Coremans-De Vriendt law

http://dbpedia.org/resource/Coremans-De_Vriendt_law an entity of type: Agent

La loi du 18 avril 1898 relative à l'emploi de la langue flamande dans les publications officielles (en néerlandais : wet van 18 april 1898 betreffende het gebruik der Vlaamsche taal in de officiëele bekendmakingen), dite la «loi Coremans-De Vriendt» ou encore, la «loi d'Égalité» (Gelijkheidswet en néerlandais) est l'acte officiel qui a instauré le néerlandais comme langue officielle de l'État, au même titre que le français, et ce dans tout le processus législatif. À ce titre, elle constitue une étape cruciale de l'instauration du bilinguisme en Belgique. rdf:langString
De Gelijkheidswet, officieel de wet van 18 april 1898 betreffende het gebruik der Vlaamsche taal in de officiëele bekendmakingen, ook weleens de Wet Coremans-De Vriendt (Frans: Loi Coremans-De Vriendt) genoemd, voerde het Nederlands in als officiële taal van België, op gelijke voet met het Frans. Hij verscheen op 15 mei 1898 in het Belgisch Staatsblad. De Franstalige officiële benaming van de Gelijkheidswet is de loi relative à l'emploi de la langue flamande dans les publications officielles. rdf:langString
The Coremans-De Vriendt Law, also dubbed the Law of Equality (Dutch: Gelijkheidswet), was a Belgian law passed on 18 April 1898 which enforced formal legal equality of the Dutch and French languages in the country. It is seen as a landmark in the history of the Flemish Movement and of linguistic equality in Belgium. rdf:langString
La legge Coremans-De Vriendt, soprannominata anche legge sull'uguaglianza (in olandese: Gelijkheidswet, in francese loi d'Égalité), era una legge belga approvata il 18 aprile 1898 che applicava l'uguaglianza legale formale delle lingue olandese e francese nel paese. È vista come un punto di riferimento nella storia del movimento fiammingo e dell'uguaglianza linguistica in Belgio. rdf:langString
rdf:langString Coremans-De Vriendt law
rdf:langString Legge Coremans-De Vriendt
rdf:langString Loi d'Égalité du 18 avril 1898
rdf:langString Gelijkheidswet
xsd:integer 40772879
xsd:integer 1034917966
rdf:langString The Coremans-De Vriendt Law, also dubbed the Law of Equality (Dutch: Gelijkheidswet), was a Belgian law passed on 18 April 1898 which enforced formal legal equality of the Dutch and French languages in the country. It is seen as a landmark in the history of the Flemish Movement and of linguistic equality in Belgium. The law was named after two Flemish deputies, and , who proposed the law. The law decreed equal validity for legal texts written in both French and Dutch, as well as decreeing bilingual signage in Flanders. As a result, parliamentary debates could be held in both languages and henceforth all laws were voted, passed and published in legally equivalent French and Dutch versions. The law followed a period of greater official acceptance of Dutch, starting in around 1886 when coins became bilingual. The law's passing, along with the introduction of universal male suffrage (but with plural voting) in 1893, caused the Flemish Movement to enter a "third stage" of mass-membership - facilitated also by the major electoral reform of 1899.
rdf:langString La loi du 18 avril 1898 relative à l'emploi de la langue flamande dans les publications officielles (en néerlandais : wet van 18 april 1898 betreffende het gebruik der Vlaamsche taal in de officiëele bekendmakingen), dite la «loi Coremans-De Vriendt» ou encore, la «loi d'Égalité» (Gelijkheidswet en néerlandais) est l'acte officiel qui a instauré le néerlandais comme langue officielle de l'État, au même titre que le français, et ce dans tout le processus législatif. À ce titre, elle constitue une étape cruciale de l'instauration du bilinguisme en Belgique.
rdf:langString La legge Coremans-De Vriendt, soprannominata anche legge sull'uguaglianza (in olandese: Gelijkheidswet, in francese loi d'Égalité), era una legge belga approvata il 18 aprile 1898 che applicava l'uguaglianza legale formale delle lingue olandese e francese nel paese. È vista come un punto di riferimento nella storia del movimento fiammingo e dell'uguaglianza linguistica in Belgio. La legge prende il nome da due deputati fiamminghi, ed , che hanno proposto la legge. La legge decretava la stessa validità per i testi legali scritti in francese e olandese, nonché per decretare la segnaletica bilingue nelle Fiandre. Di conseguenza, i dibattiti parlamentari potevano svolgersi in entrambe le lingue e d'ora in poi tutte le leggi sono state votate, approvate e pubblicate in versioni giuridicamente equivalenti in francese e olandese. La legge seguì un periodo di maggiore accettazione ufficiale degli olandesi, a partire dal 1886 circa quando le monete divennero bilingui. La sentenza, insieme all'introduzione del suffragio universale maschile (ma con voto plurale) nel 1893, fece sì che il movimento fiammingo entrasse in una "terza fase" di appartenenza alla massa - facilitata anche dalla grande riforma elettorale del 1899.
rdf:langString De Gelijkheidswet, officieel de wet van 18 april 1898 betreffende het gebruik der Vlaamsche taal in de officiëele bekendmakingen, ook weleens de Wet Coremans-De Vriendt (Frans: Loi Coremans-De Vriendt) genoemd, voerde het Nederlands in als officiële taal van België, op gelijke voet met het Frans. Hij verscheen op 15 mei 1898 in het Belgisch Staatsblad. De Franstalige officiële benaming van de Gelijkheidswet is de loi relative à l'emploi de la langue flamande dans les publications officielles.
xsd:nonNegativeInteger 2382

data from the linked data cloud