Deutsches Eck
http://dbpedia.org/resource/Deutsches_Eck an entity of type: Thing
Deutsches Eck (en español Rincón Alemán) es el nombre de una pequeña península en Coblenza (Alemania) formada en la desembocadura del río Mosela en el Rin. Nombrado en referencia a la presencia del cuartel de la Orden Teutónica (Deutscher Order), es conocida por la monumental escultura ecuestre de Guillermo I, el primer emperador del Imperio Alemán, erigida en 1897 como reconocimiento a su papel en la unificación de Alemania. El monumento fue destruido durante la Segunda Guerra Mundial y solo se preservó la base como memorial. Tras la reunificación alemana se colocó una réplica idéntica de la estatua con cierta controversia en 1993. Hoy es uno de los lugares más visitados por los turistas en Coblenza.
rdf:langString
Deutsches Eck (German: [ˈdɔʏtʃəs ˈʔɛk], "German Corner") is the name of a promontory in Koblenz, Germany, where the Mosel river joins the Rhine. Named after a local commandry of the Teutonic Order ("Teutonischer Orden"), it became known for a monumental equestrian statue of William I, first German Emperor, erected in 1897 in appreciation of his role in the unification of Germany. One of many Emperor William monuments raised in the Prussian Rhine Province, it was destroyed in World War II and only the plinth was preserved as a memorial. Following German reunification, a replica of the statue was erected on the pedestal after controversial discussions in 1993. It is today a Koblenz monument and a popular tourist attraction.
rdf:langString
Deutsches Eck (le Coin allemand) est le nom d'un promontoire triangulaire à Coblence, aménagé au XIXe siècle et délimité par la confluence de la Moselle et du Rhin. Le centre de cette place est marqué par un monument qui porte une haute statue équestre de Guillaume Ier.
rdf:langString
Deutsches Eck, in oude teksten ook wel Deutscher Ordt, Nederlandse vertaling Duitse hoek, is een gedenkteken in de Duitse stad Koblenz. De kunstmatige landtong markeert de monding van de Moezel in de Rijn. Op Deutsches Eck staat een nationaal monument voor de Duitse eenheid. Deutsches Eck maakt deel uit van het UNESCO-werelderfgoed Cultuurlandschap Oberes Mittelrheintal.
rdf:langString
«Немецкий угол» (Дойчес-Экк, нем. Deutsches Eck) — название косы в месте впадения Мозеля в Рейн в Кобленце. В 1897 году на этой косе была возведена монументальная конная статуя кайзера Вильгельма I. Постамент статуи с 1953 по 1990 годы носил название «Мемориала германского единства».
rdf:langString
德意志之角,又称德意志角或德国之角(德语:Deutsches Eck),是位于德国科布伦茨市摩泽尔河和莱茵河交汇处的一块陆地,建有一座宏伟的德意志帝国首任皇帝威廉一世铜制骑马雕塑。
rdf:langString
Німецький кут (нім. Deutsches Eck) — назва коси в місці впадання Мозеля в Рейн у Кобленці. У 1897 році на цій косі була побудована монументальна кінна статуя кайзера Вільгельма I. Постамент статуї з 1953 по 1990 роки носив назву «Меморіалу німецької єдності».
rdf:langString
دويتشيز إيك (بالإلمانية: Deutsches Eck) ومعناها «الزاوية الألمانية» هي رأس شبه جزيرة مبنية صناعيا عند مصب نهرا الموزل في نهر الراين عند مدينة كوبلنس في ألمانيا. على تلك الرأس الأرضية أنشيء نصب تذكاري عظيم للقيصر الألماني فيلهلم الأول في عام 1897 بمناسبة تأسيس الدولة الألمانية في عام 1871. وهذا النصب التذكاري هو من مجموعة نصب تذكارية قام بنصبها القيصر فيلهلم الثاني بين الأعوام 1888 - 1918 موزعة في مختلف المدن المتحدثة بالألمانية. تعتبر «الزاوية الألمانية» رمزا لمدينة كوبلنس، ويزوروها سياح كثيرون من مختلف جهات العالم.
rdf:langString
Das Deutsche Eck ist eine künstlich aufgeschüttete Landzunge in Koblenz an der Mündung der Mosel in den Rhein. Ursprünglich nach einer nahegelegenen Niederlassung des Deutschen Ordens so bezeichnet, ist es heute vor allem für das 1897 dort errichtete monumentale Reiterstandbild des ersten Deutschen Kaisers, Wilhelms I., bekannt. Das Deutsche Eck ist das Wahrzeichen der Stadt Koblenz und bedeutender Anziehungspunkt für Touristen. Am linksrheinischen Ufer zweigen hier die Rheinanlagen (Konrad-Adenauer-Ufer), am rechten Moselufer das Peter-Altmeier-Ufer ab.
rdf:langString
Deutsches Eck (letteralmente "angolo tedesco") è l'estremità di una penisola della città tedesca di Coblenza (Koblenz), nel Land Renania-Palatinato (Germania sud-occidentale), che rappresenta il punto di confluenza tra il fiume Mosella e il fiume Reno. Il nome del luogo richiama quello dell'Ordine teutonico (Deutscher Orden).
rdf:langString
Deutsches Eck (pol. „Niemiecki Róg”) – sztuczny cypel, położony w Koblencji, w dzielnicy , przy ujściu Mozeli do Renu. Został usypany na początku lat 90. XIX wieku jako miejsce do budowy Kaiser-Wilhelm-Denkmal (pol. „Pomnik cesarza Wilhelma I”), jednak jego nazwa sięga swoimi korzeniami I połowy XIII wieku, kiedy to na obszar u zbiegu Mozeli i Renu przybyli rycerze zakonu krzyżackiego i zbudowali tam . Teren, na którym powstała siedziba początkowo otrzymał nazwę Deutscher Ordt, a następnie, na przestrzeni wielu wieków uległa ona zmianie na Deutsches Eck.
rdf:langString
Deutsches Eck ("tyska hörnet") är en udde i Koblenz i västra Tyskland, där floden Mosel rinner ut i floden Rhen. På udden uppfördes 1897 ett minnesmärke till kejsar Vilhelm I:s ära efter ritningar av arkitekten Bruno Schmitz. Det 37 meter höga monumentet som föreställde kejsaren till häst förstördes av en amerikansk granat under andra världskriget 1945. Sockeln till den förstörda statyn utnämndes dock 1953 till minnesmärke över Tysklands enande. År 1993 invigdes en kopia av ryttarstatyn. vilken finansierades av en stiftelse.
rdf:langString
rdf:langString
دويتشيز إيك
rdf:langString
Deutsches Eck
rdf:langString
Deutsches Eck
rdf:langString
Deutsches Eck
rdf:langString
Deutsches Eck (Coblenza)
rdf:langString
Deutsches Eck
rdf:langString
Deutsches Eck
rdf:langString
Deutsches Eck
rdf:langString
Немецкий угол
rdf:langString
Deutsches Eck
rdf:langString
德意志之角
rdf:langString
Німецький кут
xsd:float
50.36449813842773
xsd:float
7.605999946594238
xsd:integer
7692455
xsd:integer
1118135337
xsd:date
2016-04-11
xsd:string
50.3645 7.606
rdf:langString
دويتشيز إيك (بالإلمانية: Deutsches Eck) ومعناها «الزاوية الألمانية» هي رأس شبه جزيرة مبنية صناعيا عند مصب نهرا الموزل في نهر الراين عند مدينة كوبلنس في ألمانيا. على تلك الرأس الأرضية أنشيء نصب تذكاري عظيم للقيصر الألماني فيلهلم الأول في عام 1897 بمناسبة تأسيس الدولة الألمانية في عام 1871. وهذا النصب التذكاري هو من مجموعة نصب تذكارية قام بنصبها القيصر فيلهلم الثاني بين الأعوام 1888 - 1918 موزعة في مختلف المدن المتحدثة بالألمانية. أصيبت قاعدة التمثال لقيصر فيلهلم راكبا فرسه الموجود عليها خلال الحرب العالمية الثانية وبقيت على ذلك حتى عام 1990 كنصب تذكاري يذكر بالوحدة الألمانية. ثم أعيد إنشاء مجموعة التماثيل التي كانت موجودة عليها في عام 1993، ومن أهم ما فيها تمثال قيصر فيلهلم. تعتبر «الزاوية الألمانية» رمزا لمدينة كوبلنس، ويزوروها سياح كثيرون من مختلف جهات العالم.
rdf:langString
Deutsches Eck (en español Rincón Alemán) es el nombre de una pequeña península en Coblenza (Alemania) formada en la desembocadura del río Mosela en el Rin. Nombrado en referencia a la presencia del cuartel de la Orden Teutónica (Deutscher Order), es conocida por la monumental escultura ecuestre de Guillermo I, el primer emperador del Imperio Alemán, erigida en 1897 como reconocimiento a su papel en la unificación de Alemania. El monumento fue destruido durante la Segunda Guerra Mundial y solo se preservó la base como memorial. Tras la reunificación alemana se colocó una réplica idéntica de la estatua con cierta controversia en 1993. Hoy es uno de los lugares más visitados por los turistas en Coblenza.
rdf:langString
Deutsches Eck (German: [ˈdɔʏtʃəs ˈʔɛk], "German Corner") is the name of a promontory in Koblenz, Germany, where the Mosel river joins the Rhine. Named after a local commandry of the Teutonic Order ("Teutonischer Orden"), it became known for a monumental equestrian statue of William I, first German Emperor, erected in 1897 in appreciation of his role in the unification of Germany. One of many Emperor William monuments raised in the Prussian Rhine Province, it was destroyed in World War II and only the plinth was preserved as a memorial. Following German reunification, a replica of the statue was erected on the pedestal after controversial discussions in 1993. It is today a Koblenz monument and a popular tourist attraction.
rdf:langString
Das Deutsche Eck ist eine künstlich aufgeschüttete Landzunge in Koblenz an der Mündung der Mosel in den Rhein. Ursprünglich nach einer nahegelegenen Niederlassung des Deutschen Ordens so bezeichnet, ist es heute vor allem für das 1897 dort errichtete monumentale Reiterstandbild des ersten Deutschen Kaisers, Wilhelms I., bekannt. Das Kaiser-Wilhelm-Denkmal, das die Rheinprovinz zum 100. Geburtstag des Monarchen in Auftrag gegeben hatte, sollte an die Deutsche Reichsgründung 1871 erinnern und stand in der Tradition vieler in der Kaiserzeit errichteter, patriotischer Denkmäler. Kurz vor Ende des Zweiten Weltkriegs wurde das Standbild zerstört, und von 1953 bis 1990 diente sein Sockel als „Mahnmal der Deutschen Einheit“. Da dessen Zweck nach der Wiedervereinigung erfüllt war, wurde 1993 nach kontroversen Diskussionen eine Nachbildung der ursprünglichen Skulpturengruppe wieder auf dem Sockel platziert. Das Deutsche Eck ist das Wahrzeichen der Stadt Koblenz und bedeutender Anziehungspunkt für Touristen. Am linksrheinischen Ufer zweigen hier die Rheinanlagen (Konrad-Adenauer-Ufer), am rechten Moselufer das Peter-Altmeier-Ufer ab.
rdf:langString
Deutsches Eck (le Coin allemand) est le nom d'un promontoire triangulaire à Coblence, aménagé au XIXe siècle et délimité par la confluence de la Moselle et du Rhin. Le centre de cette place est marqué par un monument qui porte une haute statue équestre de Guillaume Ier.
rdf:langString
Deutsches Eck (letteralmente "angolo tedesco") è l'estremità di una penisola della città tedesca di Coblenza (Koblenz), nel Land Renania-Palatinato (Germania sud-occidentale), che rappresenta il punto di confluenza tra il fiume Mosella e il fiume Reno. Il nome del luogo richiama quello dell'Ordine teutonico (Deutscher Orden). Al centro del piccolo promontorio campeggia una statua equestre, alta 37 metri e raffigurante l'imperatore Guglielmo I restituita al patrimonio artistico cittadino nel 1993 dopo le distruzioni subite nel corso della seconda guerra mondiale. La statua è stata inserita dall'UNESCO nel patrimonio culturale nel 2002.
rdf:langString
Deutsches Eck, in oude teksten ook wel Deutscher Ordt, Nederlandse vertaling Duitse hoek, is een gedenkteken in de Duitse stad Koblenz. De kunstmatige landtong markeert de monding van de Moezel in de Rijn. Op Deutsches Eck staat een nationaal monument voor de Duitse eenheid. Deutsches Eck maakt deel uit van het UNESCO-werelderfgoed Cultuurlandschap Oberes Mittelrheintal.
rdf:langString
Deutsches Eck (pol. „Niemiecki Róg”) – sztuczny cypel, położony w Koblencji, w dzielnicy , przy ujściu Mozeli do Renu. Został usypany na początku lat 90. XIX wieku jako miejsce do budowy Kaiser-Wilhelm-Denkmal (pol. „Pomnik cesarza Wilhelma I”), jednak jego nazwa sięga swoimi korzeniami I połowy XIII wieku, kiedy to na obszar u zbiegu Mozeli i Renu przybyli rycerze zakonu krzyżackiego i zbudowali tam . Teren, na którym powstała siedziba początkowo otrzymał nazwę Deutscher Ordt, a następnie, na przestrzeni wielu wieków uległa ona zmianie na Deutsches Eck. Wzniesiony w latach 1893–1897 Kaiser-Wilhelm-Denkmal powstał w celu upamiętnienia pierwszego cesarza niemieckiego Wilhelma I, który znacząco przyczynił się do zjednoczenia ziem niemieckich i w konsekwencji do utworzenia niemieckiego państwa narodowego. Za projekt mającego postać konnego posągu stojącego na wysokim cokole pomnika odpowiadali architekt i rzeźbiarz . Pod koniec II wojny światowej, w 1945 roku konny posąg cesarza został zniszczony wskutek trafienia amerykańskim pociskiem artyleryjskim. W następnych latach pojawiły się nieuwzględniające odbudowy konnego posągu inicjatywy przeprojektowania Deutsches Eck, z których najważniejszą był zorganizowany przez rządzące Koblencją francuskie władze wojskowe konkurs architektoniczny. W konkursie tym wybrano 20 projektów, jednak z powodu różnych trudności okresu powojennego, w tym ekonomicznych, żaden z nich nie doczekał się realizacji. W 1953 roku pusty cokół pomnika został przekształcony w „pomnik jedności niemieckiej” (niem. Mahnmal der deutschen Einheit) – w związku z tym dokonano na nim kilku modyfikacji architektonicznych. Czterdzieści lat później pomnik przywrócono do pierwotnej formy, ustawiając na cokole rekonstrukcję zniszczonego konnego posągu Wilhelma I, ufundowaną przez koblenckiego wydawcę . Obecnie Deutsches Eck wraz z Kaiser-Wilhelm-Denkmal uchodzi za największą atrakcję turystyczną Koblencji, każdego roku odwiedzaną przez ponad 2 miliony ludzi. Jest również częścią tzw. Oberes Mittelrheintal (pol. „Górna Dolina środkowego Renu”), odcinka Doliny środkowego Renu wpisanego w 2002 roku na listę światowego dziedzictwa UNESCO.
rdf:langString
Deutsches Eck ("tyska hörnet") är en udde i Koblenz i västra Tyskland, där floden Mosel rinner ut i floden Rhen. På udden uppfördes 1897 ett minnesmärke till kejsar Vilhelm I:s ära efter ritningar av arkitekten Bruno Schmitz. Det 37 meter höga monumentet som föreställde kejsaren till häst förstördes av en amerikansk granat under andra världskriget 1945. Sockeln till den förstörda statyn utnämndes dock 1953 till minnesmärke över Tysklands enande. År 1993 invigdes en kopia av ryttarstatyn. vilken finansierades av en stiftelse. Efter Berlinmurens fall restes tre fragment av muren i närheten av monumentet.
rdf:langString
«Немецкий угол» (Дойчес-Экк, нем. Deutsches Eck) — название косы в месте впадения Мозеля в Рейн в Кобленце. В 1897 году на этой косе была возведена монументальная конная статуя кайзера Вильгельма I. Постамент статуи с 1953 по 1990 годы носил название «Мемориала германского единства».
rdf:langString
德意志之角,又称德意志角或德国之角(德语:Deutsches Eck),是位于德国科布伦茨市摩泽尔河和莱茵河交汇处的一块陆地,建有一座宏伟的德意志帝国首任皇帝威廉一世铜制骑马雕塑。
rdf:langString
Німецький кут (нім. Deutsches Eck) — назва коси в місці впадання Мозеля в Рейн у Кобленці. У 1897 році на цій косі була побудована монументальна кінна статуя кайзера Вільгельма I. Постамент статуї з 1953 по 1990 роки носив назву «Меморіалу німецької єдності».
xsd:nonNegativeInteger
10925
<Geometry>
POINT(7.6059999465942 50.364498138428)