Daniel 2
http://dbpedia.org/resource/Daniel_2 an entity of type: WikicatBiblicalDreamsAndVisions
تصف عقيدة المملكة الأربع تفسيرًا مسيحيًا في العصور الوسطى في المقام الأول لأمثولتين من سفر دانيال في الكتاب المقدس، أي من الأصاحين 2 و 7 . هناك يفسر دانيال حلم الملك البابلي نبوخذنصر الثاني حول المستقبل أو صار له هو نفسه رؤية، أوحي بها له عن معنى الحلم.
rdf:langString
Die Vier-Reiche-Lehre bezeichnet eine vor allem mittelalterliche christliche Deutung mehrerer Allegorien aus dem Buch Daniel der Bibel. In den Kapiteln 2 und 7 ist die Abfolge von vier Weltreichen erläutert, in 8 implizit ebenfalls. In 2 deutet Daniel einen Traum des babylonischen Königs Nebukadnezar II. über die Zukunft, nachdem ihm Gott selbst ebenfalls den Traum samt seiner Deutung kundtat.
rdf:langString
Daniel 2 (disingkat Dan 2) adalah pasal kedua Kitab Daniel dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Berisi riwayat Daniel yang berada di Babel pada abad ke-6 SM.
rdf:langString
Empat kerajaan Daniel adalah empat kerajaan yang mendahului "akhir zaman" dan "Kerajaan Allah" menurut Kitab Daniel.
rdf:langString
Daniele 2 è il secondo capitolo del Libro di Daniele che racconta come il profeta interpretò un sogno di Nabucodonosor, re di Babilonia. Il re vide una gigantesca statua di quattro metalli, dalla testa d'oro ai piedi di ferro e argilla mescolati; mentre guardava, una pietra "non tagliata da mani umane" distrusse la statua e divenne una montagna che riempiva il mondo intero. Daniele spiegò al re che la statua rappresentava i quattro regni successivi che iniziarono con Babilonia, mentre la pietra e la montagna indicavano un regno stabilito da Dio che non sarebbe mai stato distrutto né ceduto a un altro popolo. (Il sogno e la sua interpretazione sono dati nei versetti 31-45). Nabucodonosor II riconosce quindi la supremazia del Dio di Daniele e lo eleva al potere in Babilonia.
rdf:langString
De vier koninkrijken van Daniël zijn de vier koninkrijken die volgens Daniël aan de eindtijd en het koninkrijk van God zouden voorafgaan. De interpretatie hiervan wordt ook wel vierrijkenleer genoemd en lag ten grondslag aan de translatio imperii, het middeleeuwse idee dat het Romeins keizerschap wordt overgedragen van het ene volk op het andere.
rdf:langString
A profecia da estátua de Nabucodonosor é relatada no segundo capítulo do livro bíblico de Daniel.
rdf:langString
{{namespace detect | category = |main=| other= 圣经 希伯來聖經 先知书 大先知書 但以理書 但以理书第2章 《但以理书》记载了新巴比伦王国国王尼布甲尼撒二世做了一个关于巨人像的异梦,犹太先知但以理为其解梦的事。 其中说到尼布甲尼撒二世被噩梦困扰,拒绝告诉解梦者梦的内容,却要求他们猜出梦的内容并解梦。许多圣经学者解释为国王忘记了梦的内容,而另一些学者认为国王只是要考验解梦者的智慧。尼布甲尼撒恐吓解梦者如果不能将梦告诉他,将要被杀。解梦者无法说出梦的内容,于是国王发怒,要灭绝巴比伦所有的哲士。 但以理也列在将要被杀者的名单之中,
rdf:langString
Daniel 2 (the second chapter of the Book of Daniel) tells how Daniel related and interpreted a dream of Nebuchadnezzar II, king of Babylon. In his night dream, the king saw a gigantic statue made of four metals, from its head of gold to its feet of mingled iron and clay; as he watched, a stone "not cut by human hands" destroyed the statue and became a mountain filling the whole world. Daniel explained to the king that the statue represented four successive kingdoms beginning with Babylon, while the stone and mountain signified a kingdom established by God which would never be destroyed nor given to another people. Nebuchadnezzar then acknowledges the supremacy of Daniel's God and raises him to high office in Babylon.
rdf:langString
El sueño de Nabucodonosor es un episodio bíblico. Se describe en el Antiguo Testamento, en el capítulo 2 de Libro de Daniel. El mismo narra como un joven hebreo deportado en Babilonia, Daniel, es capaz de relatar e interpretar un sueño que había perturbado al rey Nabucodonosor II. Dicho sueño era una profecía de los imperios sucesivos que regirían "sobre toda la tierra", representados por medio de una estatua compuesta por diversos metales, uno por cada reino. Finalmente, una piedra que representa un reino levantado por el Dios del Cielo, destruye la imagen lo que anticipa el triunfo de este reino elegido por Dios, del cual se anuncia que será eterno.
rdf:langString
A Profecia dos 4 animais (no Livro de Daniel capítulo 7) é um relato bíblico, segundo o qual, durante o primeiro ano de Belsazar como rei da Babilônia, o profeta Daniel, na sua cama, teve visões em seu sonho. Ele escreveu o sonho e relatou a suma das coisas que viu. Daniel conta em sua narração que quatro ventos se chocavam sobre o mar e então quatro animais grandes emergiram. É importante observar que Daniel não apresenta os materiais de seu livro escritos em ordem cronológica. Os acontecimentos dos capítulos 5 e 6 decorreram depois dos que se registram no capítulo 7.
rdf:langString
rdf:langString
Daniel 2
rdf:langString
عقيدة الممالك الأربعة
rdf:langString
Vier-Reiche-Lehre
rdf:langString
El sueño de Nabucodonosor
rdf:langString
Daniel 2
rdf:langString
Empat kerajaan Daniel
rdf:langString
Daniele 2
rdf:langString
Vier koninkrijken van Daniël
rdf:langString
Profecia dos quatro animais
rdf:langString
Profecia da estátua de Nabucodonosor
rdf:langString
但以理书第2章
rdf:langString
France, 15th century, Daniel 2
xsd:integer
3079717
xsd:integer
1124710975
rdf:langString
Nebuchadnezzar's dream: the composite statue
rdf:langString
Songe Nabuchodonosor statue.jpg
xsd:integer
250
rdf:langString
Daniel 1
rdf:langString
Daniel 3
rdf:langString
تصف عقيدة المملكة الأربع تفسيرًا مسيحيًا في العصور الوسطى في المقام الأول لأمثولتين من سفر دانيال في الكتاب المقدس، أي من الأصاحين 2 و 7 . هناك يفسر دانيال حلم الملك البابلي نبوخذنصر الثاني حول المستقبل أو صار له هو نفسه رؤية، أوحي بها له عن معنى الحلم.
rdf:langString
Die Vier-Reiche-Lehre bezeichnet eine vor allem mittelalterliche christliche Deutung mehrerer Allegorien aus dem Buch Daniel der Bibel. In den Kapiteln 2 und 7 ist die Abfolge von vier Weltreichen erläutert, in 8 implizit ebenfalls. In 2 deutet Daniel einen Traum des babylonischen Königs Nebukadnezar II. über die Zukunft, nachdem ihm Gott selbst ebenfalls den Traum samt seiner Deutung kundtat.
rdf:langString
Daniel 2 (the second chapter of the Book of Daniel) tells how Daniel related and interpreted a dream of Nebuchadnezzar II, king of Babylon. In his night dream, the king saw a gigantic statue made of four metals, from its head of gold to its feet of mingled iron and clay; as he watched, a stone "not cut by human hands" destroyed the statue and became a mountain filling the whole world. Daniel explained to the king that the statue represented four successive kingdoms beginning with Babylon, while the stone and mountain signified a kingdom established by God which would never be destroyed nor given to another people. Nebuchadnezzar then acknowledges the supremacy of Daniel's God and raises him to high office in Babylon. The book of which Daniel is the hero divides into two parts, a set of tales in chapters 1–6, and the series of visions in chapters 7–12, the tales no earlier than the Hellenistic period (323–30 BCE), and the visions from the Maccabean era (the mid-2nd century BCE). Chapter 2 in its present form dates from no earlier than the first decades of the Seleucid Empire (312–63 BCE), but its roots may reach back to the Fall of Babylon (539 BCE) and the rise of the Persian Achaemenid Empire (c. 550–330 BCE). The overall theme of the Book of Daniel is God's sovereignty over history. On the human level Daniel is set against the Babylonian magicians who fail to interpret the king's dream, but the cosmic conflict is between the God of Israel and the false Babylonian gods. What counts is not Daniel's human gifts, nor his education in the arts of divination, but "Divine Wisdom" and the power that belongs to God alone, as Daniel indicates when he urges his companions to seek God's mercy for the interpretation of the king's dreams.
rdf:langString
El sueño de Nabucodonosor es un episodio bíblico. Se describe en el Antiguo Testamento, en el capítulo 2 de Libro de Daniel. El mismo narra como un joven hebreo deportado en Babilonia, Daniel, es capaz de relatar e interpretar un sueño que había perturbado al rey Nabucodonosor II. Dicho sueño era una profecía de los imperios sucesivos que regirían "sobre toda la tierra", representados por medio de una estatua compuesta por diversos metales, uno por cada reino. Finalmente, una piedra que representa un reino levantado por el Dios del Cielo, destruye la imagen lo que anticipa el triunfo de este reino elegido por Dios, del cual se anuncia que será eterno. El resultado inmediato del episodio es el reconocimiento por parte de Nabucodonosor de la superioridad del dios de Daniel, esto es Yahveh, y el ascenso del joven y sus compañeros a los más altos cargos del reino. Este episodio, originado en la tradición de cuentos populares, se convirtió en uno de los textos más citados de Libro de Daniel, junto con la Profecía de las Semanas, y ha servido de base para la interpretación de la Historia desde el siglo I de nuestra era hasta la actualidad.
rdf:langString
Daniel 2 (disingkat Dan 2) adalah pasal kedua Kitab Daniel dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Berisi riwayat Daniel yang berada di Babel pada abad ke-6 SM.
rdf:langString
Empat kerajaan Daniel adalah empat kerajaan yang mendahului "akhir zaman" dan "Kerajaan Allah" menurut Kitab Daniel.
rdf:langString
Daniele 2 è il secondo capitolo del Libro di Daniele che racconta come il profeta interpretò un sogno di Nabucodonosor, re di Babilonia. Il re vide una gigantesca statua di quattro metalli, dalla testa d'oro ai piedi di ferro e argilla mescolati; mentre guardava, una pietra "non tagliata da mani umane" distrusse la statua e divenne una montagna che riempiva il mondo intero. Daniele spiegò al re che la statua rappresentava i quattro regni successivi che iniziarono con Babilonia, mentre la pietra e la montagna indicavano un regno stabilito da Dio che non sarebbe mai stato distrutto né ceduto a un altro popolo. (Il sogno e la sua interpretazione sono dati nei versetti 31-45). Nabucodonosor II riconosce quindi la supremazia del Dio di Daniele e lo eleva al potere in Babilonia.
rdf:langString
De vier koninkrijken van Daniël zijn de vier koninkrijken die volgens Daniël aan de eindtijd en het koninkrijk van God zouden voorafgaan. De interpretatie hiervan wordt ook wel vierrijkenleer genoemd en lag ten grondslag aan de translatio imperii, het middeleeuwse idee dat het Romeins keizerschap wordt overgedragen van het ene volk op het andere.
rdf:langString
A profecia da estátua de Nabucodonosor é relatada no segundo capítulo do livro bíblico de Daniel.
rdf:langString
A Profecia dos 4 animais (no Livro de Daniel capítulo 7) é um relato bíblico, segundo o qual, durante o primeiro ano de Belsazar como rei da Babilônia, o profeta Daniel, na sua cama, teve visões em seu sonho. Ele escreveu o sonho e relatou a suma das coisas que viu. Daniel conta em sua narração que quatro ventos se chocavam sobre o mar e então quatro animais grandes emergiram. É importante observar que Daniel não apresenta os materiais de seu livro escritos em ordem cronológica. Os acontecimentos dos capítulos 5 e 6 decorreram depois dos que se registram no capítulo 7.
* O primeiro era um leão com asas de águia;
* O segundo era um urso com três costelas entre os seus dentes;
* O terceiro era um leopardo com quatro cabeças e quatro asas de ave;
* O quarto animal, "terrível e espantoso e muito forte", tinha grandes dentes de ferro e dez chifres. Daniel narra sequencialmente cada um dos animais e o que cada um fez. Literalmente o texto não aparenta nenhum sentido real. Muitos cristãos acreditam que esta é uma profecia que pode ser interpretada utilizando a Simbologia Bíblica. Existem três linhas principais para a interpretação de profecias bíblicas: Interpretação Preterista, Interpretação Futurista e a Interpretação Historicista.
rdf:langString
{{namespace detect | category = |main=| other= 圣经 希伯來聖經 先知书 大先知書 但以理書 但以理书第2章 《但以理书》记载了新巴比伦王国国王尼布甲尼撒二世做了一个关于巨人像的异梦,犹太先知但以理为其解梦的事。 其中说到尼布甲尼撒二世被噩梦困扰,拒绝告诉解梦者梦的内容,却要求他们猜出梦的内容并解梦。许多圣经学者解释为国王忘记了梦的内容,而另一些学者认为国王只是要考验解梦者的智慧。尼布甲尼撒恐吓解梦者如果不能将梦告诉他,将要被杀。解梦者无法说出梦的内容,于是国王发怒,要灭绝巴比伦所有的哲士。 但以理也列在将要被杀者的名单之中,
xsd:integer
27
rdf:langString
Daniel 2
rdf:langString
chapter 3
rdf:langString
chapter 1
xsd:nonNegativeInteger
49303