Constance Garnett
http://dbpedia.org/resource/Constance_Garnett an entity of type: Thing
Constance Clara Garnett, geborene Black (* 19. Dezember 1861 in Brighton; † 17. Dezember 1946 in The Cearne, , Kent) war eine britische Übersetzerin russischer Literatur des 19. Jahrhunderts. Sie war die erste englische Übersetzerin, die zahlreiche Bände von Anton Tschechow ins Englische übertragen hat und die erste, die fast die gesamte Belletristik von Fjodor Dostojewski ins Englische übersetzt hat. Sie übertrug auch Werke von Iwan Turgenew, Leo Tolstoi, Nikolai Gogol, Iwan Gontscharow, Alexander Nikolajewitsch Ostrowski und Alexander Herzen ins Englische. Insgesamt übersetzte sie 71 Bände russischer Literatur, von denen viele heute noch im Druck sind.
rdf:langString
Constance Clara Garnett (hasta casarse "Black") (Brighton, 19 de diciembre de 1861-17 de diciembre de 1946) fue una traductora inglesa de literatura rusa. Fue la primera persona que tradujo a León Tolstói, Fiódor Dostoyevski y Antón Chéjov al idioma inglés y los presentó al público inglés y norteamericano.
rdf:langString
Constance Clara Garnett (née Black; 19 December 1861 – 17 December 1946) was an English translator of nineteenth-century Russian literature. She was the first English translator to render numerous volumes of Anton Chekhov's work into English and the first to translate almost all of Fyodor Dostoevsky's fiction into English. She also rendered works by Ivan Turgenev, Leo Tolstoy, Nikolai Gogol, Ivan Goncharov, Alexander Ostrovsky, and Alexander Herzen into English. Altogether, she translated 71 volumes of Russian literature, many of which are still in print today.
rdf:langString
コンスタンス・ガーネット(Constance Clara Garnett, 1861年12月19日 - 1946年12月17日)は、イギリスの翻訳家。ガーネット夫人、ガーネット女史ともいう。19世紀ロシア文学が専門で、その翻訳は英語圏で長年読み継がれてきた。
rdf:langString
Констанс Клара Гарнетт (англ. Constance Clara Garnett); в девичестве Блэк, англ. Black) (19 декабря 1861, Брайтон, Англия — 17 декабря 1946) — английская переводчица русской литературы. Гарнетт была первым переводчиком Льва Толстого, Фёдора Достоевского, Антона Чехова и познакомила с ними английскую и американскую публику.
rdf:langString
Constance Garnett, née Constance Clara Black (19 décembre 1861 - 17 décembre 1946), est une traductrice anglaise principalement connue pour avoir traduit vers l'anglais, fin XIXe début XXe, les principaux auteurs de littérature russe. Elle est ainsi la première à traduire du russe vers l'anglais les œuvres de Dostoïevski et de Tchekhov et traduisit l'ensemble des œuvres d'Ivan Tourgueniev et de Nicolas Gogol ainsi qu'une majeure partie des écrits de Léon Tolstoï. En 1879, Constance Clara Black obtint une bourse pour étudier au Newnham College à Cambridge.
rdf:langString
rdf:langString
Constance Garnett
rdf:langString
Constance Garnett
rdf:langString
Constance Garnett
rdf:langString
Constance Garnett
rdf:langString
コンスタンス・ガーネット
rdf:langString
Гарнетт, Констанс
rdf:langString
Constance Garnett
rdf:langString
Constance Garnett
rdf:langString
The Cearne, Crockham Hill, Kent, England
xsd:date
1946-12-17
rdf:langString
Brighton, England
xsd:date
1861-12-19
xsd:integer
652613
xsd:integer
1111411440
xsd:date
1861-12-19
rdf:langString
Constance Clara Black
<second>
-1890.0
xsd:date
1946-12-17
rdf:langString
Garnett,+Constance
rdf:langString
English
rdf:langString
Translator
rdf:langString
Constance Clara Garnett, geborene Black (* 19. Dezember 1861 in Brighton; † 17. Dezember 1946 in The Cearne, , Kent) war eine britische Übersetzerin russischer Literatur des 19. Jahrhunderts. Sie war die erste englische Übersetzerin, die zahlreiche Bände von Anton Tschechow ins Englische übertragen hat und die erste, die fast die gesamte Belletristik von Fjodor Dostojewski ins Englische übersetzt hat. Sie übertrug auch Werke von Iwan Turgenew, Leo Tolstoi, Nikolai Gogol, Iwan Gontscharow, Alexander Nikolajewitsch Ostrowski und Alexander Herzen ins Englische. Insgesamt übersetzte sie 71 Bände russischer Literatur, von denen viele heute noch im Druck sind.
rdf:langString
Constance Clara Garnett (hasta casarse "Black") (Brighton, 19 de diciembre de 1861-17 de diciembre de 1946) fue una traductora inglesa de literatura rusa. Fue la primera persona que tradujo a León Tolstói, Fiódor Dostoyevski y Antón Chéjov al idioma inglés y los presentó al público inglés y norteamericano.
rdf:langString
Constance Clara Garnett (née Black; 19 December 1861 – 17 December 1946) was an English translator of nineteenth-century Russian literature. She was the first English translator to render numerous volumes of Anton Chekhov's work into English and the first to translate almost all of Fyodor Dostoevsky's fiction into English. She also rendered works by Ivan Turgenev, Leo Tolstoy, Nikolai Gogol, Ivan Goncharov, Alexander Ostrovsky, and Alexander Herzen into English. Altogether, she translated 71 volumes of Russian literature, many of which are still in print today.
rdf:langString
Constance Garnett, née Constance Clara Black (19 décembre 1861 - 17 décembre 1946), est une traductrice anglaise principalement connue pour avoir traduit vers l'anglais, fin XIXe début XXe, les principaux auteurs de littérature russe. Elle est ainsi la première à traduire du russe vers l'anglais les œuvres de Dostoïevski et de Tchekhov et traduisit l'ensemble des œuvres d'Ivan Tourgueniev et de Nicolas Gogol ainsi qu'une majeure partie des écrits de Léon Tolstoï. En 1879, Constance Clara Black obtint une bourse pour étudier au Newnham College à Cambridge. Elle commença sa carrière de traductrice avec la traduction du premier roman d'Ivan Gontcharov, Une histoire ordinaire (en russe Обыкновенная история, « Obyknovennaja Istorija »). Le roman fut publié en anglais en 1894 sous le nom de Common Story. Elle traduisit en tout près de 70 œuvres issues de la littérature russe.
rdf:langString
コンスタンス・ガーネット(Constance Clara Garnett, 1861年12月19日 - 1946年12月17日)は、イギリスの翻訳家。ガーネット夫人、ガーネット女史ともいう。19世紀ロシア文学が専門で、その翻訳は英語圏で長年読み継がれてきた。
rdf:langString
Констанс Клара Гарнетт (англ. Constance Clara Garnett); в девичестве Блэк, англ. Black) (19 декабря 1861, Брайтон, Англия — 17 декабря 1946) — английская переводчица русской литературы. Гарнетт была первым переводчиком Льва Толстого, Фёдора Достоевского, Антона Чехова и познакомила с ними английскую и американскую публику.
xsd:nonNegativeInteger
21793
rdf:langString
Constance Clara Black