Codex Carolinus

http://dbpedia.org/resource/Codex_Carolinus an entity of type: WikicatOldLatinNewTestamentManuscripts

Codex Carolinus (aŭ Karola Kodekso) estas gota-latina, dulingva unciala manuskripto de la Nova Testamento datita ĉevale de la de la 6-a kaj 7-a jarcentoj. La gotika teksto estas indikata per la siglo Car, tiu latina per la siglo gue (tradicia sistemo) aŭ per 79 (de la sistemo de Beuron), ĝi reproduktas la malnovan latinan (diritan “Vetus latina”), kiu siavice estis traduko el la antikva greka fonto. Tiu manuskripto estas ero de pli ampleksa kodeksa volumaro. Temas pri palimpsesto: ĝiaj kvarpaĝaj surfacoj estis jam uzita por aliaj tekstoj kaj ĝiaj antaŭaj manuskriptaj tekstoj estas plurfoje deĉifritaj, unue pere de . rdf:langString
Der Codex Carolinus ist ein Palimpsest, der sich in der Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel befindet (Codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis). rdf:langString
Il Codex Carolinus (o Codice Carolingio) è un manoscritto onciale del Nuovo Testamento, scritto in lingua gotica e latina, comunemente datato al VI-VII secolo. Il testo gotico, rilevato dalla sigla Car; e quello latino, identificato dalla sigla gue (secondo una tradizionale convenzione) oppure da 79, riproducono il testo della “Vetus latina”, che a sua volta è traduzione della fonte greca. Questo manoscritto, parte di un voluminoso complesso di altri codici, è un palinsesto. Le sue 4 pagine erano già state usate per altri testi, i quali furono inizialmente decifrati ad opera di . rdf:langString
De Codex Carolinus is een tweetalig Gotisch-Latijns fragment van een handschrift uit de 6e of 7e eeuw van een Vetus Latina versie van het Nieuwe Testament. De Codex Carolinus bevindt zich momenteel in de Herzog August Bibliothek te Wolfenbüttel (Duitsland) met als signatuur N° 4148. Het handschriftfragment werd gebruikt bij het samenstellen van een ander handschrift de codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis. De originele tekst werd weggeschraapt en het perkament hergebruikt en herbeschreven, het is dus een palimpsest. rdf:langString
Вольфенбютельский кодекс (лат. Codex Guelferbytanus, именуется также лат. Codex Carolinus, инвентарный номер 4148) — пергаментная рукопись Нового Завета, предположительно, VI века. Палимпсест, содержит параллельные старолатинский и готский тексты Послания к Римлянам; сохранилось всего 4 листа и около 40 стихов библейского текста. Хранится в Вольфенбютеле в Библиотеке герцога Августа. Традиционная сигла — w, Car для готского текста и gue — для латинского; по классификации Бойронского института имеет № 79. rdf:langString
Codex Carolinus je dvojjazyčný gótsko-latinský unciální rukopis s textem Nového zákona, který vznikl v šestém nebo sedmém století. Latinská část je opisem „starolatinského“ překladu Vetus Latina, gótský text je jedním z mála opisů Wulfilovy . Rukopis je dnes uložen v v dolnosaském Wolfenbüttelu. Dochovaná část je navíc palimpsest. Svrchní text je latinsky psané dílo Isidora ze Sevilly a šest jeho dopisů. Jedná se o součást většího díla, Codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis, které formou palimpsestu obsahuje ještě další významné rukopisy a . rdf:langString
Codex Carolinus is an uncial manuscript of the New Testament on parchment, dated to the 6th or 7th century. It is a palimpsest containing a Latin text written over a Gothic one. The Gothic text is designated by siglum Car, the Latin text is designated by siglum gue (traditional system) or by 79 (on the list of Beuron), it represents the Old Latin translation of the New Testament. It is housed in the Herzog August Library in Wolfenbüttel in Lower Saxony, Germany. rdf:langString
Le Codex Carolinus est un manuscrit datant du VIe ou VIIe siècle, rédigé en onciale. Ce codex est un palimpseste où un texte en latin, une vieille traduction latine du Nouveau Testament depuis le grec, recouvre un texte en gotique, un exemplaire de la Bible de Wulfila. L'abréviation médiévale pour le texte en gotique est Car, celle du texte en latin est gue. Le parchemin est conservé en Allemagne à la Herzog August Bibliothek. rdf:langString
Codex Carolinus adalah sebuah naskah uncial dwibahasa kuno Alkitab Perjanjian Baru dalam bahasa Goth dan bahasa Latin yang ditulis pada lembaran perkamen, bertarikh abad ke-6 atau ke-7. Teks dalam bahasa Goth diberi siglum Car, sedangkan teks dalam bahasa Latin diberi siglum gue (sistem tradisional) atau 79 (pada daftar Beuron), merupakan terjemahan Latin Tua (Vetus Latina) Perjanjian Baru. rdf:langString
Codex Carolinus (łac.) – dwujęzyczny gocko-łaciński majuskułowy rękopis Nowego Testamentu na pergaminie, datowany na VI lub VII wiek. Gocki tekst oznaczono przez siglum Car, łaciński zaś przez siglum gue (tradycyjny system oznaczania starołacińskich rękopisów Nowego Testamentu) lub przez 79 (według obecnie stosowanego Beuron system). Nazwa kodeksu nadana została przez jego odkrywcę – Franza Knittela. Obecnie przechowywany jest w Wolfenbüttel. rdf:langString
Каролінський кодекс (лат. Codex Carolinus) — неофіційний рукопис Нового Заповіту на пергаменті, датований 6-м чи 7-м століттям. Це палімпсест, що містить латинський текст, написаний над готичним. Готичний текст позначається siglum Car, латинський текст позначається siglum gue (традиційна система) або 79 (у списку Beuron), він являє собою старовинний переклад Нового Заповіту. Розміщений в історичній бібліотеці Герцога Августа, що в місті Вольфенбюттель (земля Нижня Саксонія, Німеччина). rdf:langString
rdf:langString Codex Carolinus
rdf:langString Codex Carolinus (Wolfenbüttel)
rdf:langString Codex Carolinus
rdf:langString Codex Carolinus
rdf:langString Codex Carolinus
rdf:langString Codex Carolinus
rdf:langString Codex Carolinus
rdf:langString Codex Carolinus
rdf:langString Codex Carolinus
rdf:langString Вольфенбютельский кодекс
rdf:langString Каролінський кодекс
xsd:integer 26069086
xsd:integer 1077710946
rdf:langString Codex Carolinus je dvojjazyčný gótsko-latinský unciální rukopis s textem Nového zákona, který vznikl v šestém nebo sedmém století. Latinská část je opisem „starolatinského“ překladu Vetus Latina, gótský text je jedním z mála opisů Wulfilovy . Rukopis je dnes uložen v v dolnosaském Wolfenbüttelu. Do dnešní doby se z díla dochovaly jen malá část, útržky 11-15 kapitoly listu Římanům na čtyřech pergamenech velikost 26,5×21,5cm. Text je napsán ve dvou paralelních sloupcích, v každém je 27 řádek. Levý sloupec je v gótštině, pravý latinsky. Všechny obsažené verše jsou: 11:33-12:5; 12:17-13:5; 14:9-20; 15:3-13. Dochovaná část je navíc palimpsest. Svrchní text je latinsky psané dílo Isidora ze Sevilly a šest jeho dopisů. Jedná se o součást většího díla, Codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis, které formou palimpsestu obsahuje ještě další významné rukopisy a . Paleografií byl určen vznik rukopisu v 6. nebo v 7. století, podle Tischendorfa byl napsán ve století šestém. Pravděpodobně byl původně napsán v Itálii, ale o jeho rané historii není nic známo. Pergamen byl přepsán novým textem v 12. nebo 13. století a než se dostal do Dolního Saska, byl uchováván v Bobbiu, , Mohuči a v Praze. V roce 1689 jej zakoupil vévoda brunšvický.
rdf:langString Codex Carolinus (aŭ Karola Kodekso) estas gota-latina, dulingva unciala manuskripto de la Nova Testamento datita ĉevale de la de la 6-a kaj 7-a jarcentoj. La gotika teksto estas indikata per la siglo Car, tiu latina per la siglo gue (tradicia sistemo) aŭ per 79 (de la sistemo de Beuron), ĝi reproduktas la malnovan latinan (diritan “Vetus latina”), kiu siavice estis traduko el la antikva greka fonto. Tiu manuskripto estas ero de pli ampleksa kodeksa volumaro. Temas pri palimpsesto: ĝiaj kvarpaĝaj surfacoj estis jam uzita por aliaj tekstoj kaj ĝiaj antaŭaj manuskriptaj tekstoj estas plurfoje deĉifritaj, unue pere de .
rdf:langString Codex Carolinus is an uncial manuscript of the New Testament on parchment, dated to the 6th or 7th century. It is a palimpsest containing a Latin text written over a Gothic one. The Gothic text is designated by siglum Car, the Latin text is designated by siglum gue (traditional system) or by 79 (on the list of Beuron), it represents the Old Latin translation of the New Testament. It is housed in the Herzog August Library in Wolfenbüttel in Lower Saxony, Germany. It is one of very few manuscripts of Wulfila's Gothic Bible. The manuscript is fragmentary. The four leaves of the codex were used as raw material for the production of another manuscript – Codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis. It is a palimpsest, and its text has been reconstructed several times. Franz Anton Knittel was the first to examine it and decipher its text.
rdf:langString Der Codex Carolinus ist ein Palimpsest, der sich in der Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel befindet (Codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis).
rdf:langString Le Codex Carolinus est un manuscrit datant du VIe ou VIIe siècle, rédigé en onciale. Ce codex est un palimpseste où un texte en latin, une vieille traduction latine du Nouveau Testament depuis le grec, recouvre un texte en gotique, un exemplaire de la Bible de Wulfila. L'abréviation médiévale pour le texte en gotique est Car, celle du texte en latin est gue. Le parchemin est conservé en Allemagne à la Herzog August Bibliothek. Ce texte en gotique est l'un des très rares manuscrits de la Bible traduite par l'évêque goth Wulfila. Le manuscrit n'est pas complet, ses quatre feuillets ont été réemployés pour rédiger un autre manuscrit, Codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis. Le paléographe allemand (en) est le premier à l'avoir examiné et déchiffré.
rdf:langString Codex Carolinus adalah sebuah naskah uncial dwibahasa kuno Alkitab Perjanjian Baru dalam bahasa Goth dan bahasa Latin yang ditulis pada lembaran perkamen, bertarikh abad ke-6 atau ke-7. Teks dalam bahasa Goth diberi siglum Car, sedangkan teks dalam bahasa Latin diberi siglum gue (sistem tradisional) atau 79 (pada daftar Beuron), merupakan terjemahan Latin Tua (Vetus Latina) Perjanjian Baru. Merupakan salah satu dari sedikit naskah Alkitab bahasa Goth Wulfilas. naskah ini ditemukan tidak utuh. Empat lembaran kodeks ini digunakan lagi sebagai bahan kertas untuk penulisan naskah lain – Codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis. Merupakan suatu palimpsest, dan teksnya direkonstruksi beberapa kali. Franz Anton Knittel adalah orang pertama yang meneliti dan menafsirkan teks itu.
rdf:langString Il Codex Carolinus (o Codice Carolingio) è un manoscritto onciale del Nuovo Testamento, scritto in lingua gotica e latina, comunemente datato al VI-VII secolo. Il testo gotico, rilevato dalla sigla Car; e quello latino, identificato dalla sigla gue (secondo una tradizionale convenzione) oppure da 79, riproducono il testo della “Vetus latina”, che a sua volta è traduzione della fonte greca. Questo manoscritto, parte di un voluminoso complesso di altri codici, è un palinsesto. Le sue 4 pagine erano già state usate per altri testi, i quali furono inizialmente decifrati ad opera di .
rdf:langString De Codex Carolinus is een tweetalig Gotisch-Latijns fragment van een handschrift uit de 6e of 7e eeuw van een Vetus Latina versie van het Nieuwe Testament. De Codex Carolinus bevindt zich momenteel in de Herzog August Bibliothek te Wolfenbüttel (Duitsland) met als signatuur N° 4148. Het handschriftfragment werd gebruikt bij het samenstellen van een ander handschrift de codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis. De originele tekst werd weggeschraapt en het perkament hergebruikt en herbeschreven, het is dus een palimpsest.
rdf:langString Codex Carolinus (łac.) – dwujęzyczny gocko-łaciński majuskułowy rękopis Nowego Testamentu na pergaminie, datowany na VI lub VII wiek. Gocki tekst oznaczono przez siglum Car, łaciński zaś przez siglum gue (tradycyjny system oznaczania starołacińskich rękopisów Nowego Testamentu) lub przez 79 (według obecnie stosowanego Beuron system). Nazwa kodeksu nadana została przez jego odkrywcę – Franza Knittela. Obecnie przechowywany jest w Wolfenbüttel. Codex Carolinus (łac.) jest jednym z nielicznych zachowanych rękopisów Biblii, której przekładu na język gocki dokonał w IV wieku biskup Wulfila. 4 karty kodeksu wykorzystane zostały później jako materiał piśmienniczy dla innego rękopisu i tylko one się zachowały w formie palimpsestu. Gocki tekst rękopisu nie zawsze jest czytelny i był kilkakrotnie rekonstruowany.
rdf:langString Вольфенбютельский кодекс (лат. Codex Guelferbytanus, именуется также лат. Codex Carolinus, инвентарный номер 4148) — пергаментная рукопись Нового Завета, предположительно, VI века. Палимпсест, содержит параллельные старолатинский и готский тексты Послания к Римлянам; сохранилось всего 4 листа и около 40 стихов библейского текста. Хранится в Вольфенбютеле в Библиотеке герцога Августа. Традиционная сигла — w, Car для готского текста и gue — для латинского; по классификации Бойронского института имеет № 79.
rdf:langString Каролінський кодекс (лат. Codex Carolinus) — неофіційний рукопис Нового Заповіту на пергаменті, датований 6-м чи 7-м століттям. Це палімпсест, що містить латинський текст, написаний над готичним. Готичний текст позначається siglum Car, латинський текст позначається siglum gue (традиційна система) або 79 (у списку Beuron), він являє собою старовинний переклад Нового Заповіту. Розміщений в історичній бібліотеці Герцога Августа, що в місті Вольфенбюттель (земля Нижня Саксонія, Німеччина). Каролінський кодекс зберігся до наших днів у дуже фрагментарному стані. Він містить лише текст Послання до Римлян 11-15 на чотирьох пергаментних листках (розмір 26,5 см на 21,5 см). Текст пишеться у дві паралельні колонки, 27 рядків на стовпчик. Лівий стовпчик — в готиці, правий — латиною.
xsd:nonNegativeInteger 14732

data from the linked data cloud