Dandan noodles

http://dbpedia.org/resource/Dandan_noodles an entity of type: WikicatChineseNoodleDishes

Les dàndàn miàn (chinois simplifié : 担担面 ; chinois traditionnel : 擔擔麵 ; pinyin : dàndàn miàn) sont une spécialité culinaire chinoise de Chengdu dans la province du Sichuan. On les mange aussi dans les restaurants de ramen de la cuisine japonaise ou leur nom est translittéré en tantan men (坦々麺), parfois écrit 担担麵, comme en chinois ou plus rarement, en katakana : タンタンメン. rdf:langString
단단몐(중국어 간체자: 担担面, 정체자: 擔擔麵, 병음: dāndānmiàn, 한자음: 담담면) 또는 탄탄면(tantan麵)은 쓰촨성에서 생겨난 면류 중국 요리이다. 홍콩, 중화민국, 일본, 싱가포르 등에서 다양한 맛으로 재해석되었다. rdf:langString
担担麺また担々麵(たんたんめん、中国語: ダンダンミェン、成都方言: ダンダルミェン 拼音: dàndān miàn)は、中国四川省発祥の、辛味を利かせた挽肉やザーサイの細切りなどをのせた麺料理である。日本の麺料理の一種としても定着しているが、各地で大きくアレンジされ、風味などが異なっている。 rdf:langString
Локшина Даньдань або Даньданьмянь (кит. трад. 擔擔麵, спр. 担担面) — традиційна китайська страва з провінції Сичуань. Основу становить локшина, свинячий фарш, сичуанський і червоний перець, соєвий соус, кунжутова олія, квашені овочі, спеції. rdf:langString
担担面是中國四川自贡特产小吃,得名於挑担叫卖的传统。其面条细滑,主要佐料有红辣椒油、芝麻酱、肉末、川冬菜、碎花生或花生粉、花椒麵、红酱油、蒜末、豌豆尖和葱花等。 相传为1841年一个绰号叫做陈包包的自贡小贩创制于四川自贡,因为早期是用扁担挑在肩上沿街叫卖,所以叫做担担面。后传入成都、重庆等地。 2013年,担担面入选商务部、首次评选的“中国十大名面条”。 * 台灣的擔擔麵 * 日本的微辣擔擔麵 * 在美国的日本料理餐厅贩卖的日本风不辣的擔擔麵 rdf:langString
Dandan noodles or dandanmian (simplified Chinese: 担担面; traditional Chinese: 擔擔麵), literally "carrying-pole noodles", is a noodle dish originating from Chinese Sichuan cuisine. It consists of a spicy sauce usually containing preserved vegetables (often including zha cai (榨菜), lower enlarged mustard stems, or ya cai (芽菜), upper mustard stems), chili oil, Sichuan pepper, minced pork, and scallions served over noodles. The dish can either be served dry or as a noodle soup. rdf:langString
Los fideos dan dan (en chino tradicional, 擔擔麵; en chino simplificado, 担担面; pinyin, dàndàn miàn) se trata de un plato clásico de los fideos chinos de la cocina Sichuan.​​ Este lleva diversas verduras en conserva, aceite de chile, pimienta de Sichuan, carne de cerdo, todo ello servido en una sopa de fideos. rdf:langString
Gli spaghetti Dandan o dandanmian (Cinese semplificato: 担担面; Cinese tradizionale: 擔擔麵) sono un piatto di spaghetti cinesi originario della cucina del Sichuan. Il piatto consiste in una salsa piccante che di solito contiene verdure conservate (spesso include (榨菜), le parti inferiori ingrossate dei gambi di senape, o (芽菜), le parti superiori dei gambi di senape), , pepe di Sichuan, carne di maiale tritata e scalogno, il tutto servito su spaghetti cinesi. Il piatto può essere servito asciutto o come "zuppa di noodles". rdf:langString
Makaron dandan (chiń. upr. 担担面; chiń. trad. 擔擔麵; pinyin Dàndàn miàn) − jedno z tradycyjnych, bardzo pikantnych, dań (przekąsek) kuchni syczuańskiej. Składa się z ugotowanego makaronu chińskiego, podawanego z mielonym mięsem wołowym z dodatkiem przetworów warzywnych ya cai lub zha cai. Za charakterystyczny smak tego dania odpowiada jednak specjalny sos, powstały z mieszanki sosu sojowego, oleju arachidowego z przesmażonym chili, pasty sezamowej i pieprzu syczuańskiego. Makaron dandan podaje się w miseczce, do której najpierw nalewa się gorący sos, potem nakłada również gorący makaron, a mięso umieszcza się na wierzchu. Bezpośrednio przed spożyciem całość miesza się pałeczkami, uwalniając w ten sposób smaki i aromaty. rdf:langString
rdf:langString Fideos dan dan
rdf:langString Dandan noodles
rdf:langString Spaghetti Dandan
rdf:langString Dandan mian
rdf:langString 担担麺
rdf:langString 단단몐
rdf:langString Makaron dandan
rdf:langString Локшина Даньдань
rdf:langString 担担面
xsd:integer 47826145
xsd:integer 1122117414
<second> 60.0
rdf:langString "carrying-pole noodles"
rdf:langString dàndànmiàn
rdf:langString Dan-dan noodles, Shanghai.jpg
rdf:langString Hong Kong-style dandan noodle soup served in a Sichuan restaurant in Shanghai with traditional red chilli oil sauce, pork, and spring onions.
rdf:langString 担担面
rdf:langString 擔擔麵
rdf:langString Dandan noodles or dandanmian (simplified Chinese: 担担面; traditional Chinese: 擔擔麵), literally "carrying-pole noodles", is a noodle dish originating from Chinese Sichuan cuisine. It consists of a spicy sauce usually containing preserved vegetables (often including zha cai (榨菜), lower enlarged mustard stems, or ya cai (芽菜), upper mustard stems), chili oil, Sichuan pepper, minced pork, and scallions served over noodles. The dish can either be served dry or as a noodle soup. The dandanmian originated in Chengdu, the capital of Sichuan province. The original dish is served with no soup in a small bowl covered in a mala meat sauce and pickled vegetables, with peanuts and spring onions served on top. The soup variant is from Hong Kong and is more widespread across the rest of China but it is uncommon in Sichuan itself where the authentic style dominates. Sesame paste or peanut butter is sometimes added, and occasionally replaces the spicy sauce, usually in the American Chinese style of the dish. In this case, dandanmian is considered as a variation of ma jiang mian (麻醬麵), sesame sauce noodles, although ma jiang mian usually refers to a specific Shanghainese dish.
rdf:langString Les dàndàn miàn (chinois simplifié : 担担面 ; chinois traditionnel : 擔擔麵 ; pinyin : dàndàn miàn) sont une spécialité culinaire chinoise de Chengdu dans la province du Sichuan. On les mange aussi dans les restaurants de ramen de la cuisine japonaise ou leur nom est translittéré en tantan men (坦々麺), parfois écrit 担担麵, comme en chinois ou plus rarement, en katakana : タンタンメン.
rdf:langString Los fideos dan dan (en chino tradicional, 擔擔麵; en chino simplificado, 担担面; pinyin, dàndàn miàn) se trata de un plato clásico de los fideos chinos de la cocina Sichuan.​​ Este lleva diversas verduras en conserva, aceite de chile, pimienta de Sichuan, carne de cerdo, todo ello servido en una sopa de fideos. En la cocina chino-estadounidense hay diversas variantes que incluyen mantequilla de cacahuete, aceite de sésamo, etc. Con este plato se elabora una variante Sichuan denominada suanla chaoshou. Su preparación es muy sencilla y muchos de los libros de cocina asiática incluyen recetas de este plato.​
rdf:langString 단단몐(중국어 간체자: 担担面, 정체자: 擔擔麵, 병음: dāndānmiàn, 한자음: 담담면) 또는 탄탄면(tantan麵)은 쓰촨성에서 생겨난 면류 중국 요리이다. 홍콩, 중화민국, 일본, 싱가포르 등에서 다양한 맛으로 재해석되었다.
rdf:langString 担担麺また担々麵(たんたんめん、中国語: ダンダンミェン、成都方言: ダンダルミェン 拼音: dàndān miàn)は、中国四川省発祥の、辛味を利かせた挽肉やザーサイの細切りなどをのせた麺料理である。日本の麺料理の一種としても定着しているが、各地で大きくアレンジされ、風味などが異なっている。
rdf:langString Makaron dandan (chiń. upr. 担担面; chiń. trad. 擔擔麵; pinyin Dàndàn miàn) − jedno z tradycyjnych, bardzo pikantnych, dań (przekąsek) kuchni syczuańskiej. Składa się z ugotowanego makaronu chińskiego, podawanego z mielonym mięsem wołowym z dodatkiem przetworów warzywnych ya cai lub zha cai. Za charakterystyczny smak tego dania odpowiada jednak specjalny sos, powstały z mieszanki sosu sojowego, oleju arachidowego z przesmażonym chili, pasty sezamowej i pieprzu syczuańskiego. Makaron dandan podaje się w miseczce, do której najpierw nalewa się gorący sos, potem nakłada również gorący makaron, a mięso umieszcza się na wierzchu. Bezpośrednio przed spożyciem całość miesza się pałeczkami, uwalniając w ten sposób smaki i aromaty. Nazwa dania pochodzi od klasycznych bambusowych nosideł, z których było niegdyś sprzedawane, podobnie jak inne makarony i wiele tradycyjnych potraw. Dan oznacza nosić w nosidle. Handlarze makaronowi wykrzykiwali zwykle Dandan mian!, wabiąc w ten sposób klientelę. Potrawę, która miała bardzo niską cenę, podawano w małych miseczkach, mieszczących jeden liang (porcję) klusek. Obecnie gotowe sosy do dandan można nabyć w chińskich supermarketach. Samo danie podawane jest powszechnie w restauracjach i barach w Syczuanie, zwłaszcza w Chengdu, a także na terenie całego kraju.
rdf:langString Gli spaghetti Dandan o dandanmian (Cinese semplificato: 担担面; Cinese tradizionale: 擔擔麵) sono un piatto di spaghetti cinesi originario della cucina del Sichuan. Il piatto consiste in una salsa piccante che di solito contiene verdure conservate (spesso include (榨菜), le parti inferiori ingrossate dei gambi di senape, o (芽菜), le parti superiori dei gambi di senape), , pepe di Sichuan, carne di maiale tritata e scalogno, il tutto servito su spaghetti cinesi. Il piatto può essere servito asciutto o come "zuppa di noodles". A volte vengono aggiunti crema di sesamo e/o burro di arachidi, e occasionalmente possono prendere il posto della salsa piccante, di solito nella realizzazione "Cinese-Americana" del piatto. In questo caso, il dandanmian è considerato una variante del ma jiang mian (麻醬麵), spaghetti con salsa di sesamo, anche se il termine ma jiang mian identifica solitamente un piatto tipico di Shanghai. Nella cucina "Cinese-Americana", il dandanmian è spesso più dolce, meno piccante e meno brodoso di quello tipicamente servito nella regione del Sichuan.
rdf:langString Локшина Даньдань або Даньданьмянь (кит. трад. 擔擔麵, спр. 担担面) — традиційна китайська страва з провінції Сичуань. Основу становить локшина, свинячий фарш, сичуанський і червоний перець, соєвий соус, кунжутова олія, квашені овочі, спеції.
rdf:langString 担担面是中國四川自贡特产小吃,得名於挑担叫卖的传统。其面条细滑,主要佐料有红辣椒油、芝麻酱、肉末、川冬菜、碎花生或花生粉、花椒麵、红酱油、蒜末、豌豆尖和葱花等。 相传为1841年一个绰号叫做陈包包的自贡小贩创制于四川自贡,因为早期是用扁担挑在肩上沿街叫卖,所以叫做担担面。后传入成都、重庆等地。 2013年,担担面入选商务部、首次评选的“中国十大名面条”。 * 台灣的擔擔麵 * 日本的微辣擔擔麵 * 在美国的日本料理餐厅贩卖的日本风不辣的擔擔麵
rdf:langString タンタンメン
rdf:langString 担々麺
rdf:langString Tantanmen
xsd:nonNegativeInteger 4673

data from the linked data cloud