Converb

http://dbpedia.org/resource/Converb an entity of type: Thing

In theoretical linguistics, a converb (abbreviated cvb) is a nonfinite verb form that serves to express adverbial subordination: notions like 'when', 'because', 'after' and 'while'. Other terms that have been used to refer to converbs include adverbial participle, conjunctive participle, gerund, gerundive and verbal adverb (Ylikoski 2003). Converbs are differentiated from coverbs, verbs in complex predicates in languages that have the serial verb construction. Converbs can be observed in Turkic languages, Mongolic languages (especially Mongolian), and Tungusic languages. rdf:langString
Конверб — нефинитная форма глагола, обычно находящаяся в глагольном подчинении. rdf:langString
理论语言学中,动副词(英语:Converb;缩写:cvb)是一种非限定动词形式,用于表达副词性从句:如“当...时”“因为...”“在...之后”等概念。 例如: * 因为被选为总统,他搬到了首都。 * 他走在街上吃着煎饼。 动副词与动介词不同,它是有连动结构的语言的中的动词。 动副词常见于突厥语系、蒙古语系(特别是蒙古语)和满-通古斯语系。 rdf:langString
Konverbo (germane Konverb, angle converb) estas speciala adverba verboformo. Ĝi ne estas finita nek nominala, ĉar ne aperas kiel ĉefa verbo de frazo nek kiel verba substantivo aŭ atributo. Konverbo difinas agon, kiu okazas kun la ĉefa ago samtempe aŭ antaŭtempe aŭ karakterizas ĉi tiun agon pli detale. Ĝi esprimas diversajn semantikajn rilatojn al la enhavo de la ĉefa propozicio. Konverboj aperas en diversaj lingvaj familioj, antaŭ ĉio en mongolaj, tjurkaj kaj tunguzaj, sed ankaŭ en la , kaj kuŝidaj lingvoj de Afriko. rdf:langString
Mit dem Begriff Konverb (engl. converb) bezeichnet man in der Sprachwissenschaft spezialisierte adverbiale Verbformen, die jedoch im Unterschied zu den indogermanischen Gerundien und Adverbialpartizipien nicht aus Partizipien abgeleitet sind, sondern ein eigenes morphologisches System etabliert haben. Außerdem beschränken sie sich in ihrem Funktionsinventar nicht auf temporale Nebensätze, sondern drücken auch andere adverbiale Hypotaxen aus. Beispiel aus dem Türkischen: rdf:langString
Nella , un converbo è una forma verbale indefinita che serve a esprimere subordinazione avverbiale, cioè nozioni come "quando", "perché", "dopo", "mentre". I converbi si differenziano dai coverbi, poiché questi ultimi hanno nelle lingue che hanno una . Un converbo dipende sintatticamente da un'altra forma verbale, ma non è il suo argomento. Può essere un , cioè un , ma non può essere né l'unico predicato di una frase semplice né l'argomento proposizionale (cioè non può dipendere da predicati come "ordinare" ecc.) (Nedjalkov 1995: 97). Esaminiamo un esempio dal mongolo khalkha: rdf:langString
rdf:langString Konverb
rdf:langString Konverbo
rdf:langString Converb
rdf:langString Converbo
rdf:langString Конверб
rdf:langString 动副词
xsd:integer 1552523
xsd:integer 1116339184
rdf:langString Mit dem Begriff Konverb (engl. converb) bezeichnet man in der Sprachwissenschaft spezialisierte adverbiale Verbformen, die jedoch im Unterschied zu den indogermanischen Gerundien und Adverbialpartizipien nicht aus Partizipien abgeleitet sind, sondern ein eigenes morphologisches System etabliert haben. Außerdem beschränken sie sich in ihrem Funktionsinventar nicht auf temporale Nebensätze, sondern drücken auch andere adverbiale Hypotaxen aus. Beispiel aus dem Türkischen: * Gülerek gitti. „Lachend(erweise) ging er/sie.“ (imperfektives Konverb zu gülmek „lachen“) * Gülüp gitti. „Er/sie lachte und ging“ (wtl. „Gelachthabend(erweise) ging er/sie.“) (perfektives Konverb zu gülmek „lachen“) Sie sind nicht finit und fungieren außerdem weder als Ergänzung des finiten Hauptverbs (sind also keine Verbalnomen) noch als nähere Bestimmung eines Nomens (sind also keine Attribute). Wie aus dem Beispiel ersichtlich, können Konverben in der deutschen Übersetzung häufig durch freie Partizipien („lachend“) wiedergegeben werden. (Anders als beim deutschen Partizip handelt es sich bei Konverben aber eben um ausschließlich adverbiale Verbformen, die nicht attributiv verwendet werden).
rdf:langString Konverbo (germane Konverb, angle converb) estas speciala adverba verboformo. Ĝi ne estas finita nek nominala, ĉar ne aperas kiel ĉefa verbo de frazo nek kiel verba substantivo aŭ atributo. Konverbo difinas agon, kiu okazas kun la ĉefa ago samtempe aŭ antaŭtempe aŭ karakterizas ĉi tiun agon pli detale. Ĝi esprimas diversajn semantikajn rilatojn al la enhavo de la ĉefa propozicio. Konverboj aperas en diversaj lingvaj familioj, antaŭ ĉio en mongolaj, tjurkaj kaj tunguzaj, sed ankaŭ en la , kaj kuŝidaj lingvoj de Afriko. Kelkaj konverboj ne estas morfologie analizeblaj, dum ke aliaj estas derivataj de verbaj substantivoj.
rdf:langString In theoretical linguistics, a converb (abbreviated cvb) is a nonfinite verb form that serves to express adverbial subordination: notions like 'when', 'because', 'after' and 'while'. Other terms that have been used to refer to converbs include adverbial participle, conjunctive participle, gerund, gerundive and verbal adverb (Ylikoski 2003). Converbs are differentiated from coverbs, verbs in complex predicates in languages that have the serial verb construction. Converbs can be observed in Turkic languages, Mongolic languages (especially Mongolian), and Tungusic languages.
rdf:langString Nella , un converbo è una forma verbale indefinita che serve a esprimere subordinazione avverbiale, cioè nozioni come "quando", "perché", "dopo", "mentre". I converbi si differenziano dai coverbi, poiché questi ultimi hanno nelle lingue che hanno una . Il termine converbo venne coniato per il mongolo da Ramstedt (1903) e fino ad ora veniva in massima parte usato dagli specialisti delle lingue mongola e turca per descrivere i verbi indefiniti che potrebbero essere utilizzati per la coordinazione o subordinazione. Nedjalkov & Nedjalkov (1987) adottarono per la prima volta il termine per l'uso tipologico generale, seguiti da Haspelmath & König (1995). Un converbo dipende sintatticamente da un'altra forma verbale, ma non è il suo argomento. Può essere un , cioè un , ma non può essere né l'unico predicato di una frase semplice né l'argomento proposizionale (cioè non può dipendere da predicati come "ordinare" ecc.) (Nedjalkov 1995: 97). Esaminiamo un esempio dal mongolo khalkha: hün inee-ž ehel-megc zürh anh-and-aa hüčtej cohil-ž aažmaar cohilt-yn hem neg hev-end or-dog baj-na.essere umano ridere-ž incominciare-megc cuore inizio-dativo-possessivo riflessivo battere forte-ž battere lentamente-genitivo ritmo un'unica forma-dativo entrare-participio_di_abitudine essere-non passato“Non appena un essere umano incomincia a ridere, all'inizio il suo cuore batte forte e lentamente il ritmo del battito assume un'unica forma (continua).” In questa frase, il converbo -megc denota che non appena la prima azione è stata incominciata/completata, incomincia la seconda azione. Così, la frase subordinata si può intendere come un avverbiale temporale. Non c'è alcun contesto in cui la struttura dell'argomento di un altro verbo o costruzione richiederebbe la presenza di -megc e non c'è alcun modo (eccetto eventualmente il caso di un ripensamento) in cui una proposizione con -megc potrebbe venire alla fine della frase. Così, -megc si qualifica come un converbo in senso linguistico generale. Tuttavia, dal punto di vista della filologia mongola (e del tutto in accordo con Nedjalkov 1995 e Johanson 1995), vi è un secondo converbo in questa frase: -ž. Nella sua prima apparizione, esso è modificato dal coverbo ehel- "incominciare", il quale a sua volta fa sì che il verbo modificato debba prendere questo suffisso. Tuttavia, questo stesso suffisso verbale si usa dopo il verbo "battere" che finisce una proposizione infinitiva indipendente che precede temporalmente la proposizione seguente, ma non la modifica in alcun modo che potrebbe essere adatto a un avverbiale. Sarebbe perfino possibile che -ž contrassegni un avverbiale: Bi … hümüüs-ijn tatgalza-h-yg tevči-ž čada-h-güj gež aj-ž zar-ž ehel-sen.Io gente-genitivo esitare-participio_futuro-accusativo sopportare-ž potere-participio_futuro-negazione che temere-ž vendere-ž incominciare-passato.“Io ho iniziato i miei affari, proprio all'inizio temendo che … non sarei stato capace di sopportare l'esitazione della gente.” Tale “polifunzionalità” è tutt'altro che rara, il giapponese e il coreano potrebbero fornire esempi simili, e la definizione della subordinazione pone ulteriori problemi. Ci sono, perciò, linguisti che suggeriscono che una limitazione del dominio del termine converbo agli avverbiali non si adatta alla realtà della lingua (ad es. Slater 2003: 229).
rdf:langString Конверб — нефинитная форма глагола, обычно находящаяся в глагольном подчинении.
rdf:langString 理论语言学中,动副词(英语:Converb;缩写:cvb)是一种非限定动词形式,用于表达副词性从句:如“当...时”“因为...”“在...之后”等概念。 例如: * 因为被选为总统,他搬到了首都。 * 他走在街上吃着煎饼。 动副词与动介词不同,它是有连动结构的语言的中的动词。 动副词常见于突厥语系、蒙古语系(特别是蒙古语)和满-通古斯语系。
xsd:nonNegativeInteger 5561

data from the linked data cloud