Codex Sangallensis 48
http://dbpedia.org/resource/Codex_Sangallensis_48 an entity of type: Thing
Der Codex Sangallensis (Gregory-Aland no. Δ oder 037; von Soden ε 76) ist eine griechisch-lateinische Handschrift des Neuen Testaments, die auf das 9. Jahrhundert datiert wird.
rdf:langString
Codex Sangallensis, designated by Δ or 037 (in the Gregory-Aland numbering), ε 76 (von Soden), is a Greek-Latin diglot uncial manuscript of the four Gospels. It is usually dated palaeographically to the 9th century CE, though a few palaeographers would place it in the 10th century CE. It was named by Scholz in 1830.
rdf:langString
El Codex Sangallensis 48 (Sankt Gallen, Abadía de San Galo (48); Gregory-Aland no. Δ o 037; ε 76 (von Soden)) es un manuscrito uncial del siglo IX. El códice contiene los cuatro Evangelios, con laguna en Juan 19,17-35.
rdf:langString
Le Codex Sangallensis, portant le numéro de référence Δ ou 037 (Gregory-Aland), ε 76 (von Soden), est un manuscrit de vélin bilingue en écriture grecque onciale avec, au-dessus de chaque ligne en grec et en plus petit, une traduction en latin.
rdf:langString
Codex Sangallensis, diberi kode Δ atau 037 (penomoran Gregory-Aland), ε 76 (von Soden), adalah naskah kuno diglot Yunani-Latin dari empat Injil. Berdasarkan paleografi biasanya diperkirakan dibuat pada abad ke-9, menurut pendapat beberapa palaeografer pada abad ke-10. Diberi nama oleh Scholz pada tahun 1830.
rdf:langString
Il Codex Sangallensis 48 (Gregory-Aland: Δ o 037; Soden: ε 76) è un manoscritto onciale diglotto greco-latino datato al IX secolo, contenente i vangeli canonici.
rdf:langString
De Codex Sangallensis (Gregory-Aland no. Δ of 037, von Soden ε 076) is een van de Bijbelse handschriften. Het dateert uit de 10e eeuw en is geschreven met unciaal-hoofdletters op perkament.
rdf:langString
Санкт-галленский кодекс (лат. Codex Sangallensis; условное обозначение: Δ или 037) — унциальный манускрипт IX века на греческом и латинском языках, содержащий текст четырёх Евангелий, на 198 пергаментных листах (23 x 18,5 см). Рукопись получила название по месту своего происхождения.
rdf:langString
Codex Sangallensis designado por Γ ou 037 (Gregory-Aland), ε 76 (von Soden), é um manuscrito uncial grego dos quatro evangelhos, datado pela paleografia para o século IX. Actualmente acha-se no Stiftsbibliothek St. Gallen (48) em São Galo.
rdf:langString
Kodeks Sangalleński, łac. Codex Sangallensis (Gregory-Aland no. Δ albo 037), ε 76 (von Soden) – grecko-łaciński kodeks uncjalny Nowego Testamentu z tekstem czterech Ewangelii, paleograficznie datowany na IX wiek. Tekst rękopisu jest niejednolity, w różnych partiach reprezentuje dwie różne tradycje tekstualne, które czasem są z sobą mieszane. Ma noty marginalne i pozabiblijne dodatki. Skryba był słabo obeznany z językiem greckim. Tekst grecki rękopisu jest cytowany we współczesnych krytycznych wydaniach greckiego Nowego Testamentu, natomiast tekst łaciński nie ma wartości dla krytyków tekstu.
rdf:langString
rdf:langString
Codex Sangallensis 48
rdf:langString
Codex Sangallensis 48
rdf:langString
Codex Sangallensis 48
rdf:langString
Codex Sangallensis 48
rdf:langString
Codex Sangallensis 48
rdf:langString
Codex Sangallensis 48
rdf:langString
Codex Sangallensis 48
rdf:langString
Codex Sangallensis 48
rdf:langString
Санкт-галленский кодекс
rdf:langString
Codex Sangallensis 48
rdf:langString
Sangallensis
xsd:integer
17927179
xsd:integer
1086998342
rdf:langString
The beginning of John
rdf:langString
III
xsd:integer
9
xsd:integer
37
rdf:langString
Δ
rdf:langString
Gospels
rdf:langString
Der Codex Sangallensis (Gregory-Aland no. Δ oder 037; von Soden ε 76) ist eine griechisch-lateinische Handschrift des Neuen Testaments, die auf das 9. Jahrhundert datiert wird.
rdf:langString
Codex Sangallensis, designated by Δ or 037 (in the Gregory-Aland numbering), ε 76 (von Soden), is a Greek-Latin diglot uncial manuscript of the four Gospels. It is usually dated palaeographically to the 9th century CE, though a few palaeographers would place it in the 10th century CE. It was named by Scholz in 1830.
rdf:langString
El Codex Sangallensis 48 (Sankt Gallen, Abadía de San Galo (48); Gregory-Aland no. Δ o 037; ε 76 (von Soden)) es un manuscrito uncial del siglo IX. El códice contiene los cuatro Evangelios, con laguna en Juan 19,17-35.
rdf:langString
Le Codex Sangallensis, portant le numéro de référence Δ ou 037 (Gregory-Aland), ε 76 (von Soden), est un manuscrit de vélin bilingue en écriture grecque onciale avec, au-dessus de chaque ligne en grec et en plus petit, une traduction en latin.
rdf:langString
Codex Sangallensis, diberi kode Δ atau 037 (penomoran Gregory-Aland), ε 76 (von Soden), adalah naskah kuno diglot Yunani-Latin dari empat Injil. Berdasarkan paleografi biasanya diperkirakan dibuat pada abad ke-9, menurut pendapat beberapa palaeografer pada abad ke-10. Diberi nama oleh Scholz pada tahun 1830.
rdf:langString
Il Codex Sangallensis 48 (Gregory-Aland: Δ o 037; Soden: ε 76) è un manoscritto onciale diglotto greco-latino datato al IX secolo, contenente i vangeli canonici.
rdf:langString
De Codex Sangallensis (Gregory-Aland no. Δ of 037, von Soden ε 076) is een van de Bijbelse handschriften. Het dateert uit de 10e eeuw en is geschreven met unciaal-hoofdletters op perkament.
rdf:langString
Санкт-галленский кодекс (лат. Codex Sangallensis; условное обозначение: Δ или 037) — унциальный манускрипт IX века на греческом и латинском языках, содержащий текст четырёх Евангелий, на 198 пергаментных листах (23 x 18,5 см). Рукопись получила название по месту своего происхождения.
rdf:langString
Codex Sangallensis designado por Γ ou 037 (Gregory-Aland), ε 76 (von Soden), é um manuscrito uncial grego dos quatro evangelhos, datado pela paleografia para o século IX. Actualmente acha-se no Stiftsbibliothek St. Gallen (48) em São Galo.
rdf:langString
Kodeks Sangalleński, łac. Codex Sangallensis (Gregory-Aland no. Δ albo 037), ε 76 (von Soden) – grecko-łaciński kodeks uncjalny Nowego Testamentu z tekstem czterech Ewangelii, paleograficznie datowany na IX wiek. Tekst rękopisu jest niejednolity, w różnych partiach reprezentuje dwie różne tradycje tekstualne, które czasem są z sobą mieszane. Ma noty marginalne i pozabiblijne dodatki. Skryba był słabo obeznany z językiem greckim. Tekst grecki rękopisu jest cytowany we współczesnych krytycznych wydaniach greckiego Nowego Testamentu, natomiast tekst łaciński nie ma wartości dla krytyków tekstu.
rdf:langString
Uncial
xsd:integer
200
xsd:nonNegativeInteger
10441