Concordance (publishing)
http://dbpedia.org/resource/Concordance_(publishing) an entity of type: Thing
Konkordance (z lat. concordia = „shoda“, „svornost“) je shoda určitých sledovaných znaků. V literární vědě, zejména biblistice, se tak zpravidla označují i knihy obsahující seznam nebo soupis věcných nebo slovních podobností v různých částech knihy nebo různých knihách. Pro takovéto seznamy nebo soupisy se pak také používá název konkordance, v metonymicky přeneseném významu.
rdf:langString
용어 색인은 철자법 순서대로 책이나 저서에서 서술된 주요 단어를 명시하는 것을 말한다. 콘코던스(concordance)라고도 한다. 컴퓨터를 사용하기 이전 시대에는 용어 색인 작업이 매우 까다롭고 시간이 오래 걸리는 일이었으므로 아주 중요한 단어에 관한 부분만을 별도로 표시했다. 성경이나 꾸란과 셰익스피어의 작품도 각각의 용어 색인을 갖고 있었다. 컴퓨터를 사용하는 현재에 와서도 용어 색인을 종이나 컴퓨터 프로그램으로 만드는 일에는 수작업이 상당히 많이 필요하다. 이는 보통 추가적인 설명이나 보충, 정의를 써야하는 데다 용어 색인을 주제별, 특정 인물별로 분류하는 경우가 생기기도 하기 때문이다. 용어 색인을 주제별로 볼 수 있게 따로 정리하는 방식도 있으므로 컴퓨터가 모든 용어 색인을 구분짓는 과정은 아직까지는 요원하다. 그러나 워드프로세싱 작업을 통해 검색 기능이 훨씬 강화되었으므로 기본적인 용어 색인 편집 작업과 가 부분에 있어 다방면에 효율적인 면모가 강조된 것은 사실이다.
rdf:langString
コンコルダンス(concordance、コンコーダンス)は、語句集の一種である。ある書物に出てくる言葉を辞書順に配列し、その言葉が書物のどこに出現するかを、実際の文脈とともに一覧表にしたものをいう。 聖書のコンコルダンスが特に有名である。他には、ウィリアム・シェイクスピアのコンコルダンスなどがある。 コンコルダンス生成プログラムとしてKWICがよく知られる。
rdf:langString
Een concordantie is een naslagwerk in boek- of digitale vorm dat zoekmogelijkheden aanbiedt bij belangrijke internationaal bekende (studie)boeken. Concordanties zijn bedoeld om woordfrequentie, (de context van) woordgebruik en specifieke woordkeuze te analyseren.
rdf:langString
Симфо́ния (др.-греч. συμφωνία «созвучие») или конкорда́нс, также конкорда́нция (от лат. concordia «согласие») — книга, в которой собраны из одного или нескольких сочинений места, состоящие из одних и тех же слов — конкорданция слов, или содержащие один и тот же смысл — реальная конкорданция. В лингвистике конкорданс это список всех употреблений заданного языкового выражения. Примеры некоторых конкорданций, составленных в XIX веке:
* Флюгель — к Корану (издана в Лейпциге, 1842);
* Коуден-Клерк — к Шекспиру (Лондон, 1881);
* Ломлер — к сочинениям Лютера (Дармштадт, 1827—1829).
rdf:langString
Конкорданс — (від нім. konkordanz, англ. concordance — згода, відповідність, лат. conncordare — узгоджуватися, приводити до згоди) — особливий тип словника, в якому кожне слово або поняття розташовані в алфавітному порядку з мінімальним контекстом і всіма випадками вживання у цьому тексті, список слововживань з відсиланнями до всіх контекстів. Конкорданс інколи визначають як словник сполучуваності мовних одиниць, словник контекстів або словопокажчик з контекстом. Існують конкорданси багатьох значимих текстів: Біблії, творів Вільяма Шекспіра, Тараса Шевченка, Івана Франка тощо.
rdf:langString
الفهرس الأبجدي هو قائمة أبجدية للكلمات الرئيسية المستخدمة في كتاب أو هيئة عمل، تسرد كل مثيل لكل كلمة مع سياقها المباشر. تم تجميع الفهرس الأبجدي فقط للأعمال ذات الأهمية الخاصة، مثل الفيدا، الكتاب المقدس، القرآن أو أعمال شكسبير، جيمس جويس أوالمؤلفين اللاتينيين واليونانيين الكلاسيكيين بسبب الوقت والصعوبة، و المصاريف التي ينطوي عليها إنشاء فهرس أبجدي في عصر ما قبل الكمبيوتر. الفهرس الأبجدي فهو أكثر من مؤشر، تتضمن مواد إضافية، مثل: التعليقات والتعريفات والفهرسة المتقاطعة الموضعية، مما يجعل إنتاجها عملية كثيفة العمالة حتى عندما تساعدها اجهزة الحواسيب. استخدامه في علم اللغة: قلب معنى الكلام :
rdf:langString
Συμφραστικός πίνακας λέξεων είναι ένας αλφαβητικά οργανωμένος κατάλογος των σημαντικότερων λέξεων ή φράσεων ενός βιβλίου ή ολόκληρου του σώματος ενός γραπτού έργου. Τα λήμματα, τα οποία συνήθως περιλαμβάνουν όλους τους παραδειγματικούς τους τύπους (λημματοποίηση) συνοδεύονται από τα άμεσα συμφραζόμενά τους, έκτασης συνήθως ενός στίχου ή και ολόκληρης πρότασης, καθώς και τις αντίστοιχες παραπομπές. Πριν από την ψηφιακή εποχή μόνο για έργα πολύ μεγάλης σπουδαιότητας δημιουργήθηκαν συμφραστικοί πίνακες λόγω του απαιτούμενου χρόνου, του κόστους και της δυσκολίας που απαιτεί η δημιουργία τους. Ο πρώτος στην ιστορία συμφραστικός πίνακας δημιουργήθηκε για τη Βουλγάτα, τη λατινική μετάφραση της Αγίας Γραφής από τον (1200 – 1263), ο οποίος επιστράτευσε 500 μοναχούς για να τον βοηθήσουν στο έργο το
rdf:langString
Konkordanco (de la latina verbo concordare „interkonsenti“) laŭ PIV estas indekso de ĉiuj vortoj de unu verko (speciale de la Biblio) kun cito de ĉiuj lokoj, kie la vorto estas uzata. Ofte krom la loko en la teksto, kie la vorto uzatas, ankaŭ menciiĝas la proksima konteksto de ĝia uzo. Ĉar la plej gravaj klasikaj literaturaj verkoj intertempe publike haveblas en komputiligita formo, konkordancoj pli kaj pli anstataŭiĝas per komputilaj programoj, kiuj ebligas komfortan serĉadon laŭ certaj vortoj simile al la modernaj serĉiloj en interreto.
rdf:langString
A concordance is an alphabetical list of the principal words used in a book or body of work, listing every instance of each word with its immediate context. Concordances have been compiled only for works of special importance, such as the Vedas, Bible, Qur'an or the works of Shakespeare, James Joyce or classical Latin and Greek authors, because of the time, difficulty, and expense involved in creating a concordance in the pre-computer era. A bilingual concordance is a concordance based on aligned parallel text.
rdf:langString
Unter Konkordanz (zurückgehend auf lat. concordare „übereinstimmen“) versteht man in den Textwissenschaften traditionellerweise eine alphabetisch geordnete Liste der wichtigsten Wörter und Phrasen, die in einem schriftlichen Werk verwendet werden. Der Begriff stammt aus der Bibelwissenschaft, spielt heute auch in der Literaturwissenschaft und in benachbarten Disziplinen sowie neuerdings in besonderem Maße in der Korpuslinguistik, einem Teilbereich der Sprachwissenschaft, eine wesentliche Rolle. In letzterem kann eine Konkordanz auch Wörter und Phrasen betreffen, die aus mündlichen Texten stammen.
rdf:langString
Une concordance, dans son sens philologique, est un ouvrage qui donne pour chaque mot (souvent présenté dans l'ordre alphabétique) l'ensemble des passages d'un texte ou d'un ensemble de textes où il figure. L'établissement d'une concordance est un tel travail que seul un corpus important peut susciter ce genre d'investissement. Il existe des concordances de la Bible, du Coran ou d'ouvrages profanes d'auteurs célèbres. L'exégèse et le midrash recourent souvent à la concordance pour approfondir le sens d'un mot ou d'une expression.
rdf:langString
Konkordansi (bahasa Belanda: concordantie, bahasa Inggris: concordance) adalah daftar menurut abjad kata-kata pokok yang digunakan dalam suatu buku atau karya tulis, mendata setiap kali munculnya tiap kata dengan konteks langsungnya. Hanya karya-karya penting yang dibuatkan konkordansi, seperti Weda, Alkitab, Al-Qur'an atau karya-karya Shakespeare, James Joyce atau penulis Latin dan Yunani klasik, karena jumlah waktu, kesulitan, dan biaya yang terlibat dalam menciptakan sebuah konkordansi dalam era pra-komputer.
rdf:langString
Konkordancja (z łac. concordia „zgoda”) – alfabetyczny spis wyrazów, zdań, znaków lub symboli znajdujących się w jakimś dziele literackim lub zbiorze dokumentów czy ksiąg. Jest to zwykle dość obszerne opracowanie zawierające spis wyrazów występujących w wybranym dziele lub w pracach konkretnego autora wraz ze wskazaniem miejsc ich występowania. Konkordancja w archiwistyce – spis (wykaz) dawnych sygnatur i odpowiadających im nowych. Wyróżnia się następujące typy konkordancji:
rdf:langString
Uma concordância, também conhecida como índice verbal, segundo a editoração, é uma lista – feita preferencialmente em ordem alfabética – usada em um livro, periódico ou qualquer outro meio de caráter editoral. Geralmente as concordâncias listam cada instância juntamente com o contexto geral de cada uma das palavras citadas; as mesmas geralmente podem ser de difícil interpretação para o leitor. As concordâncias são compiladas apenas para trabalhos de especial importância como por exemplo no Vedas, na Bíblia, no Alcorão e também nas obras de Shakespeare, James Joyce e outros autores clássicos latinos e gregos, por exemplo.
rdf:langString
rdf:langString
فهرس أبجدي
rdf:langString
Konkordance
rdf:langString
Konkordanz (Textwissenschaft)
rdf:langString
Συμφραστικός πίνακας
rdf:langString
Konkordanco
rdf:langString
Concordance (publishing)
rdf:langString
Konkordansi
rdf:langString
Concordance (livre)
rdf:langString
용어 색인
rdf:langString
コンコルダンス
rdf:langString
Concordantie
rdf:langString
Concordância (editoração)
rdf:langString
Konkordancja
rdf:langString
Конкорданс
rdf:langString
Конкорданс
xsd:integer
2937111
xsd:integer
1095579483
rdf:langString
wiktionary
rdf:langString
See the list of concordances in Wiktionary, the free dictionary
rdf:langString
الفهرس الأبجدي هو قائمة أبجدية للكلمات الرئيسية المستخدمة في كتاب أو هيئة عمل، تسرد كل مثيل لكل كلمة مع سياقها المباشر. تم تجميع الفهرس الأبجدي فقط للأعمال ذات الأهمية الخاصة، مثل الفيدا، الكتاب المقدس، القرآن أو أعمال شكسبير، جيمس جويس أوالمؤلفين اللاتينيين واليونانيين الكلاسيكيين بسبب الوقت والصعوبة، و المصاريف التي ينطوي عليها إنشاء فهرس أبجدي في عصر ما قبل الكمبيوتر. الفهرس الأبجدي فهو أكثر من مؤشر، تتضمن مواد إضافية، مثل: التعليقات والتعريفات والفهرسة المتقاطعة الموضعية، مما يجعل إنتاجها عملية كثيفة العمالة حتى عندما تساعدها اجهزة الحواسيب. في عصر ما قبل الحوسبة، كانت تقنية البحث غير متوفره، قدم الفهرس الأبجدي لقراء الأعمال الطويلة مثل: الكتابالمقدس شيئاً مشابهاً لنتائج البحث لكل كلمة كان من المحتمل أن يبحثوا عنها.واليوم، أدت القدرة على الجمع بين نتائجالاستعلامات المتعلقة بمصطلحات متعددة (مثل البحث عن كلمات بالقرب من كلمات أخرى) إلى تقليل الاهتمام بنشرالفهرس. بالإضافة إلى ذلك، تم اقتراح تقنيات رياضية مثل: الفهرسة الدلالية الكامنة كوسيلة لتحديد المعلومات اللغوية تلقائياً بناءً على سياق الكلمة. فهرس ثنائي اللغة هو فهرس القائم على نص مواز محاذاة. الفهرس الموضوعي هو قائمة بالموضوعات التي يغطيها الكتاب (عادة الكتاب المقدس) مع السياق المباشر لتغطية تلكالموضوعات. على عكس الفهرس التقليدي، لا يجب ان تظهر الكلمة المفهرسة في الآية. الفهرس الموضوعي الأكثر شهرة هو Nave’s Topical Bible تم تجميع أول فهرس للكتاب المقدس من أجل الكتاب المقدس فولجيت من قبل هيو القديس شير، الذي استخدم 500راهب لمساعدته. في عام 1448 أكمل حاخام مردخاي ناثان الفهرس الأبجدي مع الكتاب المقدس العبري، استغرقه عشرسنوات. تم نشر الفهرس الأبجدي مع العهد الجديد اليوناني في عام 1599 من قبل هنري ستيفن، تم إجراء الترجمة السبعينية للعهد القديم بعد ذلك بسنتين من قبل كونراد كيرشر في 1602م. تم نشر أول فهرس للكتاب المقدسالإنجليزي عام 1550من قبل السيد ماربك. وفقاً لكرودن فإنه لم يستخدم ارقام الآيه التي ابتكرها روبرت ستيڤن في عام1545، ولكن ''الفهرس الكبير جدا'' قام به السيد كوتون. ثم اتبعت فهرس كرودن وفهوس سترونج. استخدامه في علم اللغة: في كثير من الأحيان يستخدم الفهرس الأبجدي في علم اللغة، عند دراسة نص على سيبل المثال: مقارنة ألفاظ مختلفة للكلمة نفسها. تحليل الكلمات الرئيسية. تحليل الكلمات المتواترة. إيجاد وتحليل العبارات والتعابير. إيجاد الترجمة العناصر الثانوية، مثل: المصطلحات، في البتات وذكريات الترجمة. إنشاء فهارس وقوائم كلمات (مفيدة ايضاً للنشر) تستخدم تقنيات على ى طاق واسع في شركات النصوص الوطنية مثل كوربوس الوطنية الأمريكية، كوربوس الوطنية البريطانية، كوربوس اللغة الانجليزيه الأمريكيه المعاصرة متاح على الإنترنت. تعرف التطبيقات القائمة بذاتها التيتستخدم تقنيات المواءمة بالكونكوردنسير أو مديري المجموعة الأكثر تقدماً. قام بعضها بدمج جزء من أقسام الكلاموتمكين المستخدم من إنشاء جزء خاص به من مجموعة التعليقات التوضيحية لإجراء أنواع مختلفة من عمليات البحثالمعتمدة في علم اللغات. قلب معنى الكلام : تضمن الفهرس الأبجدي إعادة بناء نص مخطوطات البحر الميت. كان الوصول إلى بعض المخطوطات محكوماً ب «قاعده سرية» التي سمحت فقط للفريق الدولي الرئيسي أو المعنين لهملمشاهدة المواد الأساسية. بعد ما توفي رونالد دي فوكس عام 1971م ورفض خلفاؤه مراراً السماح حتى بنشر صورلعلماء آخرين. تم التحايل على هذا التقييد من قبل مارتن أبيغ في عان 1991، الذي استخدم جهاز الكمبيوتر «لعكس» المواءمة بين الوثائق المفقودة التي تم إجراؤها في الخمسينات والتي كانت في أيدي العلماء خارج الفريق الدولي، للحصول على إعادة بناء تقريبية للنص الأساسي ل 17 من الوثائق، سرعان ما تبع ذلك إصدار النص الأساسيللمخطوطات.
rdf:langString
Konkordance (z lat. concordia = „shoda“, „svornost“) je shoda určitých sledovaných znaků. V literární vědě, zejména biblistice, se tak zpravidla označují i knihy obsahující seznam nebo soupis věcných nebo slovních podobností v různých částech knihy nebo různých knihách. Pro takovéto seznamy nebo soupisy se pak také používá název konkordance, v metonymicky přeneseném významu.
rdf:langString
Συμφραστικός πίνακας λέξεων είναι ένας αλφαβητικά οργανωμένος κατάλογος των σημαντικότερων λέξεων ή φράσεων ενός βιβλίου ή ολόκληρου του σώματος ενός γραπτού έργου. Τα λήμματα, τα οποία συνήθως περιλαμβάνουν όλους τους παραδειγματικούς τους τύπους (λημματοποίηση) συνοδεύονται από τα άμεσα συμφραζόμενά τους, έκτασης συνήθως ενός στίχου ή και ολόκληρης πρότασης, καθώς και τις αντίστοιχες παραπομπές. Πριν από την ψηφιακή εποχή μόνο για έργα πολύ μεγάλης σπουδαιότητας δημιουργήθηκαν συμφραστικοί πίνακες λόγω του απαιτούμενου χρόνου, του κόστους και της δυσκολίας που απαιτεί η δημιουργία τους. Ο πρώτος στην ιστορία συμφραστικός πίνακας δημιουργήθηκε για τη Βουλγάτα, τη λατινική μετάφραση της Αγίας Γραφής από τον (1200 – 1263), ο οποίος επιστράτευσε 500 μοναχούς για να τον βοηθήσουν στο έργο του.Σήμερα οι συμφραστικοί πίνακες δημιουργούνται ηλεκτρονικά και υπηρετούν μια ολόκληρη σειρά από διαφορετικούς σκοπούς των επιστημών, κυρίως της γλωσσολογίας και της φιλολογίας.
rdf:langString
Konkordanco (de la latina verbo concordare „interkonsenti“) laŭ PIV estas indekso de ĉiuj vortoj de unu verko (speciale de la Biblio) kun cito de ĉiuj lokoj, kie la vorto estas uzata. Ofte krom la loko en la teksto, kie la vorto uzatas, ankaŭ menciiĝas la proksima konteksto de ĝia uzo. Antaŭ la epoko de moderna prilaboro de datumoj per komputiloj la kreo de konkordancoj estis tre temporaba, malfacila kaj multekosta laboro, kaj aplikiĝis ĝenerale nur al verkoj, pri kiuj ekzistis speciale alta literatura intereso. Krom pri la Biblio konkordancoj ekzistas ekzemple por la Korano aŭ la verkaro de William Shakespeare. Ĉar la plej gravaj klasikaj literaturaj verkoj intertempe publike haveblas en komputiligita formo, konkordancoj pli kaj pli anstataŭiĝas per komputilaj programoj, kiuj ebligas komfortan serĉadon laŭ certaj vortoj simile al la modernaj serĉiloj en interreto.
rdf:langString
A concordance is an alphabetical list of the principal words used in a book or body of work, listing every instance of each word with its immediate context. Concordances have been compiled only for works of special importance, such as the Vedas, Bible, Qur'an or the works of Shakespeare, James Joyce or classical Latin and Greek authors, because of the time, difficulty, and expense involved in creating a concordance in the pre-computer era. A concordance is more than an index, with additional material such as commentary, definitions and topical cross-indexing which makes producing one a labor-intensive process even when assisted by computers. In the precomputing era, search technology was unavailable, and a concordance offered readers of long works such as the Bible something comparable to search results for every word that they would have been likely to search for. Today, the ability to combine the result of queries concerning multiple terms (such as searching for words near other words) has reduced interest in concordance publishing. In addition, mathematical techniques such as latent semantic indexing have been proposed as a means of automatically identifying linguistic information based on word context. A bilingual concordance is a concordance based on aligned parallel text. A topical concordance is a list of subjects that a book covers (usually The Bible), with the immediate context of the coverage of those subjects. Unlike a traditional concordance, the indexed word does not have to appear in the verse. The best-known topical concordance is Nave's Topical Bible. The first Bible concordance was compiled for the Vulgate Bible by Hugh of St Cher (d.1262), who employed 500 friars to assist him. In 1448, Rabbi Mordecai Nathan completed a concordance to the Hebrew Bible. It took him ten years. A concordance to the Greek New Testament was published in 1599 by Henry Stephens, and the Septuagint was done a couple of years later by Conrad Kircher in 1602. The first concordance to the English Bible was published in 1550 by Mr Marbeck. According to Cruden, it did not employ the verse numbers devised by Robert Stephens in 1545, but "the pretty large concordance" of Mr Cotton did. Then followed Cruden's Concordance and Strong's Concordance.
rdf:langString
Unter Konkordanz (zurückgehend auf lat. concordare „übereinstimmen“) versteht man in den Textwissenschaften traditionellerweise eine alphabetisch geordnete Liste der wichtigsten Wörter und Phrasen, die in einem schriftlichen Werk verwendet werden. Der Begriff stammt aus der Bibelwissenschaft, spielt heute auch in der Literaturwissenschaft und in benachbarten Disziplinen sowie neuerdings in besonderem Maße in der Korpuslinguistik, einem Teilbereich der Sprachwissenschaft, eine wesentliche Rolle. In letzterem kann eine Konkordanz auch Wörter und Phrasen betreffen, die aus mündlichen Texten stammen. Konkordanzen sind heute in der Regel elektronisch erstellte Trefferlisten, die sich aus der Suche meist nach einem Wort oder einer Phrase, eigentlich aber aus der Suche nach jeder beliebig definierbaren Zeichenkette ergeben. In einer Konkordanz ist meistens auch die nächste sprachliche Umgebung des gesuchten Ausdrucks, der sogenannte Kontext angeführt, also beispielsweise der gesamte Satz, in dem ein gesuchtes Wort auftritt. Als Synonyme für Konkordanz gelten fallweise die Ausdrücke Register und Index oder Index verborum (‚Verzeichnis der Wörter‘). In der Korpus- und in der Computerlinguistik haben sich zudem, auch im Deutschen, der Ausdruck Key Word in Context sowie dessen Abkürzung KWIC als Benennungen für den in einer Konkordanz angezeigten Suchbegriff eingebürgert.
rdf:langString
Une concordance, dans son sens philologique, est un ouvrage qui donne pour chaque mot (souvent présenté dans l'ordre alphabétique) l'ensemble des passages d'un texte ou d'un ensemble de textes où il figure. L'établissement d'une concordance est un tel travail que seul un corpus important peut susciter ce genre d'investissement. Il existe des concordances de la Bible, du Coran ou d'ouvrages profanes d'auteurs célèbres. L'exégèse et le midrash recourent souvent à la concordance pour approfondir le sens d'un mot ou d'une expression. Les ordinateurs soulagent une telle entreprise. Mais une concordance s'accompagne de commentaires, de définitions, d'index et de liens thématiques qui nécessitent des choix. Un logiciel d'aide à l'établissement d'une concordance s'appelle un concordancier.
rdf:langString
Konkordansi (bahasa Belanda: concordantie, bahasa Inggris: concordance) adalah daftar menurut abjad kata-kata pokok yang digunakan dalam suatu buku atau karya tulis, mendata setiap kali munculnya tiap kata dengan konteks langsungnya. Hanya karya-karya penting yang dibuatkan konkordansi, seperti Weda, Alkitab, Al-Qur'an atau karya-karya Shakespeare, James Joyce atau penulis Latin dan Yunani klasik, karena jumlah waktu, kesulitan, dan biaya yang terlibat dalam menciptakan sebuah konkordansi dalam era pra-komputer. Konkordansi adalah lebih dari sebuah indeks; adanya bahan tambahan membuat produksinya membutuhkan proses intensif, bahkan ketika dibantu oleh komputer, seperti komentari, definisi, dan pengindeksan silang topikal. Di era pra-komputer, teknologi pencarian kata tidak tersedia, dan konkordansi memperlengkapi pembaca karya-karya lama seperti Alkitab sesuatu yang sebanding dengan hasil pencarian untuk setiap kata yang cenderung untuk dicari. Saat ini, kemampuan untuk menggabungkan hasil query mengenai beberapa hal (seperti mencari kata-kata yang dekat dengan kata lain) telah mengurangi minat dalam penerbitan konkordansi. Selain itu, teknik matematika seperti latent semantic indexing telah diusulkan sebagai cara untuk secara otomatis mengidentifikasi informasi linguistik berdasarkan konteks kata. Konkordansi bilingual atau konkordansi dwibahasa berbasis pada teks paralel yang selaras dalam dua bahasa. Konkordansi topikal adalah daftar topik yang diulas dalam suatu buku (biasanya Alkitab), dengan konteks cakupan topik-topik. Tidak seperti konkordansi tradisional, kata-kata yang diindeks tidak harus muncul dalam ayat tersebut. Konkordansi topikal yang paling terkenal adalah Nave's Topical Bible. Konkordansi Alkitab pertama disusun untuk Alkitab Vulgata oleh Hugh St Cher (m.1262), yang mempekerjakan 500 biarawan untuk membantunya. Pada tahun 1448, Rabbi Mordecai Nathan menyelesaikan konkordansi untuk Alkitab Ibrani, yang membutuhkan waktu sepuluh tahun.Sebuah konkordansi Alkitab Perjanjian Baru bahasa Yunani diterbitkan pada 1599 oleh Henry Stephens, dan untuk Septuaginta dilakukan beberapa tahun kemudian oleh Conrad Kircher pada tahun 1602. Konkordansi pertama untuk Alkitab bahasa Inggris diterbitkan pada tahun 1550 oleh Marbeck. Menurut Cruden, tidak menggunakan nomor ayat yang dirancang oleh Robert Stephens pada tahun 1545, tapi merupakan "konkordansi yang cukup besar" karya Cotton menggunakannya. Kemudian diikuti oleh Konkordansi Cruden dan Konkordansi Strong.
rdf:langString
용어 색인은 철자법 순서대로 책이나 저서에서 서술된 주요 단어를 명시하는 것을 말한다. 콘코던스(concordance)라고도 한다. 컴퓨터를 사용하기 이전 시대에는 용어 색인 작업이 매우 까다롭고 시간이 오래 걸리는 일이었으므로 아주 중요한 단어에 관한 부분만을 별도로 표시했다. 성경이나 꾸란과 셰익스피어의 작품도 각각의 용어 색인을 갖고 있었다. 컴퓨터를 사용하는 현재에 와서도 용어 색인을 종이나 컴퓨터 프로그램으로 만드는 일에는 수작업이 상당히 많이 필요하다. 이는 보통 추가적인 설명이나 보충, 정의를 써야하는 데다 용어 색인을 주제별, 특정 인물별로 분류하는 경우가 생기기도 하기 때문이다. 용어 색인을 주제별로 볼 수 있게 따로 정리하는 방식도 있으므로 컴퓨터가 모든 용어 색인을 구분짓는 과정은 아직까지는 요원하다. 그러나 워드프로세싱 작업을 통해 검색 기능이 훨씬 강화되었으므로 기본적인 용어 색인 편집 작업과 가 부분에 있어 다방면에 효율적인 면모가 강조된 것은 사실이다.
rdf:langString
コンコルダンス(concordance、コンコーダンス)は、語句集の一種である。ある書物に出てくる言葉を辞書順に配列し、その言葉が書物のどこに出現するかを、実際の文脈とともに一覧表にしたものをいう。 聖書のコンコルダンスが特に有名である。他には、ウィリアム・シェイクスピアのコンコルダンスなどがある。 コンコルダンス生成プログラムとしてKWICがよく知られる。
rdf:langString
Een concordantie is een naslagwerk in boek- of digitale vorm dat zoekmogelijkheden aanbiedt bij belangrijke internationaal bekende (studie)boeken. Concordanties zijn bedoeld om woordfrequentie, (de context van) woordgebruik en specifieke woordkeuze te analyseren.
rdf:langString
Konkordancja (z łac. concordia „zgoda”) – alfabetyczny spis wyrazów, zdań, znaków lub symboli znajdujących się w jakimś dziele literackim lub zbiorze dokumentów czy ksiąg. Jest to zwykle dość obszerne opracowanie zawierające spis wyrazów występujących w wybranym dziele lub w pracach konkretnego autora wraz ze wskazaniem miejsc ich występowania. Choć w bibliografiach językoznawczych spotyka się wiele rodzajów publikacji określanych mianem „Konkordancja” to najczęściej tego terminu używa się do konkordancji biblijnych. Wraz z rozwojem technologii cyfrowych znaczenie konkordancji drukowanych spada z powodu wykorzystywania tekstów cyfrowych. Konkordancja w archiwistyce – spis (wykaz) dawnych sygnatur i odpowiadających im nowych. Wyróżnia się następujące typy konkordancji:
* konkordancja wyrazowa – zestawienie występujących słów (pierwszą sporządził Hugon a Sancto Caro w XIII w., była to konkordancja biblijna do tekstu Wulgaty).
* konkordancja rzeczowa (tematyczna) – zestawienie występujących zdań, zagadnień lub nazw własnych (pierwszą sporządził Antoni Padewski w XIII w.).
rdf:langString
Uma concordância, também conhecida como índice verbal, segundo a editoração, é uma lista – feita preferencialmente em ordem alfabética – usada em um livro, periódico ou qualquer outro meio de caráter editoral. Geralmente as concordâncias listam cada instância juntamente com o contexto geral de cada uma das palavras citadas; as mesmas geralmente podem ser de difícil interpretação para o leitor. As concordâncias são compiladas apenas para trabalhos de especial importância como por exemplo no Vedas, na Bíblia, no Alcorão e também nas obras de Shakespeare, James Joyce e outros autores clássicos latinos e gregos, por exemplo. Uma concordância não deve ser confundida com um índice, por exemplo, que contenha informações adicionais como comentários, definições ou indexação cruzada. Na era pré-computação, pesquisas digitais não existiam, sendo assim as concordâncias ofereciam aos leitores de longas obras como por exemplo livros sagrados, o equivalente aos resultados de uma pesquisa na internet nos dias atuais.
rdf:langString
Симфо́ния (др.-греч. συμφωνία «созвучие») или конкорда́нс, также конкорда́нция (от лат. concordia «согласие») — книга, в которой собраны из одного или нескольких сочинений места, состоящие из одних и тех же слов — конкорданция слов, или содержащие один и тот же смысл — реальная конкорданция. В лингвистике конкорданс это список всех употреблений заданного языкового выражения. Примеры некоторых конкорданций, составленных в XIX веке:
* Флюгель — к Корану (издана в Лейпциге, 1842);
* Коуден-Клерк — к Шекспиру (Лондон, 1881);
* Ломлер — к сочинениям Лютера (Дармштадт, 1827—1829).
rdf:langString
Конкорданс — (від нім. konkordanz, англ. concordance — згода, відповідність, лат. conncordare — узгоджуватися, приводити до згоди) — особливий тип словника, в якому кожне слово або поняття розташовані в алфавітному порядку з мінімальним контекстом і всіма випадками вживання у цьому тексті, список слововживань з відсиланнями до всіх контекстів. Конкорданс інколи визначають як словник сполучуваності мовних одиниць, словник контекстів або словопокажчик з контекстом. Існують конкорданси багатьох значимих текстів: Біблії, творів Вільяма Шекспіра, Тараса Шевченка, Івана Франка тощо.
xsd:nonNegativeInteger
9635