Deseret (Book of Mormon)
http://dbpedia.org/resource/Deseret_(Book_of_Mormon)
Das Wort Deseret stammt aus dem Buch Mormon, wo es als „Honigbiene“ übersetzt wird.
rdf:langString
Deseret (/dɛzəˈrɛt/; Deseret: 𐐔𐐯𐑅𐐨𐑉𐐯𐐻) is a term derived from the Book of Mormon, a scripture of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church) and other Latter Day Saint groups. According to the Book of Mormon, "deseret" meant "honeybee" in the language of the Jaredites, a group in the Book of Mormon exiled to the Americas after the construction of the Tower of Babel (see Ether 2:3). Latter-day Saint scholar Hugh Nibley (extending the work of Egyptologist Sir Alan Gardiner) suggested an etymology by associating the word "Deseret" with the ancient Egyptian dsrt (Egyptian: 𓂧𓈙𓂋𓏏𓋔), a term referring to the "bee crown" of the Lower Kingdom.
rdf:langString
Deseret (/dɛzəˈrɛt/; alfabet Deseret: 𐐔𐐯𐑅𐐨𐑉𐐯𐐻) adalah sebuah istilah yang berasal dari Kitab Mormon. Menurut kitab ini, "deseret" berarti "lebah madu" dalam bahasa bangsa Yared yang diimani oleh kelompok Mormon sebagai bangsa yang dituntun ke benua Amerika pada masa pembangunan Menara Babel (lihat Ether 2:3). Ahli Mormon mengklaim bahwa kata ini berasal dari kata dalam bahasa Mesir Kuno dsrt (hieroglif Mesir: 𓂧𓈙𓂋𓏏𓋔), yaitu sebuah istilah yang mengacu kepada "" di Mesir Hilir.
rdf:langString
Deseret (deseret 𐐔𐐇𐐝𐐀𐐡𐐇𐐓) – w wierzeniach ruchu świętych w dniach ostatnich (mormonów) jeredyckie słowo mające oznaczać pszczołę miodną. Pojawia się we wchodzącej w skład Księgi Mormona Księdze Etera. Łączone z pszczelim ulem, z czasem zostało przezeń przyćmione jako symbol. Zajmuje poczesne miejsce w mormońskiej kulturze i historii, w której łączone jest z harmonią i pracowitością. Utrwalone w nazwach instytucji związanych z Kościołem Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich. Występuje również w nazwie stworzonego na zlecenie tej wspólnoty religijnej alfabetu.
rdf:langString
rdf:langString
Deseret
rdf:langString
Deseret (Book of Mormon)
rdf:langString
Deseret (Kitab Mormon)
rdf:langString
Deseret (Księga Mormona)
xsd:integer
176957
xsd:integer
1124728420
xsd:integer
3
rdf:langString
Ether
xsd:integer
2
rdf:langString
Book of Mormon
rdf:langString
Das Wort Deseret stammt aus dem Buch Mormon, wo es als „Honigbiene“ übersetzt wird.
rdf:langString
Deseret (/dɛzəˈrɛt/; Deseret: 𐐔𐐯𐑅𐐨𐑉𐐯𐐻) is a term derived from the Book of Mormon, a scripture of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church) and other Latter Day Saint groups. According to the Book of Mormon, "deseret" meant "honeybee" in the language of the Jaredites, a group in the Book of Mormon exiled to the Americas after the construction of the Tower of Babel (see Ether 2:3). Latter-day Saint scholar Hugh Nibley (extending the work of Egyptologist Sir Alan Gardiner) suggested an etymology by associating the word "Deseret" with the ancient Egyptian dsrt (Egyptian: 𓂧𓈙𓂋𓏏𓋔), a term referring to the "bee crown" of the Lower Kingdom.
rdf:langString
Deseret (/dɛzəˈrɛt/; alfabet Deseret: 𐐔𐐯𐑅𐐨𐑉𐐯𐐻) adalah sebuah istilah yang berasal dari Kitab Mormon. Menurut kitab ini, "deseret" berarti "lebah madu" dalam bahasa bangsa Yared yang diimani oleh kelompok Mormon sebagai bangsa yang dituntun ke benua Amerika pada masa pembangunan Menara Babel (lihat Ether 2:3). Ahli Mormon mengklaim bahwa kata ini berasal dari kata dalam bahasa Mesir Kuno dsrt (hieroglif Mesir: 𓂧𓈙𓂋𓏏𓋔), yaitu sebuah istilah yang mengacu kepada "" di Mesir Hilir.
rdf:langString
Deseret (deseret 𐐔𐐇𐐝𐐀𐐡𐐇𐐓) – w wierzeniach ruchu świętych w dniach ostatnich (mormonów) jeredyckie słowo mające oznaczać pszczołę miodną. Pojawia się we wchodzącej w skład Księgi Mormona Księdze Etera. Łączone z pszczelim ulem, z czasem zostało przezeń przyćmione jako symbol. Zajmuje poczesne miejsce w mormońskiej kulturze i historii, w której łączone jest z harmonią i pracowitością. Utrwalone w nazwach instytucji związanych z Kościołem Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich. Występuje również w nazwie stworzonego na zlecenie tej wspólnoty religijnej alfabetu.
xsd:nonNegativeInteger
7869