Cost, Insurance and Freight

http://dbpedia.org/resource/Cost,_Insurance_and_Freight

Las siglas CIF (acrónimo del término en inglés Cost, Insurance and Freight, «Coste, seguro y flete, puerto de destino convenido») se refieren a un incoterm o término de comercio internacional que se utiliza en las operaciones de compraventa, en que el transporte de la mercancía se realiza por barco (mar o vías de navegación interior). Se debe utilizar siempre seguido de un puerto de destino. Los riesgos de la mercancía los asume el comprador en el país del mismo cuando la mercancía llega en buen estado rdf:langString
Der CIF-Preis ist im Außenhandel der auf den Incoterms beruhende Preis für den Import einer Ware, der sämtliche Kosten (englisch Cost), Versicherungen (englisch Insurance) und Fracht (englisch Freight) einschließt. rdf:langString
Cost, Insurance and Freight (CIF) adalah bagian dari Incoterms. Penyerahan barang dengan Cost, Insurance and Freight dilakukan di atas kapal, tetapi ongkos angkut dan premi asuransi sudah dibayar oleh penjual sampai ke pelabuhan tujuan, dengan begitu penjual wajib untuk mengurus formalitas ekspor. Selain itu dengan persyaratan CIF, maka penjual memiliki kewajiban untuk menutup kontrak asuransi dan melakukan pembayaran premi asuransi. Persyaratan penyerahan barang dengan CFR hanya dapat dilakukan untuk pengangkutan laut dan pengangkutan antara pulau saja. * l * b * s rdf:langString
L'expression coût, assurance et fret (CIF, anglais : Cost Insurance Freight, CIF) est un incoterm utilisé en comptabilité nationale pour désigner l'évaluation du coût d'un échange commercial. Un échange commercial exprimé en CIF représente son prix comprenant les coûts nécessaires avec assurance à l'acheminement jusqu'à la frontière nationale du destinataire. Il est souvent utilisé pour exprimer le montant des importations dans le calcul du solde commercial. Le montant coût, assurance et fret s'oppose au montant franco à bord. rdf:langString
Il termine Cost, Insurance and Freight (in italiano: costo, assicurazione e nolo) utilizzato nella forma breve di acronimo come CIF, è una delle clausole contrattuali in uso nelle compravendite internazionali, quelle codificate nell'Incoterms e che servono a statuire i diritti e i doveri di ognuna delle parti in causa, definendo anche la suddivisione dei costi di trasporto, assicurativi e doganali tra venditore ed acquirente. rdf:langString
運賃・保険料込み条件(うんちん・ほけんりょうこみじょうけん、CIF; Cost, Insurance and Freight)とは、インコタームズ(INCOTERMS)に基づく貿易取引条件のひとつ。シフと読む場合もある。海上および内陸水路輸送のための規則。 CIFによる契約では、売主(輸出者)は、貨物を荷揚げ地の港で荷揚げするまでの費用(運賃、海上保険料等)を負担し、荷揚げ以降の費用(輸入関税、通関手数料を含む)は買主(輸入者)の負担となる。危険負担(リスク)は貨物が積み地の港で本船に積み込まれた時点で移転する。(海上保険は売主(輸出者)が手配しているが、運送中に事故が起きて貨物が損壊した場合、買主(輸入者)の代金支払い義務は依然としてあることに注意が必要)。 日本の貿易統計では、輸出はFOB(本船渡し)価格、輸入はCIF価格で計上されている。一方、国際収支統計では、輸出も輸入もFOB価格で計上するため、国際収支統計を作成する際には、貿易統計の輸入額から運賃、保険料などを控除する。 rdf:langString
Cost, Insurance and Freight (CIF) é um termo Incoterms que significa que o preço de venda inclui os custos do bem, de transporte e de seguros. rdf:langString
到岸價格(英語:Cost, Insurance and Freight,縮寫CIF),是常見的國際貿易條款,是指賣方負責貨物之成本(cost),保險費(insurance)及運送至買方港口之航運費用(freight)。 rdf:langString
CIF (англ. Cost, Insurance and Freight (… named port of destination), або Вартість, страхування і фрахт (… назва порту призначення) — термін Інкотермс, означає, що продавець виконав постачання, коли товар перейшов через поручні судна в порту відвантаження. Продавець зобов'язаний оплатити витрати і фрахт, необхідні для доставки товару в зазначений порт призначення, але ризик втрати чи ушкодження товару, як і будь-які додаткові витрати, що виникають після відвантаження товару, переходять із продавця на покупця. Однак, за умовами терміну CIF на продавця покладається також обов'язок придбання морського страхування на користь покупця проти ризику втрати і ушкодження товару під час перевезення. rdf:langString
Сиф, или CIF (англ. Cost, Insurance and Freight — стоимость, страхование и фрахт) — международный коммерческий торговый термин, обозначение цены товара, предполагающее оплату за счёт продавца стоимости погрузки товара на судно, перевозки и страхования до места назначения. (См. Инкотермс.) Поставка на условиях CIF означает, что продавец выполнил поставку, когда товар погружен на транспортное средство в порту отгрузки, а продажная цена включает в себя стоимость товара, фрахт или транспортные расходы, а также стоимость страховки при перевозке. rdf:langString
Cost, insurance and freight, förkortat CIF (kostnad, försäkring, frakt), är en Incoterm som används inom handel och sjötransporter. CIF betyder att säljaren har levererat när godset har passerat fartygets reling i ankomsthamnen. rdf:langString
rdf:langString Cost, Insurance and Freight
rdf:langString CIF-Preis
rdf:langString Cost, Insurance and Freight
rdf:langString Cost, insurance and freight
rdf:langString Coût, assurance et fret
rdf:langString Cost, Insurance and Freight
rdf:langString Cost, Insurance and Freight
rdf:langString 運賃・保険料込み条件
rdf:langString Cost, Insurance and Freight
rdf:langString Cost, Insurance and Freight
rdf:langString Cost, Insurance and Freight
rdf:langString 到岸價格
rdf:langString Cost, Insurance and Freight
xsd:integer 20524397
xsd:integer 1120552915
rdf:langString Las siglas CIF (acrónimo del término en inglés Cost, Insurance and Freight, «Coste, seguro y flete, puerto de destino convenido») se refieren a un incoterm o término de comercio internacional que se utiliza en las operaciones de compraventa, en que el transporte de la mercancía se realiza por barco (mar o vías de navegación interior). Se debe utilizar siempre seguido de un puerto de destino. Los riesgos de la mercancía los asume el comprador en el país del mismo cuando la mercancía llega en buen estado
rdf:langString Der CIF-Preis ist im Außenhandel der auf den Incoterms beruhende Preis für den Import einer Ware, der sämtliche Kosten (englisch Cost), Versicherungen (englisch Insurance) und Fracht (englisch Freight) einschließt.
rdf:langString Cost, Insurance and Freight (CIF) adalah bagian dari Incoterms. Penyerahan barang dengan Cost, Insurance and Freight dilakukan di atas kapal, tetapi ongkos angkut dan premi asuransi sudah dibayar oleh penjual sampai ke pelabuhan tujuan, dengan begitu penjual wajib untuk mengurus formalitas ekspor. Selain itu dengan persyaratan CIF, maka penjual memiliki kewajiban untuk menutup kontrak asuransi dan melakukan pembayaran premi asuransi. Persyaratan penyerahan barang dengan CFR hanya dapat dilakukan untuk pengangkutan laut dan pengangkutan antara pulau saja. * l * b * s
rdf:langString L'expression coût, assurance et fret (CIF, anglais : Cost Insurance Freight, CIF) est un incoterm utilisé en comptabilité nationale pour désigner l'évaluation du coût d'un échange commercial. Un échange commercial exprimé en CIF représente son prix comprenant les coûts nécessaires avec assurance à l'acheminement jusqu'à la frontière nationale du destinataire. Il est souvent utilisé pour exprimer le montant des importations dans le calcul du solde commercial. Le montant coût, assurance et fret s'oppose au montant franco à bord.
rdf:langString Il termine Cost, Insurance and Freight (in italiano: costo, assicurazione e nolo) utilizzato nella forma breve di acronimo come CIF, è una delle clausole contrattuali in uso nelle compravendite internazionali, quelle codificate nell'Incoterms e che servono a statuire i diritti e i doveri di ognuna delle parti in causa, definendo anche la suddivisione dei costi di trasporto, assicurativi e doganali tra venditore ed acquirente.
rdf:langString 運賃・保険料込み条件(うんちん・ほけんりょうこみじょうけん、CIF; Cost, Insurance and Freight)とは、インコタームズ(INCOTERMS)に基づく貿易取引条件のひとつ。シフと読む場合もある。海上および内陸水路輸送のための規則。 CIFによる契約では、売主(輸出者)は、貨物を荷揚げ地の港で荷揚げするまでの費用(運賃、海上保険料等)を負担し、荷揚げ以降の費用(輸入関税、通関手数料を含む)は買主(輸入者)の負担となる。危険負担(リスク)は貨物が積み地の港で本船に積み込まれた時点で移転する。(海上保険は売主(輸出者)が手配しているが、運送中に事故が起きて貨物が損壊した場合、買主(輸入者)の代金支払い義務は依然としてあることに注意が必要)。 日本の貿易統計では、輸出はFOB(本船渡し)価格、輸入はCIF価格で計上されている。一方、国際収支統計では、輸出も輸入もFOB価格で計上するため、国際収支統計を作成する際には、貿易統計の輸入額から運賃、保険料などを控除する。
rdf:langString Cost, insurance and freight, förkortat CIF (kostnad, försäkring, frakt), är en Incoterm som används inom handel och sjötransporter. CIF betyder att säljaren har levererat när godset har passerat fartygets reling i ankomsthamnen. Säljaren måste betala alla kostnader för att godset ska komma till ankomsthamnen. Säljaren måste också stå för marinförsäkring även för köparen. Endast minimikrav ställs på säljarens försäkring. Säljaren ska varan. Transportrisken övergår när godset passerat fartygets reling i lastningshamnen. Transportdokumentet övergår när godset passerat fartygets reling i lossningshamnen. Kostnaden för godstransporten övergår när godset ligger vid fartygets reling i lossningshamnen.
rdf:langString Cost, Insurance and Freight (CIF) é um termo Incoterms que significa que o preço de venda inclui os custos do bem, de transporte e de seguros.
rdf:langString Сиф, или CIF (англ. Cost, Insurance and Freight — стоимость, страхование и фрахт) — международный коммерческий торговый термин, обозначение цены товара, предполагающее оплату за счёт продавца стоимости погрузки товара на судно, перевозки и страхования до места назначения. (См. Инкотермс.) Поставка на условиях CIF означает, что продавец выполнил поставку, когда товар погружен на транспортное средство в порту отгрузки, а продажная цена включает в себя стоимость товара, фрахт или транспортные расходы, а также стоимость страховки при перевозке. Условия поставки CIF в значительной степени идентичны с условиями CFR.Дополнительно к ответственности по условиям поставки CFR, продавец для условий CIF должен получить страховой полис, допускающий передачу для покрытия рисков, связанных с доставкой груза, страховыми компаниями.Страхование должно покрывать, как минимум, предусмотренную в договоре купли-продажи цену плюс 10 % (то есть 110 %) и должно быть заключено в валюте договора купли-продажи.Ответственность продавца за товар заканчивается, когда товар был доставлен до порта покупателя и был принят наёмным экспедитором покупателя.
rdf:langString 到岸價格(英語:Cost, Insurance and Freight,縮寫CIF),是常見的國際貿易條款,是指賣方負責貨物之成本(cost),保險費(insurance)及運送至買方港口之航運費用(freight)。
rdf:langString CIF (англ. Cost, Insurance and Freight (… named port of destination), або Вартість, страхування і фрахт (… назва порту призначення) — термін Інкотермс, означає, що продавець виконав постачання, коли товар перейшов через поручні судна в порту відвантаження. Продавець зобов'язаний оплатити витрати і фрахт, необхідні для доставки товару в зазначений порт призначення, але ризик втрати чи ушкодження товару, як і будь-які додаткові витрати, що виникають після відвантаження товару, переходять із продавця на покупця. Однак, за умовами терміну CIF на продавця покладається також обов'язок придбання морського страхування на користь покупця проти ризику втрати і ушкодження товару під час перевезення.
xsd:nonNegativeInteger 75

data from the linked data cloud