Codex Suprasliensis
http://dbpedia.org/resource/Codex_Suprasliensis an entity of type: WikicatChristianManuscripts
El Codex Suprasliensis és un còdex medieval que conté el text més llarg conservat de l'anomenat cànon de l'antic eslau, un conjunt de manuscrits que serveixen de font principal per a estudiar aquesta llengua. El Codex Suprasliensis data del segle x i conté escrits religiosos diversos: vides de sants, homilies i anotacions de diferents autors, entre ells Joan Crisòstom. Per la seva importància ha estat inclòs al Programa Memòria del Món de la UNESCO.
rdf:langString
Kodeks supraski (łac. Codex Suprasliensis), właśc. Mineja čet'ia, na mart – pochodzący z początku XI w. rękopis spisany w języku staro-cerkiewno-słowiańskim na pergaminie; zbiór żywotów świętych i nauk Ojców Kościoła. Kodeks o wymiarach 33×25 cm, został napisany ręką na stronach w 30 wierszach jednej kolumny cyrylicą i bez zdobień.
rdf:langString
Супра́сльская ру́копись (Супрасльский сборник или Супрасльская минея, лат. Codex Suprasliensis) — кириллическая старославянская рукопись, неполный сборник житий святых и проповедей разного происхождения на март месяц (мартовская минея). Крупнейший по объёму памятник старославянского языка: 285 пергаментных листов большого формата. Написана, вероятно, в восточной или северо-восточной Болгарии одним почерком. Датируется первой половиной или серединой XI века. В 2007 году ЮНЕСКО включило Супрасльскую рукопись в реестр «Память мира».
rdf:langString
The Codex Suprasliensis is a 10th-century Cyrillic literary monument, the largest extant Old Church Slavonic canon manuscript and the oldest Slavic literary work in Poland. As of September 20, 2007, it is on UNESCO's Memory of the World list. The codex was published by Franz Miklosich (Vienna, 1851), Sergej Severjanov (Suprasalьskaja rukopisь, Saint Petersburg, 1904), and Jordan Zaimov and Mario Capaldo (Sophia, 1982–1983). Alfons Margulies produced a significant volume on the codex titled Der altkirchenslavische Codex Suprasliensis (Heidelberg, 1927).
rdf:langString
Der Codex Suprasliensis ist eine Handschrift in altkirchenslawischer Sprache in kyrillischer Schrift. Sie stammt wahrscheinlich aus dem frühen 11. Jahrhundert aus dem nordöstlichen Bulgarischen Reich (Schule von Preslaw). Sie enthält den unvollständigen Text eines Menäons für den Monat März mit 24 Heiligenleben, 23 Homilien und einem Gebet, von denen die meisten von Johannes Chrysostomos verfasst sein sollen. Der Codex besteht aus 285 Pergamentblättern im Format 33 × 25 cm und ist die umfangreichste erhaltene Handschrift in altkirchenslawischer Sprache.
rdf:langString
El Codex Suprasliensis es una gran obra literaria escrita en alfabeto cirílico arcaico en el siglo X, el más extenso manuscrito del antiguo eslavo eclesiástico y la obra literaria eslava más antigua de Polonia. Desde el 20 de septiembre de 2007, está en la lista Memoria del Mundo de la UNESCO. Consta de 285 folios de pergamino de gran formato.
rdf:langString
Le Codex Suprasliensis est un manuscrit du Xe siècle, le plus grand manuscrit rédigé en vieux-slave, et la plus ancienne œuvre littéraire slave de Pologne. Depuis le 20 septembre 2007, il figure sur la liste Mémoire du monde de l'UNESCO. Le codex a été publié par Franz Miklosich (Vienne, 1851), Sergeï Severjanov (Suprasalьskaja rukopisь, Saint-Pétersbourg, 1904) et Jordan Zaimov et Mario Capaldo (Sofia, 1982-1983). Alfons Margulies a produit un volume important sur le codex intitulé Der altkirchenslavische Codex Suprasliensis (Heidelberg, 1927).
rdf:langString
rdf:langString
Codex Suprasliensis
rdf:langString
Codex Suprasliensis
rdf:langString
Codex Suprasliensis
rdf:langString
Codex Suprasliensis
rdf:langString
Codex Suprasliensis
rdf:langString
Kodeks supraski
rdf:langString
Супрасльская рукопись
xsd:integer
13359084
xsd:integer
1036480057
rdf:langString
El Codex Suprasliensis és un còdex medieval que conté el text més llarg conservat de l'anomenat cànon de l'antic eslau, un conjunt de manuscrits que serveixen de font principal per a estudiar aquesta llengua. El Codex Suprasliensis data del segle x i conté escrits religiosos diversos: vides de sants, homilies i anotacions de diferents autors, entre ells Joan Crisòstom. Per la seva importància ha estat inclòs al Programa Memòria del Món de la UNESCO.
rdf:langString
The Codex Suprasliensis is a 10th-century Cyrillic literary monument, the largest extant Old Church Slavonic canon manuscript and the oldest Slavic literary work in Poland. As of September 20, 2007, it is on UNESCO's Memory of the World list. The codex, written at the end or even in the middle of the 10th century, contains a menaion for the month of March, intersecting with the movable cycle of Easter. It also contains 24 lives of saints, 23 homilies and one prayer, most of which were written by or are attributed to John Chrysostom. The 284-folio (or 285-folio, according to some sources) codex was "discovered" in 1823 by Canon Michał Bobrowski in the Uniate Basilian monastery in Supraśl. In 1838, Bobrowski sent the last part of the manuscript in two pieces to Slovene philologist Jernej Kopitar so that he could transcribe it. After Kopitar returned it, Bobrowski sent him the first part (118 folios), however for unknown reason it was never returned to Bobrowski and was found in 1845 among the documents of the deceased Kopitar. It was later kept by the and now by the National and University Library of Slovenia in Ljubljana. The largest part was bought for the private library of the Zamoyski family in Warsaw. This part of the codex disappeared during World War II, but later resurfaced in the United States and was returned by Herbert Moeller to Poland in 1968, where it has been held by the National Library of Poland in Warsaw until the present day. The third part, consisting of 16 folios, is held by the Russian National Library in Saint Petersburg. The codex was published by Franz Miklosich (Vienna, 1851), Sergej Severjanov (Suprasalьskaja rukopisь, Saint Petersburg, 1904), and Jordan Zaimov and Mario Capaldo (Sophia, 1982–1983). Alfons Margulies produced a significant volume on the codex titled Der altkirchenslavische Codex Suprasliensis (Heidelberg, 1927). Folio 260 of the manuscript contains the note g(ospod)i pomilui retъka amin. Some experts think retъka represents the name of a scribe (hence the occasional name Codex of Retko) and that the text was copied from several sources. Research indicates that at least one of the sources may have Glagolitic (for Epiphanius' Homily on the Entombment). Vocalizations of yers, rarely occurring epenthesis, change of ъ to ь behind hardened č, ž, š and some other linguistic traits point to its (Eastern) Bulgarian linguistic provenance.
rdf:langString
Der Codex Suprasliensis ist eine Handschrift in altkirchenslawischer Sprache in kyrillischer Schrift. Sie stammt wahrscheinlich aus dem frühen 11. Jahrhundert aus dem nordöstlichen Bulgarischen Reich (Schule von Preslaw). Sie enthält den unvollständigen Text eines Menäons für den Monat März mit 24 Heiligenleben, 23 Homilien und einem Gebet, von denen die meisten von Johannes Chrysostomos verfasst sein sollen. Der Codex besteht aus 285 Pergamentblättern im Format 33 × 25 cm und ist die umfangreichste erhaltene Handschrift in altkirchenslawischer Sprache. Der Codex Suprasliensis gehört seit 2007 zum Weltdokumentenerbe der UNESCO für Polen, Slowenien und Russland. 1823 wurde die Handschrift im Kloster der Heiligen Jungfrau Maria in Supraśl im Russischen Kaiserreich vom Slawisten Michał Bobrowski gefunden.Heute befinden sich 151 Blätter in der Polnischen Nationalbibliothek in Warschau Signatur BN BOZ 201, 118 Blätter in der Slowenischen National- und Universitätsbibliothek in Ljubljana, Signatur Cod. Kop. 2, und 16 Blätter in der Russischen Nationalbibliothek in St. Petersburg, Signatur Q perg. I. 72.
rdf:langString
El Codex Suprasliensis es una gran obra literaria escrita en alfabeto cirílico arcaico en el siglo X, el más extenso manuscrito del antiguo eslavo eclesiástico y la obra literaria eslava más antigua de Polonia. Desde el 20 de septiembre de 2007, está en la lista Memoria del Mundo de la UNESCO. Consta de 285 folios de pergamino de gran formato. El códice, escrito al final o incluso a mediados del siglo X, contiene un menaion para el mes de marzo, que se cruza con el ciclo móvil de la Pascua. También contiene 24 vidas de santos, 23 homilías y una oración, la mayoría de las cuales fueron escritas o atribuidas a Juan Crisóstomo. El folio-284 (o folio-285, según algunas fuentes) fue un códice "descubierto" en 1823 por el canónigo Michał Bobrowski en el Monasterio de la Asunción de Supraśl. En 1838, Bobrowski envió la última parte del manuscrito en dos piezas al filólogo esloveno Jernej Kopitar para que pudiera transcribirlo. Después de que Kopitar lo devolvió, Bobrowski le envió la primera parte (118 folios), sin embargo por alguna razón desconocida nunca fue devuelta a Bobrowski y fue encontrada en 1845 entre los documentos del fallecido Kopitar. Más tarde fue conservada por el Liceo de Ljubljana y ahora por la Biblioteca Nacional y Universitaria de Eslovenia en Ljubljana. La parte más extensa se compró para la biblioteca privada de la familia Zamoyski en Varsovia. Esta parte del códice desapareció durante la Segunda Guerra Mundial, pero más tarde reapareció en los Estados Unidos y fue devuelta por Herbert Moeller a Polonia en 1968, donde ha estado en poder de la Biblioteca Nacional de Polonia en Varsovia hasta el presente. La tercera parte, que consta de 16 folios, está en manos de la Biblioteca Nacional de Rusia en San Petersburgo. El códice fue publicado por Fran Miklošič (Viena, 1851), Serguéi Severiánov (Supráslskaya rúkopis, San Petersburgo, 1904) y Jordan Zaimov y Mario Capaldo (Sofia, 1982-1983). Alfons Margulies produjo un volumen significativo del códice titulado Der altkirchenslavische Codex Suprasliensis (Heidelberg, 1927). La hoja 260 del manuscrito contiene la nota g (ospod) i pomilui retъka amin. Algunos expertos piensan que retъka representa el nombre de un escriba (de ahí el nombre ocasional Codex de Retko) y que el texto fue copiado de varias fuentes. La investigación indica que al menos una de las fuentes puede tener Glagolitic (para Homily on the Entombment de Epiphanius). Las vocalizaciones de yers, raras veces epéntesis, cambio de ъ a ь detrás de endurecido č, ž, š y algunos otros rasgos lingüísticos apuntan a su procedencia lingüística búlgara.
rdf:langString
Le Codex Suprasliensis est un manuscrit du Xe siècle, le plus grand manuscrit rédigé en vieux-slave, et la plus ancienne œuvre littéraire slave de Pologne. Depuis le 20 septembre 2007, il figure sur la liste Mémoire du monde de l'UNESCO. Le codex, écrit à la fin ou même au milieu du Xe siècle, contient un menaion pour le mois de mars, croisant le cycle mobile de Pâques. Il contient également 24 vies de saints, 23 homélies et une prière, dont la plupart ont été écrites ou attribuées à Jean Chrysostome. Le codex de 284 feuillets (ou 285 feuillets, selon certaines sources) a été découvert en 1823 par le chanoine Michał Bobrowski dans le Monastère de l'Annonciation de Supraśl. En 1838, Bobrowski envoie la dernière partie du manuscrit en deux morceaux au philologue slovène Jernej Kopitar afin qu'il puisse le transcrire. Après que Kopitar l'ait rendue, Bobrowski lui envoie la première partie (118 folios), mais pour une raison inconnue, celle-ci n'est pas restituée à Bobrowski et n'est retrouvée qu'en 1845 parmi les documents du défunt Kopitar. Elle est ensuite conservé par le Lycée de Ljubljana et est maintenant à la (en). La plus grande partie est achetée pour la bibliothèque privée de la famille Zamoyski à Varsovie. Cette partie du codex disparaît pendant la Seconde Guerre mondiale, mais refait surface aux États-Unis et est renvoyée en Pologne en 1968 par Herbert Moeller, où elle est ensuite conservée par la Bibliothèque nationale à Varsovie. La troisième partie, composée de 16 folios, est détenue par la Bibliothèque nationale russe à Saint-Pétersbourg. Le codex a été publié par Franz Miklosich (Vienne, 1851), Sergeï Severjanov (Suprasalьskaja rukopisь, Saint-Pétersbourg, 1904) et Jordan Zaimov et Mario Capaldo (Sofia, 1982-1983). Alfons Margulies a produit un volume important sur le codex intitulé Der altkirchenslavische Codex Suprasliensis (Heidelberg, 1927). Le folio 260 du manuscrit contient la note g(ospod)i pomilui retъka amin . Certains experts pensent que retъka représente le nom d'un scribe (d'où parfois la désignation Codex de Retko) et que le texte a été copié de plusieurs sources. La recherche indique qu'au moins une des sources peut avoir été rédigée en glagolitique. Les vocalisations des yers, les épenthèses peu fréquentes, le changement de ъ en ь derrière des č, ž, š durs et quelques autres traits linguistiques indiquent sa provenance bulgare orientale.
rdf:langString
Kodeks supraski (łac. Codex Suprasliensis), właśc. Mineja čet'ia, na mart – pochodzący z początku XI w. rękopis spisany w języku staro-cerkiewno-słowiańskim na pergaminie; zbiór żywotów świętych i nauk Ojców Kościoła. Kodeks o wymiarach 33×25 cm, został napisany ręką na stronach w 30 wierszach jednej kolumny cyrylicą i bez zdobień.
rdf:langString
Супра́сльская ру́копись (Супрасльский сборник или Супрасльская минея, лат. Codex Suprasliensis) — кириллическая старославянская рукопись, неполный сборник житий святых и проповедей разного происхождения на март месяц (мартовская минея). Крупнейший по объёму памятник старославянского языка: 285 пергаментных листов большого формата. Написана, вероятно, в восточной или северо-восточной Болгарии одним почерком. Датируется первой половиной или серединой XI века. В 2007 году ЮНЕСКО включило Супрасльскую рукопись в реестр «Память мира».
xsd:nonNegativeInteger
4258