Culture of the Philippines
http://dbpedia.org/resource/Culture_of_the_Philippines an entity of type: Thing
In der Kultur der Philippinen reflektiert sich die vielschichtige Geschichte der Philippinen, die sich über die vergangenen Jahrhunderte durch die Vermischung verschiedener indigener Zivilisationen sowie die Einbeziehung spanischer und amerikanischer Lebensweisen entwickelt hat und maßgebend durch diese fremdländischen Einflüsse geprägt wurde.
rdf:langString
The culture of the Philippines is characterized by cultural diversity. Although the multiple ethnic groups of the Philippine archipelago have only recently established a shared Filipino national identity, their cultures were all shaped by the geography and history of the region, and by centuries of interaction with neighboring cultures, and colonial powers. In more recent times, Filipino culture has also been influenced through its participation in the global community. "
rdf:langString
Budaya Filipina adalah seluruh kebudayaan yang ada di Filipina. Filipina memiliki beragam warisan budaya seni tradisi dan bahasa yang dituturkan. Masing-masing provinsi memiliki tarian budaya rakyat sendiri menampilkan gaya elegan tarian Filipina dan keindahan rakyatnya. Mereka juga mengikuti tradisi unik mereka sendiri dan memiliki cara untuk merayakan praktik-praktik budaya mereka melalui pesta-pesta dan acara. Filipina alami cinta seni dan mereka dapat menggambarkan peristiwa sejarah tertentu melalui lukisan puisi lagu dan tulisan.
rdf:langString
ثقافة الفلبين هي مزيج من الثقافة الشرقيه والثقافة الغربية، تاثرت الثقافة في الفلبين قبل الاستعمار الأسباني من البلاد على اسس من التراث الملايو الاصلين في جنوب شرق اسيا، واستعمرت الاسبانيه وبعد أكثر من ثلاثه قرون من الاستعمار وانتشار في جميع انحاء الارخبيل والنفوذ الأسباني حيث انها اثرت بشكل كبير لثقافه البلاد أول استقرار في ماليزيا كان من قبل الفلبين، واليوم رغم قله الاعداد فانه يحافظ على الطريقة التقليديه من الحياه والثقافة، ومن بعدهم الاسترونيزيين أو بالتحديد مالايو – بولينيزيا ثقافه اليوم للاسترونيزيين واضح جدا من قبل العرق أو اللغة أو الطعام أو الرقص وغالبا من جميع الجوانب الثقافيه
rdf:langString
La cultura de Filipinas es considerada como la única cultura hispánica de Asia. A lo largo de la historia de las Filipinas ninguna identidad cultural propia fue forjada. Esto se debe en parte al exorbitante número de idiomas hablados en la extensión del país, el cual se estima alrededor de los 170 idiomas distintos, sin tomar en cuenta muchos dialectos. El aislamiento entre las poblaciones vecinas, ya sea de pueblo a pueblo o de isla a isla, ha contribuido también a esta falta de identidad unificada.
rdf:langString
La culture des Philippines reflète l'histoire complexe de ce pays. C'est un mélange des cultures malayo-polynésienne et hispanique, avec des influences de la culture chinoise. Les Philippines ont été d'abord occupées par des mélanésiens ; aujourd'hui, ceux-ci préservent un mode de vie et une culture très traditionnelle, bien qu'ils soient peu nombreux. Des austronésiens, ou plus précisément des palayo-polynésiens, sont ensuite arrivés dans l'archipel. Leur culture est encore très visible, que ce soit dans le type ethnique, la langue, la nourriture, la danse et presque tous les aspects de la culture en général. Ces Austronésiens commerçaient notamment avec la Chine, l'Inde, le Japon, les îles Ryūkyū, le Moyen-Orient et Bornéo. En conséquence, toutes ces cultures ont aussi laissé leur trace
rdf:langString
필리핀의 문화는 동서양의 문화가 결합된 것이다. 필리핀의 정체성은 주로 식민지 이전 문화, 식민지 영향, 그리고 외국 무역상들이 혼합되고 점차적으로 함께 발전하면서 생겨났다. 식민지 이전, 필리핀은 그들 자신의 왕, 족장, 라칸, 라자, 다투스, 술탄에 의해 통치되는 국가, 섬, 부족의 분할된 집합이었다. 모든 국가는 그들만의 정체성을 가지고 있고 일부는 심지어 지금의 필리핀을 제외한 더 큰 제국의 일부이다. 예를 들어, 마닐라는 한때 브루나이 이슬람 술탄국의 일부였고, 술루 군도 역시 힌두교 마자파히트의 일부였다. 이 섬들에서 식민지 통치의 도래는 스페인 제국 하에서 통합된 동남아시아 국가들의 집합체인 필리핀의 시작을 알렸다. 중국의 영향력은 동남아시아 전역에서 특히 명나라와 다른 초기 왕조들에 의해 9세기 초부터 느껴져 왔다. 토착, 식민지 및 외부 영향의 혼합은 그 나라의 역사적 예술과 전통에서 매우 뚜렷하다.
rdf:langString
Historicamente, as duas principais religiões das Filipinas são o islamismo e o catolicismo. O islamismo foi introduzido no sul do país através da expansão comercial dos árabes no sudeste da Ásia no século XIV. Em 1521 com a chegada de Fernão de Magalhães foi introduzida a religião católica no norte do país, limitando a expansão do islamismo. No início do século XX também foram organizadas duas igrejas locais independentes: a Igreja filipina Independente (Aglipay) em 1902 e a Igreja de Cristo (Iglesia ni Cristo) em 1914. Hoje a maior parte da população das Filipinas professa a fé Católica.
rdf:langString
rdf:langString
ثقافة الفلبين
rdf:langString
Kultur der Philippinen
rdf:langString
Cultura de Filipinas
rdf:langString
Culture of the Philippines
rdf:langString
Budaya Filipina
rdf:langString
Culture des Philippines
rdf:langString
필리핀의 문화
rdf:langString
Cultura das Filipinas
xsd:integer
364149
xsd:integer
1124556757
rdf:langString
right
rdf:langString
Left to right: [1] Villa Escudero exhibit depicting 19th century Filipino family wearing a traditional attire. ; [2] Painting of a couple wearing traditional attire by Justiniano Asuncion
rdf:langString
Left to right: [1] Silverinlaid Salakot, San Pablo, Laguna; [2] Tortoise-shell and silver Salakot.
rdf:langString
Clockwise from top left: Lumpia, Sinigang, Halo-halo and Sisig.
rdf:langString
Left to right: [1] The Kutkut art from Samar. ; [2] Letras y figuras painting by Jose Honorato Lozano
rdf:langString
Left to right: [1] La Madre Filipina. ; [2] Old Senate Hall with ornamentation works done by Master sculptor Isabelo Tampinco with his Estilo Tampinco style of carving and ornamentation. ; [3] Guardian lions was a tradition brought by the East Asian populations, particularly the Chinese, and possibly the Japanese ethnic groups in the Philippines. In most cases, used as Grotesques in many Filipino churches and is one of the unique features of the Filipino baroque. It is also known in Japan as Shishi
rdf:langString
left
rdf:langString
A family belonging to the Principalia.JPG
rdf:langString
Balvino Mauricio.jpg
rdf:langString
Foo dog at San Agustin Church in Manila.png
rdf:langString
Halo halo1.jpg
rdf:langString
JMaasim9667SnIldefonsoSchoolfvf 16.JPG
rdf:langString
Kutkut.jpg
rdf:langString
La Madre Filipina .jpg
rdf:langString
Lumpia from Lumpia Shack in New York, NY.jpg
rdf:langString
Mestizos Sangley y Chino by Justiano Asuncion.jpg
rdf:langString
Silver enlaid salakot.jpg
rdf:langString
Silver-inlaid tortoiseshell salakot.jpg
rdf:langString
Sisig .jpg
rdf:langString
Senate Hall of the National Museum of the Philippines.JPG
xsd:integer
2
xsd:integer
310
320
450
rdf:langString
ثقافة الفلبين هي مزيج من الثقافة الشرقيه والثقافة الغربية، تاثرت الثقافة في الفلبين قبل الاستعمار الأسباني من البلاد على اسس من التراث الملايو الاصلين في جنوب شرق اسيا، واستعمرت الاسبانيه وبعد أكثر من ثلاثه قرون من الاستعمار وانتشار في جميع انحاء الارخبيل والنفوذ الأسباني حيث انها اثرت بشكل كبير لثقافه البلاد أصبحت الفلبين محكومه من قبل المكسيك واسبانيا، حيث انها كانت العدالة قليله من النفوذ الأسباني للمناطق. على سبيل المثال المكسيكي والنفوذ الأسباني يمكن ان ينظر في رقص البلاد وايضا للدين أفضل من جوانب أخرى كثيره من ثقافتها وبعد ان استعمرت اسبانيا أصبحت الفلبين اقليم للولايات المتحده وهو واضح في استخدام واسع للغهالانجليزيه وفي ثقافه البوب الجديده في هذا الوقت للفلبين. أصبحت الفلبين اقليم للولايات المتحده منذ 50 عاما أول استقرار في ماليزيا كان من قبل الفلبين، واليوم رغم قله الاعداد فانه يحافظ على الطريقة التقليديه من الحياه والثقافة، ومن بعدهم الاسترونيزيين أو بالتحديد مالايو – بولينيزيا ثقافه اليوم للاسترونيزيين واضح جدا من قبل العرق أو اللغة أو الطعام أو الرقص وغالبا من جميع الجوانب الثقافيه تعمل الاسترونيزيين في تجاره مع الصين والهند وبالا والماليزيه وأمريكا وماليزيا وبابوا وجزر غرب المحيط الهادئ وجزر الاندونيسيه والشرق الأوسط وبورنيو وغيرها من الاماكن ونتيجه لذلك لم تقم تلك الثقافات أي علامه على الثقافه الفلبينيه.
rdf:langString
In der Kultur der Philippinen reflektiert sich die vielschichtige Geschichte der Philippinen, die sich über die vergangenen Jahrhunderte durch die Vermischung verschiedener indigener Zivilisationen sowie die Einbeziehung spanischer und amerikanischer Lebensweisen entwickelt hat und maßgebend durch diese fremdländischen Einflüsse geprägt wurde.
rdf:langString
The culture of the Philippines is characterized by cultural diversity. Although the multiple ethnic groups of the Philippine archipelago have only recently established a shared Filipino national identity, their cultures were all shaped by the geography and history of the region, and by centuries of interaction with neighboring cultures, and colonial powers. In more recent times, Filipino culture has also been influenced through its participation in the global community. "
rdf:langString
La cultura de Filipinas es considerada como la única cultura hispánica de Asia. A lo largo de la historia de las Filipinas ninguna identidad cultural propia fue forjada. Esto se debe en parte al exorbitante número de idiomas hablados en la extensión del país, el cual se estima alrededor de los 170 idiomas distintos, sin tomar en cuenta muchos dialectos. El aislamiento entre las poblaciones vecinas, ya sea de pueblo a pueblo o de isla a isla, ha contribuido también a esta falta de identidad unificada. Tras la llegada de los españoles muchos misioneros católicos comenzaron a emplear aborígenes como traductores, creando una clase bilingüe conocida como ladinos. Estos individuos, particularmente el poeta traductor Gaspar Aquino de Belén, produjeron poesía escrita en alfabeto romano, principalmente en el idioma Tagalo. Pasyon es una narrativa acerca de la pasión, muerte y resurrección de Jesucristo iniciada por Gaspar Aquino de Belén. Más tarde, la balada de caballerosidad española, el corrido, proveyó un modelo para la literatura laica. Las narrativas en versos, o komedya, eran ejecutadas en los idiomas regionales para la mayoría iletrada. Eran también escritos en alfabeto romano en las principales lenguas y ampliamente difundidas. Los indígenas tenían una primitiva literatura poética y narrativas, y sobre ella se insertaron las influencias españolas. De esta forma fue como nacieron los corridos y las populares comedias de moros y cristianos, con intermedios cómicos y melodías y danzas del repertorio local.De esta época, destaca Francisco Balagtas (1788-1862), autor de Florante at Laura.La literatura del XVII y XVIII es escasa y de poco valor. Destacan textos poéticos (loas, composiciones religiosas, satíricas, etc.) de Alonso del Valle, Fray N. de San Pedro, el capitán Cordero, Luis Rodríguez Varela, llamado el Conde Filipino y el sacerdote José J. Torres, autor de Cincuenta Sátiras, publicadas en 1804.En el siglo XIX, destacan, Miguel Zaragoza, que escribió Flores Filipinas (1864), Juan Ataide, Pedro A. Paterno (1857-1911) M.L. D’Ayot autor del drama El poder de una pasión (1883). Pero la figura de mayor relieve es José Rizal (1861-1896). En 1887 publicó en Berlín la novela Noli me Tangere, como denuncia de los abusos cometidos por las órdenes religiosas en Filipinas. Cuatro años después, en Londres, insistiría sobre el tema de los privilegios religiosos con su segunda novela El Filibusterismo.Fue asimismo, inspirado poeta, entre los que destacan los escritos antes de su ejecución: Me piden versos, y Último Adiós.La caída del dominio español supuso la apertura hacia la estética de occidente, pero siempre desde el enfoque dirigido por el nuevo colonizador: Estados Unidos.El inglés, obligatorio en las escuelas, iría sustituyendo gradualmente al español, como lengua de la cultura.Se escribe en inglés, especialmente poesía, tal como Zulueta da Costa, o José García Villa, autor de Have Come, Am Here (1943).Posteriormente destacan Edith Tiempo, Bienvenido Santos y Alejandro Hugana, autores de dramas en verso y codirectores de la primera revista de poesía en lengua inglesa Signaturas.Numerosos son también los literatos bilingües (inglés-tagalo), (español-tagalo) entre ellos, M. Ravago, E. de los Santos, Fernando María Guerrero, los hermanos Palma, T.M. Kalaw, S. Concepción, Antonio M. Abad, Claro Mayo Recto y Jaime C. de Veyra. Actualmente podemos destacar a los académicos de la lengua Guillermo Gómez Rivera y al Dr. Edmundo Farolán y al joven escritor Edwin Agustín Lozada. Todos estos autores escriben en tagalog, chabacano, inglés y castellano. En el terreno de la música destacan el Nacional Music Festival, Manila Sinphonic Society, y el desarrollo de la zarzuela, ópera y ballet.En pintura destacaron Cayo Aveo Baes (1937) y Crispin A. Vicenzio (1948).En surrealismo Joel R. Saliven y Lina Llancuc, en grafismo Rodolfo P. Pérez, Efrén Zaragoza, Rodolfo Samonte y Franklyn Uy (1946)También destacan el neofigurativismo de León P. Pacunayen (1935) y Jaime Román Resurrección (1939), cuyas telas constituyen un enlace entre la cultura indígena y la occidental.Tomás F. Concepción (1935) y Arturo Luz, pueden ser considerados como los más sólidos y vigorosos de los pintores filipinos, autores de cuadros y esculturas en los que vibran la violencia y la muerte. Adicionalmente la literatura clásica (José Rizal, Pedro Paterno) y documentos históricos (el himno nacional y la constitución política de Malolos) fueron escritos en español, el cual dejó de ser el idioma oficial. Muchos escritores filipinos, Claro Mayo Recto entre los más destacados, continuaron escribiendo en español hasta 1946. Las Filipinas tiene varios héroes nacionales. Considerado como el primero en repeler la agresión occidental fue Lapu-Lapu de la isla Mactan, quien mató a Fernando de Magallanes. José Rizal (nacido el 19 de julio de 1861 en la ciudad de Calambá, Laguna), "orgullo de la raza malaya" y héroe nacional, dominaba 22 idiomas. El primer secretario general asiático para la Asamblea General de las Naciones Unidas fue filipino: Carlos Peña Rómulo.
rdf:langString
La culture des Philippines reflète l'histoire complexe de ce pays. C'est un mélange des cultures malayo-polynésienne et hispanique, avec des influences de la culture chinoise. Les Philippines ont été d'abord occupées par des mélanésiens ; aujourd'hui, ceux-ci préservent un mode de vie et une culture très traditionnelle, bien qu'ils soient peu nombreux. Des austronésiens, ou plus précisément des palayo-polynésiens, sont ensuite arrivés dans l'archipel. Leur culture est encore très visible, que ce soit dans le type ethnique, la langue, la nourriture, la danse et presque tous les aspects de la culture en général. Ces Austronésiens commerçaient notamment avec la Chine, l'Inde, le Japon, les îles Ryūkyū, le Moyen-Orient et Bornéo. En conséquence, toutes ces cultures ont aussi laissé leur trace sur celle des Philippines. La colonisation espagnole, qui a duré plus de trois siècles, a profondément marqué la culture nationale. Les Philippines, gouvernées à la fois depuis le Mexique et l'Espagne, ont reçu un peu de la culture de chacun. Leurs influences sont évidentes dans les pratiques religieuses catholiques, telles que les messes et des fêtes. Dans la première moitié du XXe siècle, les Philippines sont devenues un territoire américain : l'influence des États-Unis est sensible dans l'emploi très répandu de la langue anglaise et dans la culture populaire moderne.
rdf:langString
Budaya Filipina adalah seluruh kebudayaan yang ada di Filipina. Filipina memiliki beragam warisan budaya seni tradisi dan bahasa yang dituturkan. Masing-masing provinsi memiliki tarian budaya rakyat sendiri menampilkan gaya elegan tarian Filipina dan keindahan rakyatnya. Mereka juga mengikuti tradisi unik mereka sendiri dan memiliki cara untuk merayakan praktik-praktik budaya mereka melalui pesta-pesta dan acara. Filipina alami cinta seni dan mereka dapat menggambarkan peristiwa sejarah tertentu melalui lukisan puisi lagu dan tulisan.
rdf:langString
필리핀의 문화는 동서양의 문화가 결합된 것이다. 필리핀의 정체성은 주로 식민지 이전 문화, 식민지 영향, 그리고 외국 무역상들이 혼합되고 점차적으로 함께 발전하면서 생겨났다. 식민지 이전, 필리핀은 그들 자신의 왕, 족장, 라칸, 라자, 다투스, 술탄에 의해 통치되는 국가, 섬, 부족의 분할된 집합이었다. 모든 국가는 그들만의 정체성을 가지고 있고 일부는 심지어 지금의 필리핀을 제외한 더 큰 제국의 일부이다. 예를 들어, 마닐라는 한때 브루나이 이슬람 술탄국의 일부였고, 술루 군도 역시 힌두교 마자파히트의 일부였다. 이 섬들에서 식민지 통치의 도래는 스페인 제국 하에서 통합된 동남아시아 국가들의 집합체인 필리핀의 시작을 알렸다. 중국의 영향력은 동남아시아 전역에서 특히 명나라와 다른 초기 왕조들에 의해 9세기 초부터 느껴져 왔다. 토착, 식민지 및 외부 영향의 혼합은 그 나라의 역사적 예술과 전통에서 매우 뚜렷하다. 필리핀 군도는 Negritos에 의해 처음 정착되었다. 비록 수는 적지만, 오늘날 그들은 매우 전통적인 생활 방식과 문화를 보존한다. 그 후, 오스트로네시아인들은 그 군도에 도착했다. 오스트로네시아 문화는 민족, 언어, 요리, 음악, 춤 그리고 문화의 거의 모든 면에서 뚜렷이 드러난다. 이 오스트리아인들은 다른 오스트리아인, 특히 동남아시아 연안에 있는 이웃 국가들과 교역을 했다. 그들은 또한 일본, 중국, 인도 아대륙, 아라비아뿐만 아니라 동남아시아 본토와도 교역을 했다. 그 결과, 이러한 문화들 중 일부는 필리핀 문화에 대한 영향을 나타냈다. 이것은 점차 토착 신앙 체계와 함께 발전했고 천 년 이상 지배적인 종교가 된 Anitism으로 발전했다. 스페인 제국은, 뉴스페인 총독제를 통해, 16세기에서 19세기 사이에 그 섬들을 정복했고, 기독교가 그 군도 전체에 퍼지고 지배하게 되었고, 토착민들의 종교와 믿음에 영향을 주었다. 그리고 나서, 필리핀은 거의 50년 동안 미국의 영토가 되었다. 미국으로부터의 영향은 영어, 미디어 및 현대 문화와 현대 필리핀의 의복의 광범위한 사용에서 뚜렷이 나타난다.
rdf:langString
Historicamente, as duas principais religiões das Filipinas são o islamismo e o catolicismo. O islamismo foi introduzido no sul do país através da expansão comercial dos árabes no sudeste da Ásia no século XIV. Em 1521 com a chegada de Fernão de Magalhães foi introduzida a religião católica no norte do país, limitando a expansão do islamismo. Em 1899, com a chegada dos primeiros missionários presbiterianos e metodistas durante a guerra hispano-americana foi introduzido o protestantismo. A seguir chegaram representantes de outras denominações tais como os batistas, os episcopais, os discípulos de Cristo, os congregacionistas, as igrejas de Deus e outros. No início do século XX também foram organizadas duas igrejas locais independentes: a Igreja filipina Independente (Aglipay) em 1902 e a Igreja de Cristo (Iglesia ni Cristo) em 1914. Hoje a maior parte da população das Filipinas professa a fé Católica.
xsd:nonNegativeInteger
118554