Contents of the Voyager Golden Record
http://dbpedia.org/resource/Contents_of_the_Voyager_Golden_Record
Die Bilder auf der Voyager Golden Record bildet den ersten Abschnitt auf der interstellaren Datenplatte. Die Datenspur enthält 115 analog gespeicherte Bilder, plus ein Testbild zum Kalibrieren. Dies ist das einzige Bild, das sich auch auf der „interstellaren Gebrauchsanweisung“ befindet (Rechteck mit Kreis). Die drei weiteren Abschnitte bestehen aus Audiodaten.
rdf:langString
The Voyager Golden Record contains 116 images and a variety of sounds. The items for the record, which is carried on both the Voyager 1 and Voyager 2 spacecraft, were selected for NASA by a committee chaired by Carl Sagan of Cornell University. Included are natural sounds (including some made by animals), musical selections from different cultures and eras, spoken greetings in 59 languages, human sounds like footsteps and laughter, and printed messages from President Jimmy Carter and U.N. Secretary-General Kurt Waldheim.
rdf:langString
旅行者金唱片上刻录了116幅图片和各种自然界的声音,例如海浪、风、雷及动物所發出的声音,包括鸟类和鲸鱼。此外,还有来自不同文化的歌曲,用59种不同的语言講的问候语,以及来自时任美国总统吉米·卡特及当时的联合国秘书长库尔特·瓦尔德海姆的讯息。唱片的内容由以康乃尔大学的卡尔·萨根为首的美国国家航空航天局委员会筛选决定。 在美國太空總署接收到大眾對於在先驅者鍍金鋁板上以線條繪出一對裸體男性及女性圖像的批評後,總署不再批准薩根和他的同事收錄一名裸體男性及一名裸體孕婦的照片於唱片內,改以一對男女的輪廓代替。 以下是卡特總統於1977年6月16日置於旅行者探測器上的訊息節錄:
rdf:langString
Isi Piringan Emas Voyager terdiri dari kumpulan 116 gambar dan berbagai suara alam seperti ombak, angin, dan petir, serta suara hewan seperti kicauan dan nyanyian paus. Selain itu, piringan ini juga diisi dengan musik-musik pilihan dari berbagai kebudayaan dan zaman serta ucapan salam dalam 59 bahasa, dan pesan tertulis dari Presiden Jimmy Carter dan Sekretaris Jenderal PBB Kurt Waldheim. Berkas yang dimasukkan dalam piringan ini dipilihkan untuk NASA oleh tim yang diketuai Carl Sagan dari Universitas Cornell.
rdf:langString
rdf:langString
Contents of the Voyager Golden Record
rdf:langString
Bilder auf der Voyager Golden Record
rdf:langString
Isi Piringan Emas Voyager
rdf:langString
旅行者金唱片内容
xsd:integer
27164415
xsd:integer
1124715257
rdf:langString
right
rdf:langString
各位好嗎?祝各位平安健康快樂。
rdf:langString
Cover of the Voyager Golden Record
rdf:langString
The Voyager Golden Record
rdf:langString
vertical
rdf:langString
The Sounds of Earth - GPN-2000-001976.jpg
rdf:langString
The Sounds of Earth Record Cover - GPN-2000-001978.jpg
rdf:langString
Gok3 wai2 hou2 maa1? Zuk1 gok3 wai2 ping4 on1 gin6 hong1 faai3 lok6.
rdf:langString
no
rdf:langString
Gèwèi dōu hǎo ba? Wǒmen dōu hěn xiǎngniàn nǐmen, yǒu kòng qǐng dào zhèr lái wán.
rdf:langString
各位都好吧?我们都很想念你们,有空请到这儿来玩。
rdf:langString
各位都好吧?我們都很想念你們,有空請到這兒來玩。
xsd:integer
225
rdf:langString
Die Bilder auf der Voyager Golden Record bildet den ersten Abschnitt auf der interstellaren Datenplatte. Die Datenspur enthält 115 analog gespeicherte Bilder, plus ein Testbild zum Kalibrieren. Dies ist das einzige Bild, das sich auch auf der „interstellaren Gebrauchsanweisung“ befindet (Rechteck mit Kreis). Die drei weiteren Abschnitte bestehen aus Audiodaten.
rdf:langString
The Voyager Golden Record contains 116 images and a variety of sounds. The items for the record, which is carried on both the Voyager 1 and Voyager 2 spacecraft, were selected for NASA by a committee chaired by Carl Sagan of Cornell University. Included are natural sounds (including some made by animals), musical selections from different cultures and eras, spoken greetings in 59 languages, human sounds like footsteps and laughter, and printed messages from President Jimmy Carter and U.N. Secretary-General Kurt Waldheim.
rdf:langString
Isi Piringan Emas Voyager terdiri dari kumpulan 116 gambar dan berbagai suara alam seperti ombak, angin, dan petir, serta suara hewan seperti kicauan dan nyanyian paus. Selain itu, piringan ini juga diisi dengan musik-musik pilihan dari berbagai kebudayaan dan zaman serta ucapan salam dalam 59 bahasa, dan pesan tertulis dari Presiden Jimmy Carter dan Sekretaris Jenderal PBB Kurt Waldheim. Berkas yang dimasukkan dalam piringan ini dipilihkan untuk NASA oleh tim yang diketuai Carl Sagan dari Universitas Cornell. Setelah NASA menuai kritik akibat figur telanjang di plakat Pioneer (ilustrasi laki-laki dan perempuan tanpa busana), NASA memutuskan untuk tidak mengizinkan Sagan dan rekan-rekannya memasukkan foto laki-laki dan perempuan telanjang. Hanya siluet laki-laki dan perempuan yang boleh dimasukkan dalam piringan ini. Berikut adalah kutipan pernyataan resmi Presiden Carter yang ikut dibawa oleh wahana Voyager dalam perjalanannya ke luar tata surya, 16 Juni 1977: Kami pancarkan pesan ini kepada seluruh alam semesta ... Dari 200 miliar bintang di galaksi Bima Sakti, beberapa di antaranya – mungkin banyak – bisa jadi memiliki planet yang didiami oleh peradaban yang bisa melakukan perjalanan ke luar angkasa. Jika ada peradaban yang menemukan Voyager dan dapat memahami isi rekaman ini, inilah pesan dari kami: Kami semua berusaha untuk mempertahankan keberadaan kami sehingga kami bisa hidup bersama-sama dengan kalian. Kami harap suatu hari nanti, kami bisa menyelesaikan permasalahan yang kami hadapi, untuk ikut bergabung dalam sebuah komunitas peradaban galaksi. Piringan ini mewakili segenap harapan, kebulatan tekad, serta niatan baik kami dalam alam semesta yang luas dan amat menakjubkan ini.
rdf:langString
旅行者金唱片上刻录了116幅图片和各种自然界的声音,例如海浪、风、雷及动物所發出的声音,包括鸟类和鲸鱼。此外,还有来自不同文化的歌曲,用59种不同的语言講的问候语,以及来自时任美国总统吉米·卡特及当时的联合国秘书长库尔特·瓦尔德海姆的讯息。唱片的内容由以康乃尔大学的卡尔·萨根为首的美国国家航空航天局委员会筛选决定。 在美國太空總署接收到大眾對於在先驅者鍍金鋁板上以線條繪出一對裸體男性及女性圖像的批評後,總署不再批准薩根和他的同事收錄一名裸體男性及一名裸體孕婦的照片於唱片內,改以一對男女的輪廓代替。 以下是卡特總統於1977年6月16日置於旅行者探測器上的訊息節錄:
xsd:nonNegativeInteger
45267