Demimonde
http://dbpedia.org/resource/Demimonde
Halbwelt (frz. demi-monde) bezeichnet eine „sich mondän gebende“ und „elegant auftretende, aber zwielichtige, anrüchige Gesellschaftsschicht“. Bildungssprachlich abwertend wird sie auch im Deutschen als Demimonde bezeichnet.
rdf:langString
En France, au XIXe siècle, la demi-mondaine est une femme dont le statut oscille entre la prostituée de luxe et la maîtresse entretenue par de riches Parisiens. Ce groupe social, jusque-là invisible, se manifeste bruyamment dans la presse, le théâtre, les réunions publiques et finalement dans toute la société parisienne à partir du Second Empire pour atteindre son apogée vers 1900 et disparaître pendant la Première Guerre mondiale. Ces « cocottes » de basse ou haute condition sont appelées aussi « Grandes horizontales ».
rdf:langString
Se llamó demi monde, entre los siglos XVIII y principios del XX, a cierta clase de mujeres galantes. En la Francia del siglo XIX, la demi-mondaine era una mujer cuya condición oscilaba entre la de prostituta de lujo y la de amante mantenida por los parisinos adinerados. Este grupo social, invisible hasta entonces, se hizo presente en la prensa, en el teatro, en las reuniones públicas y, finalmente, en toda la sociedad parisina a partir del Segundo Imperio, alcanzando su apogeo hacia 1900 y desapareciendo durante la Primera Guerra Mundial. Estas cocottes de baja o alta categoría también recibieron el nombre de «Grandes horizontales».
rdf:langString
Per demi-monde o demimonde si intende un ambiente sociale corrotto e che ostenta gli atteggiamenti propri di un ceto elevato.
rdf:langString
Demi-monde is een Franse term waarmee een klasse van hedonistische vrouwen aan de rand van de hogere kringen werd aangeduid. De term was eind negentiende eeuw in Europa gangbaar en werd tot kort voor de Eerste Wereldoorlog gebruikt. Met de term demi-monde werd de groep vrouwen als geheel aangeduid, individueel werden ze demi-mondaine genoemd. De Franse term betekent letterlijk "halfwereld" en is ontleend aan de komedie Le Demi-Monde (1855) van Alexandre Dumas fils.
rdf:langString
Полусве́т (фр. demi-monde) — ироническая характеристика высших слоёв французского и английского (реже — американского) общества второй половины XIX века в их , уже не замкнутой исключительно сословным, аристократическим кругом, высшим обществом, светом. С носителями высокого потомственного статуса, представителями лучших семейств здесь соседствуют теперь люди случая, ловцы удачи, авантюристы, модники, аферисты. В этом смысле, полусвет — характерный феномен западных обществ в начальные периоды эпохи модерна.
rdf:langString
Demi-monde is French for "half-world". The term derives from a play called Le Demi-Monde, by Alexandre Dumas fils, published in 1855. The play dealt with the way that prostitution at that time threatened the institution of marriage. The demi-monde was the world occupied by elite men and the women who entertained them and whom they kept, the pleasure-loving and dangerous world Dumas immortalized in the 1848 novel La Dame aux Camélias and its many adaptations. Demimondaine became a synonym for a courtesan or a prostitute who moved in these circles—or for a woman of social standing with the power to thumb her nose at convention and throw herself into the hedonistic nightlife. A woman who made that choice would soon find her social status lost, as she became "déclassée". The 1958 film Gigi, ba
rdf:langString
Na França do século XIX, o termo "demi-mondaine" (aprox. "semi-mundana", em português) designava as mulheres sustentadas por parisienses ricos. Esse grupo social, até então invisível, manifesta-se com alarde na imprensa, no teatro e reuniões públicas a partir do Segundo Império, atingindo seu apogeu por volta de 1900 e desaparecendo durante a Primeira Guerra Mundial. "Esses senhores eram abastados o suficiente para satisfazer as necessidades de uma mulher em casa e de outra na galeria. Ao juntar metade de si a uma "semi", eles reinventaram a bigamia".. .
rdf:langString
Demimond [demɪ'mɔnd] är en benämning på lägre samhällsklasser, så kallade "golddiggers" eller möjligen prostituerade kvinnor, som försöker att efterlikna den förnäma världens levnadssätt genom att omge sig med lyx. Kokott (cocotte) är ett annat ord från franskan för samma sak.
rdf:langString
rdf:langString
Demimonde
rdf:langString
Halbwelt
rdf:langString
Demi monde
rdf:langString
Demi-mondaine
rdf:langString
Demi-monde
rdf:langString
Demi-monde
rdf:langString
Demi-mondaine
rdf:langString
Полусвет
rdf:langString
Demimond
xsd:integer
1726344
xsd:integer
1110107559
rdf:langString
Demi-monde is French for "half-world". The term derives from a play called Le Demi-Monde, by Alexandre Dumas fils, published in 1855. The play dealt with the way that prostitution at that time threatened the institution of marriage. The demi-monde was the world occupied by elite men and the women who entertained them and whom they kept, the pleasure-loving and dangerous world Dumas immortalized in the 1848 novel La Dame aux Camélias and its many adaptations. Demimondaine became a synonym for a courtesan or a prostitute who moved in these circles—or for a woman of social standing with the power to thumb her nose at convention and throw herself into the hedonistic nightlife. A woman who made that choice would soon find her social status lost, as she became "déclassée". The 1958 film Gigi, based on a 1944 novella by Colette, vividly portrays the world of the demimonde near the end of its existence. Gigi's Aunt Alicia, a legendary courtesan now enjoying a wealthy retirement, trains her teenage niece in elegant manners and deportment and the value of jewels and tries to stir her interest in fashion, in order to prepare her for life in the demimonde, pleasing the gentlemen who will provide her with the means to live comfortably. For the men, the high life of the demimonde was isolated from the other world of wives and families and duties (if any). It embraced heavy drinking, drug use, gambling, attending the theatre and ballet and horse races, the pursuit of high fashion in every aspect of life—and, of course, sexual promiscuity. Lavish spending led to indebtedness; the promiscuity could, in the worst scenario, lead to disease. Historically, the height of the demimonde was encapsulated by the period known in France as La Belle Époque (1871–1914), from the end of the Franco-Prussian War to the beginning of World War I. The twentieth century brought the rise of the New Woman, changing economies and social structures, as well as changing fashions and social mores, particularly in the aftermath of World War I. Prostitution and the keeping of mistresses did not disappear, but the label demimondaine became obsolete as the 'half-world' changed.
rdf:langString
Halbwelt (frz. demi-monde) bezeichnet eine „sich mondän gebende“ und „elegant auftretende, aber zwielichtige, anrüchige Gesellschaftsschicht“. Bildungssprachlich abwertend wird sie auch im Deutschen als Demimonde bezeichnet.
rdf:langString
En France, au XIXe siècle, la demi-mondaine est une femme dont le statut oscille entre la prostituée de luxe et la maîtresse entretenue par de riches Parisiens. Ce groupe social, jusque-là invisible, se manifeste bruyamment dans la presse, le théâtre, les réunions publiques et finalement dans toute la société parisienne à partir du Second Empire pour atteindre son apogée vers 1900 et disparaître pendant la Première Guerre mondiale. Ces « cocottes » de basse ou haute condition sont appelées aussi « Grandes horizontales ».
rdf:langString
Se llamó demi monde, entre los siglos XVIII y principios del XX, a cierta clase de mujeres galantes. En la Francia del siglo XIX, la demi-mondaine era una mujer cuya condición oscilaba entre la de prostituta de lujo y la de amante mantenida por los parisinos adinerados. Este grupo social, invisible hasta entonces, se hizo presente en la prensa, en el teatro, en las reuniones públicas y, finalmente, en toda la sociedad parisina a partir del Segundo Imperio, alcanzando su apogeo hacia 1900 y desapareciendo durante la Primera Guerra Mundial. Estas cocottes de baja o alta categoría también recibieron el nombre de «Grandes horizontales».
rdf:langString
Per demi-monde o demimonde si intende un ambiente sociale corrotto e che ostenta gli atteggiamenti propri di un ceto elevato.
rdf:langString
Demi-monde is een Franse term waarmee een klasse van hedonistische vrouwen aan de rand van de hogere kringen werd aangeduid. De term was eind negentiende eeuw in Europa gangbaar en werd tot kort voor de Eerste Wereldoorlog gebruikt. Met de term demi-monde werd de groep vrouwen als geheel aangeduid, individueel werden ze demi-mondaine genoemd. De Franse term betekent letterlijk "halfwereld" en is ontleend aan de komedie Le Demi-Monde (1855) van Alexandre Dumas fils.
rdf:langString
Demimond [demɪ'mɔnd] är en benämning på lägre samhällsklasser, så kallade "golddiggers" eller möjligen prostituerade kvinnor, som försöker att efterlikna den förnäma världens levnadssätt genom att omge sig med lyx. Ordet demimond kommer från franskans demimonde, och är uppbyggt av demi, ’halv-’, och monde, ’värld’. Den ordagranna betydelsen är alltså ’halvvärld(en)’, vilket sätts i motsats till le beau-monde, le grand monde, den högre societeten. Begreppet myntades av Alexandre Dumas d.y. i dramat från 1855. Dumas skiljer där på le monde (de ärbara kvinnorna av stånd), la demimonde och les prostituées (de prostituerade).Ordet har dock kommit att avse prostituerade kvinnor som omger sig med lyx. Kokott (cocotte) är ett annat ord från franskan för samma sak. ”Jag hade svårt att tro att hon var en kokott, och framför allt skulle jag aldrig ha kunnat tänka mig att hon var en elegant sådan, om jag inte hade sett vagnen med två hästar, den rosafärgade klänningen och pärlcolliern och om jag inte vetat att min onkel umgicks endast med den allra högsta demimonden” – skriver Marcel Proust i På spaning efter den tid som flytt.
rdf:langString
Na França do século XIX, o termo "demi-mondaine" (aprox. "semi-mundana", em português) designava as mulheres sustentadas por parisienses ricos. Esse grupo social, até então invisível, manifesta-se com alarde na imprensa, no teatro e reuniões públicas a partir do Segundo Império, atingindo seu apogeu por volta de 1900 e desaparecendo durante a Primeira Guerra Mundial. "Esses senhores eram abastados o suficiente para satisfazer as necessidades de uma mulher em casa e de outra na galeria. Ao juntar metade de si a uma "semi", eles reinventaram a bigamia".. A palavra "Demi-mondaine" tem sua origem em "Demi-monde" ("Semi-Mundo"), título de uma comédia que Alexandre Dumas Filho publica em 1855. O termo designou a princípio as mulheres do mundo que caem na prostituição e depois foi aplicado a todas as grandes cortesãs que tivessem "catraca" na porta da rua. "Demi-mondaine" parisiense de origem inglesa, , nascida em 1837, chegou a escrever suas memórias. Ela foi amante do príncipe Napoleão, o célebre Plonplon, primo do Imperador Napoleão III. Outra "demi-mondaine" célebre, Laure Hayman, era descendente do pintor Francis Hayman, o professor de Thomas Gainsborough. Contava entre seus amantes o Duque de Orléans, Louis Weil (tio-avô de Proust), o rei da Grécia, o escritor e acadêmico francês Paul Bourget e Karageorgevitch, pretendente ao trono da Sérvia, seu verdadeiro amor. Ela era mantida pelo financista . « As demi-mondaines povoam os romances do século 19, sobretudo os de Balzac (Ilusões Perdidas), Maupassant (Bel Ami) e Émile Zola » .
rdf:langString
Полусве́т (фр. demi-monde) — ироническая характеристика высших слоёв французского и английского (реже — американского) общества второй половины XIX века в их , уже не замкнутой исключительно сословным, аристократическим кругом, высшим обществом, светом. С носителями высокого потомственного статуса, представителями лучших семейств здесь соседствуют теперь люди случая, ловцы удачи, авантюристы, модники, аферисты. В этом смысле, полусвет — характерный феномен западных обществ в начальные периоды эпохи модерна.
xsd:nonNegativeInteger
10673