w skróconym zapisie jako D. W oficjalnych turniejowych taliach kart do gry w skata kara są koloru pomarańczowego . Jest to spowodowane turniejową unifikacją dwóch rodzajów talii - typu francuskiego i polskiego, gdyż odpowiednik kar w tym drugim typie - dzwonek - jest oznaczany kolorowym (głównie pomarańczowym) dzwonkiem.
rdf:langString Бу́бны (бу́бни, бу́би, бу́бы (ед. ч. бу́ба), зво́нки, лакумы, пентакли) — красная карточная масть, в некоторых играх — самая младшая из четырёх. Названия бу́бни — устаревшее, бу́би — просторечное. В родительном падеже: бу́бен, и допустимо — бубён.
rdf:langString Бу́бна (калька з нім. Schelle — «бубонець») або рідше дзві́нка (пол. dzwonka — «дзвоник», що теж є калькою Schelle) — червона масть в колоді карт у вигляді ромбів. У преферансі та деяких інших іграх бубнова масть вважається третьою по порядку мастей в колоді: вино, трефа, бубна, чирва. У бриджі вона друга за порядком: трефа, бубна, чирва, вино. У Франції в XV ст. ця масть позначалася зображенням серпа місяця, а пізніше символізувала один з найголовніших предметів лицарського ужитку — прапор або герб. На старовинних німецьких картах XVI ст. бубнова масть позначалася зображенням левів. На пізніших німецьких картах з'явилося зображення дзвоників — . У Росії XVIII ст. ця масть називалася звонки, боты. Дуже рідко в російській мові XVIII століття уживалася назва цієї масті, прямо запозичена з французької мови, — каро́ (фр. carreau — «квадрат, чотирикутник»).
xsd:nonNegativeInteger 5143

data from the linked data cloud