Demotic Greek
http://dbpedia.org/resource/Demotic_Greek an entity of type: Thing
El grec demòtic (grec δημοτική [γλώσσα], IPA [ðimoti'ki] o [ðimoti'ci], llengua del poble) és la forma contemporània del grec. Aquest terme ha estat en ús des de 1818. Demòtic es refereix en particular a la forma de la llengua que va evolucionar naturalment a partir del grec antic, en oposició a la forma arcaïtzant artificial o grec katharévussa (Καθαρεύουσα [kaθa'revusa]), que va ser l’usat normativament i oficialment per l'estat fins a 1976. Les dues formes es complementaven mútuament en un exemple típic de diglòssia fins a la resolució final de la qüestió de la llengua en favor del demòtic.
rdf:langString
Demotiko estas la "popola" formo de la moderna greka lingvo. Kompare al la klasika greka, ĝi estas gramatike simpligita kaj prenis multajn vortojn el la turka, la slavaj lingvoj kaj la latina lingvo. Ĝi ne firme estis la oficiala lingvo de Grekio ĝis 1975, kiam demokratio revenis al Grekio. La malsamo inter la demotika kaj la klasika greka lingvo estas simila al la malsamo inter la franca lingvo kaj la latina. Ankaŭ estis greka dialekto parolita en Egipto nomata demotika. Vidu ankaŭ: la katarevusa
rdf:langString
El griego demótico o dimotikí (en griego, δημοτική (γλώσσα) pronunciado [ðimoti'ki] o - [ðimoti'ci], «lengua popular») es la base y variedad más importante del griego moderno. Este término se ha usado desde 1818 y se refiere en particular a la forma de la lengua que evolucionó naturalmente a partir del griego antiguo, en oposición a la forma arcaizante artificial o katharévousa (en griego, καθαρεύουσα pronunciado [kaθa'revusa]), que fue la norma oficial del estado hasta 1976. Las dos formas se complementaban mutuamente en un ejemplo típico de diglosia hasta la resolución final del debate lingüístico con la resolución a favor de la variante demótica.
rdf:langString
Dhimotiki (bahasa Yunani: δημοτική), adalah bahasa Yunani modern yang mulai menjadi bahasa resmi sejak tahun 1976, menggantikan Katharevousa. Dhimotiki secara harafiah berarti "bahasa Rakyat". Bahasa Dhimotiki berbeda dengan bahasa Katharevousa karena banyak mengandung kata-kata asing, terutama dari bahasa Turki, bahasa bangsa yang pernah menjajah Yunani selama ratusan tahun. Tetapi karena Katharevousa sudah ratusan tahun menjadi bahasa resmi, maka banyak kata-kata dan ungkapan dari bahasa ini masuk ke bahasa Dhimotiki.
* l
* b
* s
rdf:langString
デモティキ(ギリシア語: Δημοτική [ðimotiˈci])とは、現代ギリシア語の公用語である「口語の標準語」をいう。現代ギリシア語民衆口語のうち、「アテネ方言」を指称する。これは現代イタリア語の「トスカナ方言」に相当する標準語となった一方言である。
rdf:langString
민중 그리스어 또는 디모티키(δημοτική, "민중의")는 오늘날 그리스에서 널리 쓰이는 그리스어이다. '디모티키'란 말은 1818년부터 쓰이기 시작하였다. 이 말은 1976년까지 공식 언어로 쓰였으며 인공적으로 만들어진 카타레부사 그리스어와 대비하는 의미로 고대 그리스어에서 자연스럽게 발전한 언어임을 뜻한다. 민중 그리스어와 카타레부사 그리스어는 가 민중 그리스어로 해결될 때까지 양층언어의 전형적인 예였다.
rdf:langString
O Grego Demótico, Dimotiki (em grego: δημοτική [γλώσσα], "[língua] do povo") é a forma vernacular moderna do Grego. O termo é usado desde 1818. Dimotiki se refere em particular à forma da língua que evoluiu naturalmente do Grego antigo, opondo-se à forma artificialmente, o Catarévussa, o qual foi a língua padrão até 1976. Os dois tipos de língua grega se complementavam num exemplo típico de diglossia, até que o "problema da língua grega" foi resolvido com a adoção, por fim, do Dimotiki.
rdf:langString
Димотика (грец. δημοτική — мова народу) — сучасна форма грецької мови. Термін «димотика» було запроваджено в ужиток 1818 року. Димотика є формою, яка природно розвивалася з мови прадавніх греків, на противагу штучно створеній архаїчній катаревусі, яка вважалась офіційним стандартом грецької мови до 1976 року. Обидві форми доповнювали одна одну, породивши явище так званої диглосії, допоки мовне питання не було врегульоване на користь димотики.
rdf:langString
Démotiké, novořecky dimotiki (doslova „lidový jazyk“) či romaiki („římština“), je lidový jazyk Řeků používaný od středověku, v 19. století povýšený na spisovný. Od vydání Malé gramatiky lidového jazyka a příslušného vládního nařízení roku 1976 slouží jako základ novořeckého spisovného a úředního jazyka. V 20. století však (už před rokem 1976) byl jazyk démotiké fakticky jediným jazykem .
rdf:langString
Η δημοτική γλώσσα είναι η σύγχρονη ιδιωματική μορφή της ελληνικής γλώσσας. Ο όρος χρησιμοποιείται από το 1818. Αναφέρεται ιδίως στη μορφή της γλώσσας που προήλθε φυσιολογικά από την αρχαία ελληνική γλώσσα σε αντίθεση με τη λόγια αρχαΐζουσα καθαρεύουσα, που αποτελούσε την επίσημη γλώσσα του ελληνικού κράτους μέχρι το 1976. Και οι δύο συμπλήρωναν η μια την άλλη σε ένα τυπικό παράδειγμα διγλωσσίας μέχρι την οριστική επίλυση του γλωσσικού ζητήματος στην Ελλάδα υπέρ της δημοτικής.
rdf:langString
Unter Dimotiki [ðimotiˈci] (auch Demotike, griechisch δημοτική [γλώσσα] dimotiki [glossa] „Volkssprache“) versteht man die historisch gewachsene und zwar in direkter Kontinuität aus dem Altgriechischen entstandene, aber von dieser in Lexik, Morphologie, Syntax, Phonetik und Orthographie erheblich differierende neugriechische Volkssprache. Der Begriff als solcher ist seit 1818 belegt. Die Dimotiki war (bzw. ist) die natürliche Muttersprache der Griechen. Sie stand zu Zeiten der Diglossie als Umgangssprache der Katharevousa (wörtlich „die Reine“) als offizieller Staats- und Bildungssprache gegenüber, die sich als zeitgemäße Neubelebung der antiken und byzantinischen Literatursprache (Koine) verstand. Begrifflich bilden Dimotiki und Katharevousa ein Komplementpaar.
rdf:langString
Demotic Greek or Dimotiki (Greek: Δημοτική Γλώσσα, Dimotikí Glóssa, [ðimotiˈci], lit. 'language of the people') is the standard spoken language of Greece in modern times and, since the resolution of the Greek language question in 1976, the official language of Greece. "Demotic Greek" (with a capital D) contrasts with Katharevousa, which was used in formal settings, during the same period. In that context, Demotic Greek describes the specific non-standardized vernacular forms of Greek used by the vast majority of Greeks during the 19th and 20th centuries.
rdf:langString
Le grec démotique ou la dimotikí (δημοτική /ðimotiˈki/, littéralement « (langue) populaire », « démotique ») est la forme standard du grec moderne. C’est une variante vulgaire (au sens linguistique, c’est-à-dire la langue du peuple, des usages courants et quotidiens) du grec, qui commence à être utilisée dans la langue littéraire à partir du XIXe siècle et à être enseignée à l’école au début du XXe siècle.
rdf:langString
Dimotikí (eigenlijk (Grieks): δημοτική γλώσσα, d.i. volkstaal) is de wetenschappelijke naam voor het eigentijdse, algemeen gesproken en geschreven Grieks zoals dit in Griekenland en op Cyprus wordt gebruikt. Sinds 1977 gebruikt Griekenland in schoolboeken en wetsvoorstellen de dimotiki. Voordien werd hiervoor de katharévousa gebruikt.
rdf:langString
Димо́тика (греч. δημοτική [γλώσσα], МФА: [ðimotiˈci] — «народный [язык]») — современная народная разговорная форма греческого языка. Термин используется с 1818 года. Димотика относится к форме языка, естественным путём развивавшейся от древнегреческого, в противовес искусственной, архаичной кафаревусе, которая являлась официальным стандартом греческого языка до 1976 года. Обе формы дополняли друг друга в типичном примере диглоссии, пока языковой вопрос не был разрешён в пользу димотики.
rdf:langString
rdf:langString
Grec demòtic
rdf:langString
Démotiké
rdf:langString
Dimotiki
rdf:langString
Δημοτική γλώσσα
rdf:langString
Demotiko
rdf:langString
Griego demótico
rdf:langString
Demotic Greek
rdf:langString
Dhimotiki
rdf:langString
Grec démotique
rdf:langString
デモティキ
rdf:langString
민중 그리스어
rdf:langString
Dimotiki
rdf:langString
Димотика
rdf:langString
Grego demótico
rdf:langString
Димотика
rdf:langString
通俗希腊语
xsd:integer
429326
xsd:integer
1108315859
rdf:langString
El grec demòtic (grec δημοτική [γλώσσα], IPA [ðimoti'ki] o [ðimoti'ci], llengua del poble) és la forma contemporània del grec. Aquest terme ha estat en ús des de 1818. Demòtic es refereix en particular a la forma de la llengua que va evolucionar naturalment a partir del grec antic, en oposició a la forma arcaïtzant artificial o grec katharévussa (Καθαρεύουσα [kaθa'revusa]), que va ser l’usat normativament i oficialment per l'estat fins a 1976. Les dues formes es complementaven mútuament en un exemple típic de diglòssia fins a la resolució final de la qüestió de la llengua en favor del demòtic.
rdf:langString
Démotiké, novořecky dimotiki (doslova „lidový jazyk“) či romaiki („římština“), je lidový jazyk Řeků používaný od středověku, v 19. století povýšený na spisovný. Od vydání Malé gramatiky lidového jazyka a příslušného vládního nařízení roku 1976 slouží jako základ novořeckého spisovného a úředního jazyka. V 20. století však (už před rokem 1976) byl jazyk démotiké fakticky jediným jazykem . Další tradiční spisovnou formou novořečtiny je archaizující kathareusa, která byla před rokem 1976 jazykem úřadů, vládních a právních textů. Současná úřední novořečtina z kathareusy rovněž přejala některé prvky.
rdf:langString
Η δημοτική γλώσσα είναι η σύγχρονη ιδιωματική μορφή της ελληνικής γλώσσας. Ο όρος χρησιμοποιείται από το 1818. Αναφέρεται ιδίως στη μορφή της γλώσσας που προήλθε φυσιολογικά από την αρχαία ελληνική γλώσσα σε αντίθεση με τη λόγια αρχαΐζουσα καθαρεύουσα, που αποτελούσε την επίσημη γλώσσα του ελληνικού κράτους μέχρι το 1976. Και οι δύο συμπλήρωναν η μια την άλλη σε ένα τυπικό παράδειγμα διγλωσσίας μέχρι την οριστική επίλυση του γλωσσικού ζητήματος στην Ελλάδα υπέρ της δημοτικής. Το 1910, ο Εκπαιδευτικός Όμιλος, σωματείο με σκοπό την προσπάθεια αναμόρφωσης της ελληνικής εκπαίδευσης, υποστήριξε τη διδασκαλία της δημοτικής γλώσσας. Το 1917, η κυβέρνηση Βενιζέλου καθιέρωσε τη δημοτική γλώσσα στο δημοτικό σχολείο,. Το νέο αναγνωστικό Τα Ψηλά Βουνά αλλά και άλλα βιβλία στη δημοτική χρησιμοποιήθηκαν μέχρι το 1920, όταν έπεσε η κυβέρνηση και τερματίστηκε η μεταρρύθμιση. Μια ακόμη προσπάθεια εφαρμογής της μεταρρύθμισης αυτής πραγματοποιήθηκε την περίοδο 1922-1925, αλλά χωρίς επιτυχία. Το 1930, με υπουργό Παιδείας τον Γ. Παπανδρέου, ψηφίστηκε ο Νόμος 5045 σύμφωνα με τον οποίο η δημοτική γλώσσα έπρεπε να διδάσκεται στις τέσσερις πρώτες τάξεις του δημοτικού σχολείου, ενώ στις δύο τελευταίες διδασκόταν μαζί με την καθαρεύουσα. Κατά τη διάρκεια της κυβέρνησης της Ελλάδας από τον Ιωάννη Μεταξά, ανατέθηκε στον Μανόλη Τριανταφυλλίδη, το 1939, η έκδοση γραμματικής για τη δημοτική γλώσσα, η Νεοελληνική Γραμματική. Η κυβέρνηση Παπανδρέου, το 1964, ξαναέφερε τη δημοτική γλώσσα στην εκπαίδευση μέσα από την μεταρρύθμιση Παπανούτσου, μια μεταρρύθμιση με μικρή διάρκεια ζωής (μέχρι το 1965). Το 1976, με τον νόμο 309/30.04.1976 «Περί οργανώσεως και διοικήσεως της Γενικής Εκπαιδεύσεως» του υπουργού Παιδείας Γεωργίου Ράλλη, νομοθετήθηκε η χρήση της δημοτικής γλώσσας στην εκπαίδευση.
rdf:langString
Demotiko estas la "popola" formo de la moderna greka lingvo. Kompare al la klasika greka, ĝi estas gramatike simpligita kaj prenis multajn vortojn el la turka, la slavaj lingvoj kaj la latina lingvo. Ĝi ne firme estis la oficiala lingvo de Grekio ĝis 1975, kiam demokratio revenis al Grekio. La malsamo inter la demotika kaj la klasika greka lingvo estas simila al la malsamo inter la franca lingvo kaj la latina. Ankaŭ estis greka dialekto parolita en Egipto nomata demotika. Vidu ankaŭ: la katarevusa
rdf:langString
Demotic Greek or Dimotiki (Greek: Δημοτική Γλώσσα, Dimotikí Glóssa, [ðimotiˈci], lit. 'language of the people') is the standard spoken language of Greece in modern times and, since the resolution of the Greek language question in 1976, the official language of Greece. "Demotic Greek" (with a capital D) contrasts with Katharevousa, which was used in formal settings, during the same period. In that context, Demotic Greek describes the specific non-standardized vernacular forms of Greek used by the vast majority of Greeks during the 19th and 20th centuries. As is typical of diglossic situations, Katharevousa and Dimotiki complemented and influenced each other. Over time, Dimotiki became standardized. In 1976, it was made the official language of Greece. It continued to evolve and is now called Standard Modern Greek. The term "demotic Greek" (with a minuscule d) also refers to any variety of the Greek language which has evolved naturally from Ancient Greek and is popularly spoken.
rdf:langString
Unter Dimotiki [ðimotiˈci] (auch Demotike, griechisch δημοτική [γλώσσα] dimotiki [glossa] „Volkssprache“) versteht man die historisch gewachsene und zwar in direkter Kontinuität aus dem Altgriechischen entstandene, aber von dieser in Lexik, Morphologie, Syntax, Phonetik und Orthographie erheblich differierende neugriechische Volkssprache. Der Begriff als solcher ist seit 1818 belegt. Die Dimotiki war (bzw. ist) die natürliche Muttersprache der Griechen. Sie stand zu Zeiten der Diglossie als Umgangssprache der Katharevousa (wörtlich „die Reine“) als offizieller Staats- und Bildungssprache gegenüber, die sich als zeitgemäße Neubelebung der antiken und byzantinischen Literatursprache (Koine) verstand. Begrifflich bilden Dimotiki und Katharevousa ein Komplementpaar. Die Bewegung, die sich für die Dimotiki einsetzte, wird Demotizismus (δημοτικισμός dimotikismós) genannt. Ihre Anhänger, die Demotizisten (δημοτικιστές dimotikistés), die sich als Anwälte des einfachen Volkes und einer wahren Volkskultur verstanden, diskreditierten die elitären Ansprüche der Verfechter der Hochsprache als volksfern und steril. Ihrerseits wurden sie von deren zu den gebildeten Eliten zählenden Vertretern unter anderem abwertend als οι μαλλιαροί i malliari („die Langhaarigen“) verächtlich gemacht. Was als Sprachenstreit ausgetragen wurde, war tatsächlich viel mehr, nämlich ein Kampf um die kulturelle Deutungshoheit und um die an Bildungstraditionen anknüpfenden sozialen Privilegien.
rdf:langString
El griego demótico o dimotikí (en griego, δημοτική (γλώσσα) pronunciado [ðimoti'ki] o - [ðimoti'ci], «lengua popular») es la base y variedad más importante del griego moderno. Este término se ha usado desde 1818 y se refiere en particular a la forma de la lengua que evolucionó naturalmente a partir del griego antiguo, en oposición a la forma arcaizante artificial o katharévousa (en griego, καθαρεύουσα pronunciado [kaθa'revusa]), que fue la norma oficial del estado hasta 1976. Las dos formas se complementaban mutuamente en un ejemplo típico de diglosia hasta la resolución final del debate lingüístico con la resolución a favor de la variante demótica.
rdf:langString
Le grec démotique ou la dimotikí (δημοτική /ðimotiˈki/, littéralement « (langue) populaire », « démotique ») est la forme standard du grec moderne. C’est une variante vulgaire (au sens linguistique, c’est-à-dire la langue du peuple, des usages courants et quotidiens) du grec, qui commence à être utilisée dans la langue littéraire à partir du XIXe siècle et à être enseignée à l’école au début du XXe siècle. Elle est issue de la koinè d’Athènes et a été formalisée en 1941 par le grammairien . Depuis 1976, elle a accédé au statut de forme officielle du grec en Grèce, au détriment de la katharévousa. Depuis 1982, enfin, elle s’écrit — toujours avec l’alphabet grec — au moyen du système monotonique, lequel est officiel en Grèce.
rdf:langString
Dhimotiki (bahasa Yunani: δημοτική), adalah bahasa Yunani modern yang mulai menjadi bahasa resmi sejak tahun 1976, menggantikan Katharevousa. Dhimotiki secara harafiah berarti "bahasa Rakyat". Bahasa Dhimotiki berbeda dengan bahasa Katharevousa karena banyak mengandung kata-kata asing, terutama dari bahasa Turki, bahasa bangsa yang pernah menjajah Yunani selama ratusan tahun. Tetapi karena Katharevousa sudah ratusan tahun menjadi bahasa resmi, maka banyak kata-kata dan ungkapan dari bahasa ini masuk ke bahasa Dhimotiki.
* l
* b
* s
rdf:langString
デモティキ(ギリシア語: Δημοτική [ðimotiˈci])とは、現代ギリシア語の公用語である「口語の標準語」をいう。現代ギリシア語民衆口語のうち、「アテネ方言」を指称する。これは現代イタリア語の「トスカナ方言」に相当する標準語となった一方言である。
rdf:langString
민중 그리스어 또는 디모티키(δημοτική, "민중의")는 오늘날 그리스에서 널리 쓰이는 그리스어이다. '디모티키'란 말은 1818년부터 쓰이기 시작하였다. 이 말은 1976년까지 공식 언어로 쓰였으며 인공적으로 만들어진 카타레부사 그리스어와 대비하는 의미로 고대 그리스어에서 자연스럽게 발전한 언어임을 뜻한다. 민중 그리스어와 카타레부사 그리스어는 가 민중 그리스어로 해결될 때까지 양층언어의 전형적인 예였다.
rdf:langString
Dimotikí (eigenlijk (Grieks): δημοτική γλώσσα, d.i. volkstaal) is de wetenschappelijke naam voor het eigentijdse, algemeen gesproken en geschreven Grieks zoals dit in Griekenland en op Cyprus wordt gebruikt. De val van Constantinopel in 1453 betekende het einde van het Grieks als levende cultuur- en schrijftaal. In Griekenland leefde het Grieks nog slechts als de spreektaal van een verarmde, cultureel onmondig gebleven bevolking, die ondanks het taalimperialisme van de Turkse bezetters haar eigenheid wist te bewaren. Het Turks oefende uiteraard, zeker op het gebied van de woordenschat, een grote invloed uit op de Griekse volkstaal. Om die reden pleitte de Griekse regering bij de Onafhankelijkheid voor een terugkeer naar wat zij als de onaangetaste geleerdentaal van de Byzantijnse christenheid beschouwde, de katharevousa. Maar die gewenste omschakeling liep uit op een grote mislukking: het Griekse volk bleef, hierbij gesteund door een aantal toonaangevende letterkundigen, als spreektaal de dimotikí hanteren, met haar eenvoudiger morfologie en syntaxis. Sinds 1977 gebruikt Griekenland in schoolboeken en wetsvoorstellen de dimotiki. Voordien werd hiervoor de katharévousa gebruikt. Aan het begin van de 21e eeuw bestaat er een tendens om voor de moderne Griekse omgangstaal de term "kini neo-elliniki glossa" (gemeenschappelijke Nieuw-Griekse taal) te gebruiken. Dit is een tussentaal, die de voordelen van katharévousa en dimotiki in zich verenigt.
rdf:langString
O Grego Demótico, Dimotiki (em grego: δημοτική [γλώσσα], "[língua] do povo") é a forma vernacular moderna do Grego. O termo é usado desde 1818. Dimotiki se refere em particular à forma da língua que evoluiu naturalmente do Grego antigo, opondo-se à forma artificialmente, o Catarévussa, o qual foi a língua padrão até 1976. Os dois tipos de língua grega se complementavam num exemplo típico de diglossia, até que o "problema da língua grega" foi resolvido com a adoção, por fim, do Dimotiki.
rdf:langString
Димо́тика (греч. δημοτική [γλώσσα], МФА: [ðimotiˈci] — «народный [язык]») — современная народная разговорная форма греческого языка. Термин используется с 1818 года. Димотика относится к форме языка, естественным путём развивавшейся от древнегреческого, в противовес искусственной, архаичной кафаревусе, которая являлась официальным стандартом греческого языка до 1976 года. Обе формы дополняли друг друга в типичном примере диглоссии, пока языковой вопрос не был разрешён в пользу димотики. Часто димотика отождествляется с новогреческим языком, однако эти два термина не являются полностью синонимичными. В то время как димотика является термином, применяемым к естественным путём развившемуся разговорному языку греков, современный греческий язык (стандартный новогреческий язык, греч. Νεοελληνική Κοινή) является скорее синтезом димотики и кафаревусы, с преобладающим влиянием первой.
rdf:langString
Димотика (грец. δημοτική — мова народу) — сучасна форма грецької мови. Термін «димотика» було запроваджено в ужиток 1818 року. Димотика є формою, яка природно розвивалася з мови прадавніх греків, на противагу штучно створеній архаїчній катаревусі, яка вважалась офіційним стандартом грецької мови до 1976 року. Обидві форми доповнювали одна одну, породивши явище так званої диглосії, допоки мовне питання не було врегульоване на користь димотики.
xsd:nonNegativeInteger
15007