Confiteor
http://dbpedia.org/resource/Confiteor an entity of type: WikicatChristianStatementsOfFaith
El Confiteor és una de les pregàries en llatí que es pot dir durant l'Acte de Confessió dels Pecats o Acte Penitencial davant Déu a l'inici de la missa del Ritu Romà de l'Església Catòlica. També és dita a l'Església Luterana en el començament del seu . És iniciat pel sacerdot i acabat pels feligresos.
rdf:langString
Confiteor (česky Vyznávám se) je název modlitby, která se užívá během mše svaté v římském ritu. Během bohoslužby se confiteor modlí také v některých luterských církvích. Modlitbu začíná kněz, ke kterému se připojují věřící. Modlitba vyjadřuje lítost nad hříchy a prosbu za jejich odpuštění.
rdf:langString
The Confiteor (pronounced [konˈfite.or]; so named from its first word, Latin for 'I confess' or 'I acknowledge') is one of the prayers that can be said during the Penitential Act at the beginning of Mass of the Roman Rite in the Catholic Church. It is also said in the Lutheran Church at the beginning of the Divine Service, and by some Anglo-catholic Anglicans before Mass.
rdf:langString
El Confiteor (conocido por su traducción al español "yo confieso" o "yo pecador"), es una oración en latín usada en el rito romano de la misa en el cual la persona que dice el rezo realiza el Acto de confesión de los pecados o Acto penitencial ante Dios, y pide a los Santos la intercesión por su alma. También es usado en los servicios luteranos y en los cultos anglicanos.
rdf:langString
Pernyataan Tobat (Bahasa Inggris: The Confiteor) adalah salah satu doa yang dapat didaraskan pada awal Misa Ritus Roma di Gereja Katolik. Hal ini juga dikaitkan di Gereja Lutheran pada awal Kebaktian, dan oleh beberapa Anglikan Anglo-Katolik sebelum Misa.
rdf:langString
고백 기도는 천주교의 기도 중 한 종류로, 로마 가톨릭교회에서 로마 전례 양식 미사에서 을 할 때 바치는 기도이다. 사제가 먼저 “전능하신 하느님과(Confiteor Deo omnipotenti)”라고 운을 띄우면 회중이 뒤따라 같이 합송하는 형식을 갖고 있다. 여기서 “제 탓이요, 제 탓이요, 저의 큰 탓이옵니다.” 부분에서는 자신의 가슴을 세 번 치는 것이 특징이다. 이 기도는 내용상 두 부분으로 나뉘는데, 즉 하느님과 모든 성인과 천사들에게 죄를 고백하는 부분과 성인들과 천사들에게 전구를 청하는 부분으로 되어 있다. 가톨릭교회는 또한 고해성사를 받기에 앞서 고해를 준비하면서 이 기도를 바칠 것을 권장하고 있다.
rdf:langString
Het Confiteor is de naam en het beginwoord van de schuldbelijdenis in de Katholieke liturgie. Het dient om voorafgaand aan de viering van de H. Mis de menselijke en eigen zondigheid te overwegen en met een nederig hart deel te nemen aan de eucharistie.
rdf:langString
A Confissão, também chamada pelo seu equivalente em latim, Confiteor, é uma oração da Igreja Católica correntemente utilizada na liturgia e na devoção pessoal dos católicos. A oração da confissão não deve ser confundida com o Sacramento da Confissão, cujo rito contém-na quando do momento da acusação dos pecados ao sacerdote.
rdf:langString
Ein Schuldbekenntnis ist das Eingeständnis der persönlichen oder kollektiven Schuld vor Gott im Christentum. Es zielt auf die Bitte um Vergebung, etwa im Hauptgebet der Christen, dem Vaterunser: „Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern [denen, die an uns schuldig wurden].“
rdf:langString
Le Confiteor est une prière catholique commune aux rites latins médiévaux et modernes, commençant par : « Je confesse » (en latin : Confiteor). Par cette formule, le fidèle se reconnaît pécheur. Texte de la liturgie catholique de 1969 à 2021 : « Je confesse à Dieu tout-puissant, je reconnais devant mes frères que j’ai péché, en pensée, en parole, par action et par omission. Oui, j’ai vraiment péché. C’est pourquoi je supplie la Vierge Marie, les anges et tous les saints, et vous aussi, mes frères, de prier pour moi le Seigneur notre Dieu. » Texte de la liturgie catholique depuis 2021 :
rdf:langString
Il Confiteor è una tradizionale preghiera penitenziale del rito romano. I libri liturgici per la Messa tridentina prescrivono il suo uso all'inizio della messa (dopo la recita del Salmo 42), nell'ora di compieta e all'inizio dei sacramenti dell'unzione degli infermi e della penitenza. I libri successivi al Concilio Vaticano II lo presentano come una delle forme dell'atto di penitenza con cui si inizia la celebrazione della messa, in alternativa con altre formule. Nella messa riformata dopo il Concilio Vaticano II il Confiteor, se si usa, è recitato in comune da tutta l'assemblea.
rdf:langString
Spowiedź powszechna – w obrządku rzymskim (tak klasycznym – nadzwyczajnym, jak i zreformowanym – zwyczajnym) część mszy świętej, kiedy kapłan oraz wierni odmawiają akt pokuty. Spowiedzi powszechnej w kościele rzymskokatolickim nie należy mylić z rozgrzeszeniem udzielanym przez kapłana wszystkim obecnym, bez indywidualnego wyznawania grzechów.
rdf:langString
Confiteor (latin: Jag bekänner) är det latinska namnet på en i det romersk-katolska missalet föreskriven formel för den offentliga syndabekännelsen. Den kan läsas eller sjungas, under mässa, under sakramenten eller vid enskild andakt. Från Confiteor kommer den latinska frasen Mea culpa (min skuld).
rdf:langString
Confiteor (конфи́теор, от лат. confíteor, «исповедую») — краткая покаянная молитва, читаемая в Римско-католической церкви в начале мессы, а также в некоторых других случаях. Характерными особенностями данной молитвы является молитвенное обращение как к святым, так и к другим стоящим в храме молящимся, а также троекратное биение себя в грудь в знак покаяния, сопровождающее произнесение слов «Mea culpa».
rdf:langString
rdf:langString
Confiteor
rdf:langString
Confiteor
rdf:langString
Schuldbekenntnis
rdf:langString
Confiteor
rdf:langString
Confiteor
rdf:langString
Confiteor
rdf:langString
Pernyataan Tobat
rdf:langString
Confiteor
rdf:langString
고백 기도
rdf:langString
Confiteor
rdf:langString
Confissão (oração)
rdf:langString
Spowiedź powszechna
rdf:langString
Confiteor
rdf:langString
Confiteor
xsd:integer
2268197
xsd:integer
1107106177
rdf:langString
El Confiteor és una de les pregàries en llatí que es pot dir durant l'Acte de Confessió dels Pecats o Acte Penitencial davant Déu a l'inici de la missa del Ritu Romà de l'Església Catòlica. També és dita a l'Església Luterana en el començament del seu . És iniciat pel sacerdot i acabat pels feligresos.
rdf:langString
Confiteor (česky Vyznávám se) je název modlitby, která se užívá během mše svaté v římském ritu. Během bohoslužby se confiteor modlí také v některých luterských církvích. Modlitbu začíná kněz, ke kterému se připojují věřící. Modlitba vyjadřuje lítost nad hříchy a prosbu za jejich odpuštění.
rdf:langString
Ein Schuldbekenntnis ist das Eingeständnis der persönlichen oder kollektiven Schuld vor Gott im Christentum. Es zielt auf die Bitte um Vergebung, etwa im Hauptgebet der Christen, dem Vaterunser: „Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern [denen, die an uns schuldig wurden].“ Das christliche Schuldbekenntnis ist primär Antwort der Gemeinde Jesu Christi auf Gottes Schuldübernahme, die in der Kreuzigung seines Sohnes offenbar geworden ist. Im Unterschied zur individuellen Beichte hat das Schuldbekenntnis daher einen öffentlichen, gemeinschaftlichen Charakter, welcher primär in der Feier der Liturgie zum Ausdruck kommt.
rdf:langString
The Confiteor (pronounced [konˈfite.or]; so named from its first word, Latin for 'I confess' or 'I acknowledge') is one of the prayers that can be said during the Penitential Act at the beginning of Mass of the Roman Rite in the Catholic Church. It is also said in the Lutheran Church at the beginning of the Divine Service, and by some Anglo-catholic Anglicans before Mass.
rdf:langString
El Confiteor (conocido por su traducción al español "yo confieso" o "yo pecador"), es una oración en latín usada en el rito romano de la misa en el cual la persona que dice el rezo realiza el Acto de confesión de los pecados o Acto penitencial ante Dios, y pide a los Santos la intercesión por su alma. También es usado en los servicios luteranos y en los cultos anglicanos.
rdf:langString
Le Confiteor est une prière catholique commune aux rites latins médiévaux et modernes, commençant par : « Je confesse » (en latin : Confiteor). Par cette formule, le fidèle se reconnaît pécheur. Texte de la liturgie catholique de 1969 à 2021 : « Je confesse à Dieu tout-puissant, je reconnais devant mes frères que j’ai péché, en pensée, en parole, par action et par omission. Oui, j’ai vraiment péché. C’est pourquoi je supplie la Vierge Marie, les anges et tous les saints, et vous aussi, mes frères, de prier pour moi le Seigneur notre Dieu. » Texte de la liturgie catholique depuis 2021 : « Je confesse à Dieu tout-puissant, je reconnais devant vous, frères et sœurs, que j’ai péché en pensée, en parole, par action et par omission. Oui, j’ai vraiment péché. C’est pourquoi je supplie la bienheureuse Vierge Marie, les anges et tous les saints, et vous aussi, frères et sœurs, de prier pour moi le Seigneur notre Dieu. » La prière se déroule en deux temps : 1. Aveu de l'état de pécheur et demande d'intercession, 2. Demande de pardon, par laquelle celui ou celle qui préside la célébration demande la miséricorde de Dieu, le pardon des péchés et la vie éternelle.
rdf:langString
Pernyataan Tobat (Bahasa Inggris: The Confiteor) adalah salah satu doa yang dapat didaraskan pada awal Misa Ritus Roma di Gereja Katolik. Hal ini juga dikaitkan di Gereja Lutheran pada awal Kebaktian, dan oleh beberapa Anglikan Anglo-Katolik sebelum Misa.
rdf:langString
고백 기도는 천주교의 기도 중 한 종류로, 로마 가톨릭교회에서 로마 전례 양식 미사에서 을 할 때 바치는 기도이다. 사제가 먼저 “전능하신 하느님과(Confiteor Deo omnipotenti)”라고 운을 띄우면 회중이 뒤따라 같이 합송하는 형식을 갖고 있다. 여기서 “제 탓이요, 제 탓이요, 저의 큰 탓이옵니다.” 부분에서는 자신의 가슴을 세 번 치는 것이 특징이다. 이 기도는 내용상 두 부분으로 나뉘는데, 즉 하느님과 모든 성인과 천사들에게 죄를 고백하는 부분과 성인들과 천사들에게 전구를 청하는 부분으로 되어 있다. 가톨릭교회는 또한 고해성사를 받기에 앞서 고해를 준비하면서 이 기도를 바칠 것을 권장하고 있다.
rdf:langString
Il Confiteor è una tradizionale preghiera penitenziale del rito romano. I libri liturgici per la Messa tridentina prescrivono il suo uso all'inizio della messa (dopo la recita del Salmo 42), nell'ora di compieta e all'inizio dei sacramenti dell'unzione degli infermi e della penitenza. I libri successivi al Concilio Vaticano II lo presentano come una delle forme dell'atto di penitenza con cui si inizia la celebrazione della messa, in alternativa con altre formule. Nella messa tridentina esso viene recitato prima dal celebrante e poi dai ministri o (a partire dal XX secolo per influsso del movimento liturgico) dal popolo. Dopo ognuna delle due volte lo segue una preghiera, il Misereatur, per chi l'ha recitato. Poi il sacerdote dà l'assoluzione dai peccati veniali con la preghiera Indulgentiam. Nella messa riformata dopo il Concilio Vaticano II il Confiteor, se si usa, è recitato in comune da tutta l'assemblea. Al di fuori della messa può esser recitato, con piccole varianti, nella preghiera individuale. Per esempio può sostituire o seguire l'esame di coscienza previsto nella compieta.
rdf:langString
Het Confiteor is de naam en het beginwoord van de schuldbelijdenis in de Katholieke liturgie. Het dient om voorafgaand aan de viering van de H. Mis de menselijke en eigen zondigheid te overwegen en met een nederig hart deel te nemen aan de eucharistie.
rdf:langString
Spowiedź powszechna – w obrządku rzymskim (tak klasycznym – nadzwyczajnym, jak i zreformowanym – zwyczajnym) część mszy świętej, kiedy kapłan oraz wierni odmawiają akt pokuty. Spowiedzi powszechnej w kościele rzymskokatolickim nie należy mylić z rozgrzeszeniem udzielanym przez kapłana wszystkim obecnym, bez indywidualnego wyznawania grzechów. W kościołach starokatolickich spowiedź święta powszechna ma charakter spowiedzi całkowitej, tzn. uczestniczący w niej wszyscy pełnoletni penitenci otrzymują odpuszczenie wszystkich grzechów. Dzieci i młodzież do lat 18. mają obowiązek przystępowania do spowiedzi konfesjonałowej. Wśród kościołów starokatolickich jedynie w Kościele Katolickim Mariawitów (w Polsce) spowiedź powszechna obejmuje wszystkich wiernych niezależnie od ich wieku.
rdf:langString
Confiteor (latin: Jag bekänner) är det latinska namnet på en i det romersk-katolska missalet föreskriven formel för den offentliga syndabekännelsen. Den kan läsas eller sjungas, under mässa, under sakramenten eller vid enskild andakt. Från Confiteor kommer den latinska frasen Mea culpa (min skuld). Syndabekännelsen uppläses vid början av varje mässa, vid utdelning av nattvarden utom mässan, vid och sista smörjelsen med fler kyrkliga handlingar. Den äldre formuleringen av Confiteor kan följas tillbaka till 700-talet och fick sin fasta form genom Pius V:s romerska missale, den så kallade tridentinska riten från 1570. Det förekommer dock flera mindre variationer av formuleringen av det äldre Confiteor, i de olika ordensriterna. I bönen erkänner individen sin skuld inför Gud: mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa – min skuld, min skuld, min mycket stora skuld. Ordstävet förekommer utbrett även utanför religiösa sammanhang, när någon erkänner fel eller misstag. Under mässa brukar troende slå sig tre gånger på bröstet medan Mea culpa uttalas.
rdf:langString
A Confissão, também chamada pelo seu equivalente em latim, Confiteor, é uma oração da Igreja Católica correntemente utilizada na liturgia e na devoção pessoal dos católicos. A oração da confissão não deve ser confundida com o Sacramento da Confissão, cujo rito contém-na quando do momento da acusação dos pecados ao sacerdote.
rdf:langString
Confiteor (конфи́теор, от лат. confíteor, «исповедую») — краткая покаянная молитва, читаемая в Римско-католической церкви в начале мессы, а также в некоторых других случаях. Характерными особенностями данной молитвы является молитвенное обращение как к святым, так и к другим стоящим в храме молящимся, а также троекратное биение себя в грудь в знак покаяния, сопровождающее произнесение слов «Mea culpa». Практика чтения Confíteor основана на восходящем к первым векам христианства понимании необходимости принесения покаяния перед совершением Евхаристической Жертвы. Сам текст покаянной молитвы с течением веков изменялся, пока не был закреплён в XVI веке в Миссале Папы св. Пия V. В таком виде он читался до середины XX века (а католиками-традиционалистами читается до настоящего времени). В ходе литургической реформы Папы Павла VI текст Confiteor и порядок его чтения были несколько изменены. В данной статье описывается как традиционная, так и современная практика.
xsd:nonNegativeInteger
18110